Таинственный мир Эдмонд Мур Гамильтон Капитан Фьючер #6 Капитан Фьючер – самый бесстрашный и самый предприимчивый искатель приключений во всей Галактике, о подвигах которого ходят легенды. Неумолимый враг преступников, он и его соратники, словно по заказу, появляются именно там, где как раз сейчас требуется их помощь. Не случайно для мирного населения обитаемых миров капитан Фьючер – подлинный герой всех времен и народов! Эдмонд Гамильтон Таинственный мир ОХОТНИКИ ЗА РАДИЕМ Старый грузовой корабль «Орион» медленно тащился по пустынному космосу. В пространстве вокруг чувствовалась опасность. Навигационные огни не горели, и даже трубы реактора были замаскированы так, чтобы ни один проблеск не выдал местонахождения корабля, совершавшего долгий путь с Сатурна на Землю. Радист, темноволосый загорелый землянин, внимательно следил за приборами. – Межпланетная полиция вызывает все корабли, находящиеся между Сатурном и Юпитером, – раздался резкий голос из динамика. Радист не ответил. У него был приказ хранить строгое радиомолчание. – Срочное сообщение! – продолжал голос. – В вашем секторе обнаружены неизвестные крейсера – предположительно охотники за радием. Радист вскочил на ноги и услышал крик наблюдателя: – Прямо по курсу четыре неизвестных корабля! Они быстро приближаются! Радист бросился к капитанскому мостику. Капитан Грили, хозяин «Ориона», пристально всматривался в маленькое круглое окошко носового телескопа, словно око, нацеленного в космос – бездонную тьму, расшитую драгоценными камнями звезд. За кормой – желтая искорка Сатурна, впереди – Юпитер, а за ним – светящийся пояс астероидов на фоне маленького пылающего Солнца. Телескоп показывал то, чего не видел невооруженный глаз: четыре больших крейсера без опознавательных знаков и навигационных огней, ощетинившихся тупыми стволами атомных пушек. – Раз это не полиция, значит, это пираты! – воскликнул капитан. – Вы только посмотрите на пушки! – Полиция только что передала предупреждение, что в нашем секторе орудуют охотники за радием, – доложил радист. – Полный вперед на всех циклотронах! – приказал капитан Грили, и расположенные на нижней палубе циклотроны тут же взревели во всю мощь. Старый корабль задрожал. – Охотники за радием? – ошеломленно повторил помощник капитана, венерианец. – Но как же они узнали, что у нас на борту две тонны очищенной радиевой руды? Ведь наш полет держали в тайне! – Полеты других кораблей, перевозящих радий, тоже держали в тайне, – процедил сквозь зубы капитан, – однако эти дьяволы ухитрялись перехватывать груз. – Он повернулся к радисту. – Свяжитесь с полицией и сообщите, что нас преследуют. Теперь уже нет смысла хранить молчание. Радист помчался назад. Ему тоже не давали покоя вопросы: «Как они узнали наш курс и то, что мы везем радий? И откуда они вообще взялись?» Охотники за радием, впервые появившиеся месяц назад, стали загадкой Солнечной системы. Они нападали на безоружные грузовые корабли и, ограбив их, исчезали так же таинственно, как и появлялись. В космических пиратах не было ничего нового. Они всегда обитали на каких-нибудь находившихся вне закона астероидах или спутниках дальних планет. Но охотники за радием резко отличались от обычных пиратов. Они брали только радий, самое ценное вещество Солнечной системы, необходимое и в промышленности, и в науке. Больше всего радия добывали на Сатурне и Уране, а оттуда его доставляли на другие планеты. Но в какой бы строгой тайне ни держалась отправка, почти каждый раз груз попадал в руки пиратов. Откуда же они появлялись? Полиция совершенно точно установила, что не из исследованных частей Солнечной системы. Может, их логово таится где-то в глубинах космоса? Или вообще в другом измерении? Оставалось только строить догадки. – Всем станциям и эскадрам Межпланетной полиции! – кричал радист в микрофон. – На грузовой корабль «Орион», находящийся между Сатурном и Юпитером, напали