Рецензия на книгу Трое в лодке, не считая собаки от julia.t

написала рецензию28 декабря 2020 7:15

#БК_2020 (12. Книга, в названии которой есть знак препинания.)

Довольно интересные впечатления у меня остались после прочтения «Трое в лодке, не считая собаки», а все потому, что я ее читала не в 1 и даже не в 2 захода. Почему так происходит, что культовые книги, которые все наперебой советуют (а мне кажется это свидетельство универсальности произведения) у меня либо не идут либо вообще выносят мозг (это я до сих пор вспоминаю «Жутко громко и запредельно близко», а ведь эта книга мелькает в интернетных списках «Обязательно прочесть» чаще, чем реклама :)). Однако не скажу, что книга мне не понравилась, она интересная, с тонким и таким своеобразным английским юмором, кучкой нелепых ситуаций и такой же кучкой обаятельных и выразительных персонажей.

Я уверена, что книги приходят к нам именно в тот момент, когда это нужно. Например, сейчас (в период подведения итогов, сессии и дедлайнов) настроения очень не очень, так вот именно в такие моменты и надо читать это доброе и смешное произведение. Герои тут самые обычные люди, развлечения тоже не из разряда «невозможное», а вишенка – это тот самый английский юмор. Удивительно, но шутки и сейчас остаются смешными и остроумными, хотя произведению уже без малого 131 год.

Единственное, эту книгу лично я не смогла осилить быстро и что говорится «взахлеб». Ее нужно читать медленно, вдумчиво, возможно по 1 главе)

Однозначно могу рекомендовать эту повесть для ознакомления с автором, возможно вы не проникнетесь к нему неземной любовью, но однозначно, это не проходная пустышка (вспоминаем про возраст повести, а ее все также любят), а очень веселое, остроумное и доброе произведение.

Энди Дюфрейн (@dufrein)28 декабря 2020 9:35

Какое совпадение, только с отцом спорили, про одну фразу. Подскажите, было там такое, не дословно - "прочитал мед. справочник, у меня симптомы всех болезней кроме воды в коленях". Фраза может отличаться.

Ответить

@neveroff28 декабря 2020 15:34

@Dufrein, фраза отличается точно. Это в само начале. Он не нашел у себя какой-то чисто женской болезни, вроде.

Ответить

Юлия (@julia.t)28 декабря 2020 19:00

@Dufrein, у него не было родильной горячки. :)

"Так я добросовестно перебрал все буквы алфавита, и единственная болезнь, которой я у себя не обнаружил, была родильная горячка"

Ответить

Энди Дюфрейн (@dufrein)28 декабря 2020 22:50

@julia.t, большое спасибо. Завтра отцу зачитаю, это даже смешнее чем мы помним)))

Ответить

@lanalana28 декабря 2020 23:46

@Dufrein, @neveroff, на самом деле это разные переводы. У меня два издания. В старом годов 60х - родильная горячка, а в новом воспаление коленной чашечки)

Ответить

@neveroff29 декабря 2020 0:32

@lanalana, заинтересовали и полез в оригинал

I plodded conscientiously through the twenty-six letters, and the only malady I could conclude I had not got was house-maid's knee.

house-maid's knee там задумана автором

т.е. таки коленная чашечка, но речь именно о бурсите. Писатель имел в виду болезнь, которой можно заболеть, занимаясь тяжелым и монотонным физическим трудом, а герой же лентяй. Поэтому он и не нашел у себя.

Так что оба перевода, получается, не передают задуманное((

Ответить

@lanalana29 декабря 2020 0:36

@neveroff, интересно)

Ответить

@lanalana29 декабря 2020 0:42

@neveroff, и со мной можно на "ты"

Ответить

Энди Дюфрейн (@dufrein)30 декабря 2020 23:44

@lanalana, cпасибо, в чем-то был прав)))

Ответить
Похожие рецензии
@argishty Аргишти Геворкян 10 апреля 2014
Думаю будет интересно написать рецензию прямо после прочтения книги.Основной плюс книги это своеобразный юмор автора , который помогает отвлечься от исторических моментов книги (но и ...Читать далее
@ttcyonker Okonoma 28 апреля 2014
Обожаю ее! Такая легкая, веселая и непосредственная книга. Когда читаешь, невольно начинаешь грезить о том, как чудесно было бы оставить все дела, все проблемы и ...Читать далее
@evgenia_k 20 июня 2014
Если вам хочется прочесть нечто остроумное, чтобы расслабиться, то "Трое в лодке, не считая собаки" для вас. Приятный английский юмор, высмеивающий свойственные большинству людей (в ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт