Робот, который видел сны [Сны роботов] Айзек Азимов Рассказы о роботах Молодая сотрудница Линда Рэш из рассказа Айзека Азимова «Робот, который видел сны», несколько изменив схему позитронного мозга робота LVX-1, названного Элвексом, неожиданно сделала маленькое открытие. Робот заявил, что он видит сны… Айзек Азимов Робот, который видел сны – Ночью я видел сон, – спокойно сказал LVX-1. Сьюзен Келвин молчала. Лишь едва заметная тень мелькнула на ее лице, покрытом глубокими морщинами – вечными спутниками старости, мудрости и опыта. – Ну, убедились? – нервно спросила Линда Рэш. – Все, как я вам говорила! – Она была еще молода и не умела сдерживать эмоций. Келвин кивнула. – Элвекс, – тихо сказала она, – до тех пор, пока не будет произнесено твое имя, ты не будешь говорить, двигаться и слышать. Ответа не последовало: робот был нем и неподвижен, как обыкновенная чугунная болванка. – Дайте мне ваш код допуска, доктор Рэш, – сказала Келвин. – Или, если хотите, введите его сами. Мне нужно просмотреть структуру его мозга. Руки Линды на мгновение зависли над клавиатурой. Она принялась было набирать код, но сбилась и начала сначала. Наконец, на экране появилась структура позитронного мозга робота. – Вы разрешите мне немного поработать? – спросила Келвин. Линда молча кивнула. Попробовала бы я отказать, подумала она. Отказать Живой Легенде робопсихологии! Сьюзен Келвин повернула экран в более удобное для нее положение, взглянула на схему и вдруг ее высохшие пальцы метнулись к клавиатуре и набрали команду – так быстро, что Линда не успела даже заметить, какие клавиши были нажаты. Изображение на экране сместилось, стало подробней. Келвин, едва взглянув на него, снова бросила руки на клавиатуру. Лицо ее оставалось бесстрастным, но мозг, должно быть, работал с невероятной скоростью: все модификации структуры были замечены, поняты и оценены. Поразительно, подумала Линда. Даже для самого поверхностного анализа таких структур нужен как минимум карманный компьютер, а Старуха просто читает экран. У нее что, череп набит микросхемами? Она читает структуру так же легко, как Моцарт читал партитуры симфоний! – Ну, и что же вы с ним делали, Рэш? – спросила, наконец, Келвин. – Поменяла фрактальную геометрию, – слегка смешавшись, ответила Линда. – Ну, это-то я поняла. Но зачем? – Я… этого еще никто не делал… Я полагала, что это может усложнить структуру и мозг робота приблизится по характеристикам к мозгу человека. – Кто нибудь посоветовал? Или сами додумались? – Нет, я ни с кем не консультировалась. Я сама… Келвин медленно подняла голову и ее тусклые старческие глаза взглянули в лицо Линды. – Сами?! Да как вы посмели – сами! Кто вы такая, чтобы пренебрегать советами? Вы – Рэш[1 - Rash – опрометчивый, необдуманный (англ.)], и этим сказано все! Даже я, – я, Сьюзен Келвин! – сама не решилась бы на такой шаг! – Я боялась, что мне запретят… – Конечно! Иного и быть не могло. – Меня… – голос Линды прервался, хотя она всеми силами старалась держать себя в руках. – Меня уволят? – Может быть, – равнодушно сказала Келвин. – А может, повысят в должности. Это будет зависеть от результатов нашей сегодняшней работы. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=127348) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом. notes Примечания 1 Rash – опрометчивый, необдуманный (англ.)