пираты – охотники за радием! За иллюминатором что-то ярко вспыхнуло, и весь космос на секунду осветился. Раздался чей-то крик: – Они начали стрелять! Радист поднял взгляд, и его глазам предстало страшное зрелище. Четыре черных крейсера, быстро нагоняя корабль, вели огонь из атомных пушек. Корабль содрогнулся, и раздался грохот взрыва. – В нас попали! – закричал венерианец. – Задели корму и повредили один реактор! Взрывная волна швырнула радиста на пол. Стон рвущегося металла и свист уходящего в пустоту воздуха слились с лязгом автоматически смыкающихся переборок, изолирующих отсеки. – Корабль выведен из строя, сейчас нас возьмут на абордаж! – с трудом поднимаясь на ноги, прокричал радист в микрофон. – Наши координаты… «Орион» беспомощно висел в космической пустоте. Крейсера грабителей быстро с ним поравнялись и магнитными присосками подтащили его поближе. Затем искалеченный корабль заполнился вооруженными до зубов людьми в скафандрах. О сопротивлении не могло быть и речи. А с теми немногими, кто еще оставался в живых, разговор был короткий. Только радист продолжал выкрикивать координаты в микрофон. Раздался выстрел, и луч атомного пистолета пролетел мимо его головы, попав в стену. – Отойди от приборов! – велел чей-то вкрадчивый голос. Подняв руки, радист медленно повернулся. В дверях стояли несколько пиратов. В своих черных скафандрах они производили мрачное впечатление. Их предводитель, толстый круглолицый человек, повернулся, чтобы отдать приказ: – Начинайте обыскивать трюмы. Если есть пленные, пусть скажут, где радий. Когда найдете – немедленно погрузите на мой крейсер. Полиция скоро будет здесь. Торопитесь! Он повернулся к радисту, жестом показывая на выход. Увидев лицо предводителя за гласситовым шлемом, молодой землянин буквально остолбенел. – Ты! – воскликнул он, не веря своим глазам. – Но ты же мертв! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИЗ КОСМОСА Откуда прилетали таинственные грабители? Хотя этот вопрос волновал всю Солнечную систему, ответа на него не знал никто. Ходили слухи о некой планете, на которой пираты якобы устроили базу. Но где она находится? Даже руководитель Межпланетной полиции не мог ответить на такой вопрос. В штабе полиции в Нью-Йорке командор Халк Андерс мрачно признавался в этом двум своим доверенным адъютантам: – Мы не сможем поймать грабителей, пока не найдем их базу и не узнаем, каким образом они перехватывают корабли, перевозящие радий. И почему они берут только радий. Он сжал кулаки. – Их надо найти и уничтожить! Радий – источник сверхатомной энергии. А они почти весь его забирают! Эзра Гурни, седой черноглазый ветеран полиции, скептически протянул: – Надеюсь, вы не верите в эту чушь, что планета грабителей находится в ином измерении или даже в другой Галактике? – Не знаю, – пробормотал Андерс, – но их база уж точно не в наших окрестностях. Эзра показал на громадную карту Солнечной системы, висевшую на стене. На ней были отображены все небесные тела, начиная с Вулкана, маленького спутника Солнца, и кончая далеким Плутоном. – Не считая Вулкана, где слишком жарко, в Солнечной системе девять планет, тридцать одна луна и несколько сотен астероидов. Почему вы так уверены, что эти самые охотники за радием не обосновались ни на одном из этих тел? – Потому что после каждого налета они улетали из Солнечной системы, направляясь в глубины космоса, – ответил командор. – Поэтому-то нам и не удалось их ни разу поймать. В его голосе зазвучало сомнение: – Может, и правда, что их планета в другой Галактике или в другом измерении? Второй адъютант – стройная темноволосая девушка выглядела несколько странно в этой суровой военной обстановке. Однако Джоан Рэнделл была лучшим секретным агентом, а ее идеи всегда отличались изяществом и оригинальностью. Командор это знал, поэтому и пригласил ее на совещание. А заодно и их старого друга сержанта Эзру Гурни. – Может быть, – предположила Джоан Рэнделл, – у них есть шпионы на кораблях, перевозящих радий? – Не исключено, – сказал Андерс. – Но это все равно не объясняет, откуда они берутся. В комнату вошел молодой офицер, одетый в унылую серую форму полиции. – Сэр, только что сообщили, что между Сатурном и Юпитером подвергся нападению грузовой корабль «Орион». Халк Андерс немедленно щелкнул переключателем: – Служба связи, подключите меня к «Ориону»! Комната внезапно наполнилась звуками взрывов и лязгом металла: звуками с корабля, который атакуют пираты за пятьсот миллионов миль от Земли! Сквозь шум и грохот донесся едва слышный голос радиста «Ориона»: – Корабль выведен из строя, сейчас нас возьмут на абордаж! Наши координаты… Пока радист выкрикивал координаты, командор приказал офицеру, сообщившему о нападении: – Всем эскадрам Межпланетной полиции, находящимся в секторе Юпитер – Сатурн, немедленно следовать туда. Пусть окружат этот участок со всех сторон и затем сближаются. – Не успеют, – мрачно пробормотал Эзра Гурни, – пираты всегда удирают раньше, чем мы прилетаем. Командор напряженно вслушивался, но с «Ориона» не доносилось больше ни звука. – Все кончено, – промолвил он. – Радиста, наверное, уже убили. Карие глаза Джоан Рэнделл вдруг вспыхнули. – Слушайте, – возбужденно сказала она. – Они еще что-то передают… Это шифр! Из динамика доносилось едва слышное постукивание. – Ну, что я говорила! Общепринятый межпланетный шифр! Все трое знали этот шифр. «Орион» передавал: – …корабль захвачен. Предводитель пиратов – Ру Гур, ученый-преступник с Урана… Сигналы внезапно стихли. – Сэр, связь с «Орионом» прервалась. Наверное, передатчик уничтожен. Но Халк Андерс, Джоан и Эзра будто ничего не слышали. Онемев от изумления, они смотрели друг на друга. – Ру Гур! – наконец воскликнул Эзра. – Не может быть! Он уже год как мертв! Командор прищурился. – Но его тела никто не видел… Гурни нетерпеливо махнул рукой. – Да какая разница! Ру Гур наверняка погиб, когда бежал от капитана Фьючера! На его маленьком и непрочном кораблике до другой звезды не долететь! – Ну а если он все же как-то сумел выжить в глубинах космоса? – не унимался Халк Андерс. – Если он нашел где-то себе пристанище, а теперь вернулся во главе банды грабителей? – Ну, если так, – прошептала Джоан, – то они еще опаснее, чем мы думали. Ведь их предводитель – самый грозный преступник за всю историю Солнечной системы… Уранец Ру Гур, крупнейший ученый, специализировался в исследовании радиации. Но свое самое блестящее открытие он обратил во зло. Он изобрел луч, обладавший странными свойствами: его излучение порождало сны, в которых осуществлялись самые заветные желания, сны, совершенно неотличимые от реальности. Ру Гур назвал его «Лета» и продавал тем, кто хотел одурманивать себя снами. Под воздействием луча они получали все, о чем мечтали, во сне, который казался реальностью. Но этот луч был губителен для человеческого мозга: те, кто часто им пользовался, вскоре уже не могли без него обходиться. К тому времени, когда в дело вмешался капитан Фьючер, величайший ученый и искатель приключений во всей Солнечной системе, жертвы луча исчислялись сотнями. Капитан Фьючер со своими друзьями положил конец этой гнусной торговле и безжалостно преследовал Ру Гура, пока тот не сбежал. С тех пор Ру Гура считали мертвым. – Если Ру Гур не погиб, то где же он нашел себе убежище? – пробормотал командор. – Может, и впрямь в другой Галактике? Эзра Гурни покачал головой. – Все равно не могу поверить, что их планета в другом измерении или в другой Галактике. – Если Ру Гур действительно вернулся, – воскликнула Джоан, – то мы должны немедленно сообщить об этом капитану Фьючеру! Хал к Анд ере кивнул. – Да, ты права. С обычными пиратами полиция и сама справится, но чтобы одолеть этого дьявола, нужен капитан Фьючер и его друзья. – Он посмотрел на Джоан: – Где они сейчас? Дома, в лунной лаборатории? – Да, наверняка там. Вы хотите, чтобы мы с Эзрой им сообщили? – Пожалуй, – согласился Андерс. – Капитан Фьючер считается с вашим мнением. – Узнав о появлении Ру Гура, капитан Фьючер не заставит себя ждать, – сказал Эзра. – Уж он-то знает, насколько опасен этот чертов уранец. Джоан поднялась на ноги. – Мы отправляемся немедленно. Я возьму самый быстроходный крейсер. К полудню по солнечному времени мы будем уже на Луне. Было без нескольких минут двенадцать, когда маленький, похожий на торпеду крейсер, на котором Джоан с Эзрой вылетели с Земли, приблизился к изрытой кратерами поверхности Луны. Население этого непривлекательного, лишенного атмосферы спутника Земли исчислялось четырьмя обитателями. Это были капитан Фьючер и его друзья. – Ну и местечко, аж мороз по коже, – буркнул Эзра, глядя на отвесные стены гигантских кратеров и голые вершины скальных пиков. – И как капитан Фьючер здесь живет, просто не понимаю! – Он же тут родился, – напомнила ему Джоан. Много лет назад блестящий молодой ученый Роджер Ньютон и его жена бежали на Луну от своих врагов. С ними прилетел и Саймон Райт – Мозг, коллега Ньютона, с которым они пытались искусственным образом создать разумных живых существ. Ученые построили подземный дом-лабораторию, сумели создать двух разумных существ: андроида и могучего робота. А еще у Роджера и Элейн Ньютон родился сын. Затем случилась трагедия: враги выследили их на Луне. Ученого и его жену убили. Младенец же, Кэртис Ньютон, остался на попечении необычного трио; его няньками стали Мозг, робот и андроид. Они дали юноше прекрасное образование, позволившее ему стать не только талантливым ученым, но и самым отважным и изобретательным астронавтом из всех бороздивших просторы Солнечной системы. Он стал капитаном Фьючером – смеющимся рыжеволосым землянином, который поставил перед собой цель расширить владения человека в космосе и очистить его от пиратов. Карие глаза Джоан загорелись. – Вон кратер Тихо – мы почти на месте. – Что-то больно ты торопишься увидеть капитана Фьючера! – усмехнулся Эзра. – Когда я был молодой, женщины не бегали за мужчинами по всему космосу. Джоан ничего ему не ответила, делая вид, что сосредоточилась на посадке крейсера в громадном кратере Тихо. На выжженной солнцем поверхности кратера сверкал гласситовый круг – так капитан Фьючер пометил местонахождение своей лаборатории. Джоан приземлилась рядом. – Давай быстрее, Эзра, – поторопила она, надевая скафандр. – Не спеши, – протянул тот. – Они уже знают, что мы здесь. У них есть приборы, которые показывают, когда на Луну садится какой-нибудь корабль. Ветеран и девушка вышли из крейсера и направились к лестнице, ведущей вниз, в тамбур. Внезапно перед ними возникла громадная металлическая фигура. – Это Грэг, – сказал Эзра. – Я же тебе говорил, они знают, что мы прилетели. С Грэгом они были хорошо знакомы. А несведущий человек мог бы и испугаться этой массивной металлической фигуры высотой около семи футов. В гигантских руках и ногах робота угадывалась необыкновенная мощь. Во всей Солнечной системе не было более сильного существа. Но Грэг отличался не только физической силой: сложный механический мозг делал его не простым роботом, в блестящих фотоэлектрических глазах светился разум. – Джоан и Эзра! – радостно приветствовал Грэг гостей. – Когда я услышал сигнал тревоги, то сразу подумал, что это вы. Никто другой не осмелится посадить корабль на Луну без разрешения. Пройдя через тамбур, гости сразу же попали в самое сердце подземной цитадели науки – лабораторию. Большая круглая комната ярко освещалась солнцем через гласситовое окно в потолке. Все пространство занимали приборы и машины. Из комнаты двери вели на склады, в жилые отсеки и подземный ангар, где находился знаменитый космический корабль капитана Фьючера – «Комета». Но лаборатория была пуста. Только всеобщие любимцы – странные маленькие животные – Еек и Оог играли в углу. – Где же Кэртис? – спросила Джоан у робота. – Он улетел, – ответил Грэг. – А вот и Саймон с Ото. В комнату вошли Ото, андроид, и Саймон Райт, живой Мозг. Ото был среднего роста, гибкий и подвижный, с бледным лицом, на котором выделялись раскосые зеленые глаза, озорные и безрассудные. Если не знать заранее, что он – искусственный человек, созданный в этой самой лаборатории, то никогда не догадаешься, что он чем-то отличается от других людей. – Что-нибудь случилось? – быстро спросил Ото. Девушка кивнула. – Еще как случилось, Ото. Потому-то мы и здесь. – Что именно случилось, Джоан? – спросил Мозг металлическим голосом. Мозг был самым странным из друзей капитана Фьючера. Много лет назад обыкновенный человек, магистр наук, старый доктор Саймон Райт умирал. Но ему сделали операцию: его мозг пересадили в резервуар с сывороткой, где мозг с тех пор и находился, не подвергаясь старости и тлению. Теперь Мозг внешне напоминал квадратный прозрачный металлический ящик, парящий на высоте шести футов от пола. На его «лице» – стеклянные глаза-линзы, уши-микрофоны и аппарат резонатора речи. Саймон мог летать по воздуху с помощью тракционных лучей, они же служили ему руками. – Что случилось? – переспросил он. – Опять появились охотники за радием, таинственная банда, которая похищает радий со всех кораблей и шахт Солнечной системы! – ответила Джоан. – Мы не знаем, откуда они прилетают, поэтому не можем их поймать. – Слышали мы об их нападениях, – кивнул Ото. – Шеф сейчас как раз ими занимается. – Кэртис пытается поймать пиратов один, без вас? – с удивлением воскликнула Джоан. – Он настоял на этом, – объяснил Саймон. – Кэртис считает, что у грабителей есть шпионы на кораблях, перевозящих радий, и через них они каждый раз безошибочно узнают о полете. Так что он нанялся $т один из этих кораблей радистом. Если мы ему понадобимся, шеф сразу же даст нам знать. – Но вам неизвестно самое главное, – перебила Джоан. – Предводитель охотников за радием – Ру Гур, уранец! Эта весть ошеломила друзей капитана Фьючера. Ру Гур, их злейший враг!.. – Не может быть! – воскликнул Саймон Райт. – Это правда, – подтвердил Эзра, – мы только что приняли сигнал с корабля, на который напади пираты. Грузовое судно «Орион» – «Орион»? – ужаснулся Ото. – Там же служит капитан Фьючер! СНЫ Радист «Ориона» в изумлении смотрел на предводителя пиратов (этот радист был не кто иной, как сам капитан Фьючер). Перед тем как наняться на корабль в надежде напасть на след грабителей, он перекрасил свои рыжие волосы. – Ты – Ру Гур! – воскликнул он, не веря своим глазам. – Но ведь ты мертв! – А, так ты меня знаешь? – тихо произнес уранец. Ру Гур был толст, безобразно толст. В скафандре его приземистая бесформенная фигура выглядела еще более громоздкой. Со своим круглым желтым лицом и лысой толстой головой он мог бы показаться добродушным безобидным толстяком… если бы не глаза. Черные, блестящие и безжалостные, они отражали душу человека гениального и беспощадного. Он впился взглядом в Кэртиса Ньютона. – Так ты меня узнал? – пробормотал Ру Гур. – Очень интересно. А откуда ты меня знаешь? Кэртис пожал плечами. – Да буквально на каждой стене твои портреты висели, когда полиция за тобой охотилась. – Ах, вот как, – сказал уранец. – Ну, тогда понятно. Неясно только, почему и твое лицо мне кажется знакомым. Кэртис Ньютон никак не мог прийти в себя от изумления. Так вот кто возглавляет пиратов!.. То, что пираты выследили корабль, хотя Кэртис и не обнаружил никаких шпионов на борту, то, что «Орион» захвачен, а его собственная жизнь в опасности, – все это было ничто по сравнению с тем, что Ру Гур, этот опаснейший преступник, оказывается, жив. Любой ценой нужно предупредить полицию!.. Связь еще работает. Но одно слово в микрофон – и ему конец. Рука капитана Фьючера незаметно приблизилась к микрофону. Едва слышно он начал выстукивать ногтем сообщение общепринятым межпланетным шифром: – Корабль захвачен. Предводитель пиратов – Ру Гур. Чтобы отвлечь уранца, Кэртис Ньютон громко спросил: – Что вы собираетесь с нами делать? Круглое лицо уранца приняло печальное выражение. – Я так и думал, что ты об этом спросишь. Увы, я вынужден отдать приказ всех вас убить. – А может, просто оставите нас здесь? – спросил капитан Фьючер, продолжая постукивать по краешку микрофона. Уранец грустно покачал головой. – Нет-нет, это было бы крайне неразумно. Вы слишком много можете рассказать полиции. Я поражаюсь… Убери руку от микрофона! Кэртис Ньютон понял, что все кончено. У него оставался только один шанс, и он им воспользовался. С молниеносной скоростью капитан Фьючер выхватил протоновый пистолет… но было поздно. Ру Гур уже держал в руке атомное ружье. Толстый уранец не стал стрелять, а ударил Кэртиса прикладом по голове. – Хватайте его! Нет, не убивайте пока, я хочу на него посмотреть поближе, – крикнул он своим людям. В команде Ру Гура были люди почти со всех планет Солнечной системы: мускулистые зеленые уроженцы Юпитера, тощие обитатели Сатурна, сморщенные смуглые меркурианцы, земляне со злыми лицами… Все – кровожадные пираты, преступники. Теряя сознание, Кэртис Ньютон почувствовал, как они связывают ему руки, но сил сопротивляться уже не было. – Поднимите его лицо к свету, – приказал уранец. – Я хочу знать, кто этот умник, который пытался перехитрить бедного старого Ру Гура. Его маленькие блестящие глазки оглядели пленника с головы до ног. Ученый с Урана увидел высокого молодого землянина со стройным телом борца: темные вьющиеся волосы, красивое, загорелое от космических лучей лицо и серые глаза. – Простой радист до этого никогда бы не додумался, – бормотал Ру Гур. – И вряд ли простой радист показался бы мне знакомым… Ру внезапно замолчал. – Ну конечно, как же я раньше не догадался! Старею, наверное, а то бы сразу его узнал, несмотря на крашеные волосы. Есть все-таки справедливость на свете, – прошептал он. – Само провидение послало мне в руки человека, который причинил мне столько зла. – Кто это, шеф? – спросил седой сатурнянин, державший левую руку Кэртиса. – Скоро узнаешь, Кра Кол, – сказал Ру Гур. – Надень на него скафандр и отнеси на «Сокол» Остальным заняться погрузкой радия. – Чего нам с ним возиться? – проворчал сатурнянин. – Шлепнуть прямо тут, и никаких хлопот. – Только попробуй! Я из тебя бифштекс сделаю, а старому доброму Ру Гуру этого очень не хотелось бы. До Кэртиса Ньютона их голоса доносились как сквозь туман. Он смутно почувствовал, как на него надели скафандр и потащили на флагманский корабль. Придя в себя, он увидел, что находится в капитанской каюте пиратского крейсера, связанный по рукам и ногам. Голова разламывалась. Каюта капитана больше напоминала лабораторию. Везде громоздились научные приборы, и назначение некоторых из них оказалось загадкой даже для капитана Фьючера. В иллюминатор он видел, как пираты торопливо грузили на корабль квадратные свинцовые ящики с очищенной радиевой рудой. – Ну, и хорош же я, ловил пиратов, да сам и угодил к ним в лапы, – пробормотал он. – Но откуда мне было знать, что старый дьявол жив, а к тому же еще и замешан в этом деле? О том, как опасно его положение, он старался даже не думать. Кэртис знал, что Ру Гур смертельно ненавидит его, и понимал, что если уранец не прикончил врага сразу, значит, замыслил что-то похуже. Но Мозг, робот и андроид воспитали из него бесстрашного фаталиста. Какая бы ему ни грозила опасность, она не собьет его с пути, ничто его не остановит, только смерть. – В одном можно быть уверенным, – пробормотал Кэртис. – Если этими грабителями руководил Ру Гур, все гораздо серьезнее, чем мы думали. Вот только зачем ему столько радия? В этот момент в каюту вошли Ру Гур и его помощник-сатурнянин. – Скорее, пока полиция не зажала нас в тиски, – резко бросил уранец, – следуйте курсом, который я наметил. И торопитесь! Циклотроны «Сокола» запульсировали, реакторы взревели, и пиратские крейсера помчались в глубь космоса, прочь от искореженного «Ориона». Ру Гур снял шлем, скафандр и с лучезарной улыбкой подошел к связанному по рукам и ногам пленнику. – Я уже слишком стар, чтобы вот так мотаться по космосу, – пропыхтел он. – Мне бы сейчас на мою виллу в Уранополисе… И я сейчас был бы там, если бы ты, капитан Фьючер, не… – Где эта ваша планета, Ру Гур? – резко спросил Кэртис. – О, это секрет! Межпланетная полиция дорого бы дала за то, чтобы его узнать. Ты думал, я погиб в звездной пустыне… А я нашел убежище, которое вам и не снилось. Да, наша планета – место необычное и очень опасное. – Его толстые щеки задрожали. – Но так грустно, когда несчастного, безобидного старого ученого выгоняют из дома в ужасные, неизведанные края! Вы поступили со мной жестоко! – Надо было тебя убить, – сурово произнес Кэртис Ньютон. – Ты заслужил это тем, что торговал лучом «Лета». Ру Гур укоризненно покачал лысой желтой головой. – Ты всегда предвзято относился к моим изобретениям. Луч «Лета» стал манной небесной для многих несчастных. Он позволил им хоть во сне осуществить свои надежды и мечты. – А потом они были готовы на все: грабить, убивать – только бы добыть денег на еще один сеанс, – отрезал Ньютон. – Я вижу, ты все такой же нетерпимый, – пробормотал толстяк. – А это значит, что придется принять меры, чтобы ты мне больше никогда не помешал. – Скажи уж прямо, что собираешься меня убить, – с отвращением произнес Кэртис. Ру Гур сделал вид, что удивлен. – Ну что ты, мальчик, бедный старый Ру Гур слишком великодушен, чтобы убить тебя. Особенно, если ты можешь быть нам полезен. Капитан Фьючер испытующе взглянул на него. – Что ты имеешь в виду? Маленькие глазки уранца сверкнули. – Я тут кое-что придумал. Это будет грандиозно! И я не хочу, чтобы мне мешали, пока я к этому готовлюсь. Ты ценный заложник, капитан Фьючер. Если твои друзья будут нам надоедать, или если полиция нападет на наш след, я всегда смогу от них откупиться – тобой. – Что ты задумал? – спросил капитан Фьючер. – Зачем тебе столько радия? – Скоро узнаешь, – пообещал Ру Гур, благосклонно улыбаясь. – Скоро вся Солнечная система узнает… – Мы сейчас летим на твою базу? – Да, но сначала мы отберем еще немного радия у нехороших пиратов, которые пытались опередить бедного старого Ру Гура. Это бандиты с Марса, возглавляемые Борк Кингом. Они связаны с Компаньонами Космоса. Несколько дней назад эта банда, напав на лайнер Плутон – Венера, захватила много радия. Ру Гур покачал головой, как бы осуждая их поступок. – Корабль Борк Кинга сейчас прячется на Леде, одном из спутников Юпитера. Ждут, пока все затихнет и можно будет предпринять следующую вылазку. Они думают, что надежно спрятались, но как же они удивятся, когда старый Ру Гур нападет на них и отнимет драгоценный радий. Круглое лицо у ранца сияло в предвкушении. – Как тебе удается настичь каждый корабль, перевозящий радий? – спросил капитан Фьючер. Ру Гур ухмыльнулся. – У бедного старого Ру Гура есть свои маленькие хитрости, мой мальчик. Ты все про них узнаешь, когда мы доберемся до нашей планеты. Я понимаю, о чем ты думаешь, – продолжал он. Его маленькие яркие глазки заискрились весельем. – Ты думаешь, что задолго до того, как мы доберемся до базы, ты найдешь способ убежать с корабля. Да, ты хитер и находчив. Но ты не будешь пытаться убежать, а полетишь на нашу планету мирно, как ягненочек. И будешь счастлив, так счастлив, что тебе и в голову не придет от нас убегать. Уранец прошел в угол и выкатил оттуда большой и сложный прибор, главной частью которого являлся проектор с кварцевыми линзами, установленный на длинной штанге. Толстые провода соединяли его с электрогенератором в основании машины. Ру Гур установил проектор так, что кварцевая линза оказалась прямо над головой капитана Фьючера, потом дотронулся до градуированной шкалы интенсивности. – Вот он и сделает тебя счастливым, пока ты на моем корабле, капитан Фьючер. Это подарок старого Ру Гура всем несчастным, луч «Лета», приносящий радость. НЕОЖИДАННОЕ НАПАДЕНИЕ Когда Кэртис Ньютон понял, что уранец собирается делать, он судорожно напрягся, пытаясь разорвать веревки. Но это было невозможно. – Ты не можешь все время держать меня под воздействием этого дьявольского луча! – яростно закричал он. – Еще как могу, – радостно улыбнулся Ру Гур. – Ты будешь так счастлив во сне, что тебе и в голову не придет надоедать нам своими попытками к бегству. Кэртис отшатнулся, как от чего-то отвратительного. Луч «Лета» всегда казался ему мерзким; если человек находился под действием луча слишком долго, то его разум погружался во тьму, из которой нет возврата. Ру Гур нажал на кнопку. Машина загудела. Он передвинул ручку на шкале интенсивности на одно деление выше. – Ты, конечно, понимаешь принцип действия луча. Он блокирует все те участки мозга, которые связаны с реальными ощущениями, фактами и воспоминаниями, и, таким образом, высвобождает надежды и мечты, живущие в воображении. Они начинают господствовать над всем мозгом. Теряется связь с окружающим миром – потому что мозг теряет с ним контакт. Единственной реальностью становятся те тайные надежды и желания, которые таятся в глубине сознания. Уранец повернул выключатель, и невидимое излучение через кварцевую линзу заструилось на голову капитана Фьючера. Он мгновенно почувствовал, как невидимая глазу тьма затягивает его, словно бурлящий водоворот. И вдруг… он очутился в совершенно другом месте. Он стоял на маленьком астероиде, чьи зеленые леса были окутаны золотистой дымкой. Легкий ветерок доносил аромат больших пастельных астероидных орхидей, которые в изобилии росли повсюду. Сквозь ветви деревьев над головой, словно летучие костры, пролетали огненные птицы. Он знал этот астероид. Он много раз видел его во сне с тех пор, как однажды случайно там приземлился. Необитаемый, в стороне от главных торговых путей, маленький забытый мирок. И Кэртис всегда надеялся, что когда-нибудь, когда беззаконию в Солнечной системе будет положен конец, он станет его домом. И вот наконец этот день настал! Кончилась долгая борьба. Кэртису Ньютону и его друзьям больше не нужно было нести вахту на суровой, дикой Луне. Система, как он когда-то мечтал, стала безопасной. Капитана Фьючера, олицетворение карающего меча закона для всей цивилизованной Вселенной, больше не существовало. Теперь его звали просто Кэртис Ньютон, и на этом астероиде он построил свой дом. Кэртис шел через лес к поляне, усыпанной яркими цветами. На ней стоял небольшой, сверкающий белизной пластиковый домик, мирно дремлющий в солнечном свете. Из него выбежала темноволосая девушка и бросилась Кэртису на шею. – Как здесь хорошо, дорогой, – пробормотала она. – Именно так, как мы всегда себе представляли. – До сих пор не могу привыкнуть, – с улыбкой признался он. – Все жду, что раздастся звонок кого-то из правительства, и все начнется сначала. Она покачала головой. – Ты никогда больше не понадобишься полиции, Кэртис. Они вошли в дом. В маленькой лаборатории Саймон Райт занимался очень важными научными исследованиями. Наконец-то ему никто не мешал. Из-за стен доносились голоса Грэга и Ото: они, как всегда, о чем-то спорили. Кэртис Ньютон почувствовал, что его переполняет счастье. – Мне иногда кажется, что я вот-вот проснусь и пойму, что все это сон, – прошептал он, обнимая Джоан. – И что же вам приснилось, капитан Фьючер? Тихий насмешливый голос внезапно ворвался в сон, разрушая мечту о счастье. У Кэртиса Ньютона кружилась голова. Открыв глаза, он обнаружил, что находится в каюте на корабле Ру Гура. Судя по расположению планет, видневшихся через иллюминатор, прошло несколько часов. Над ним сияло луноподобное лицо Ру Гура. – Ну как, капитан Фьючер? Вам понравился луч «Лета»? – Ах ты, дьявол! – вскипел Кэртис Ньютон, пораженный в самое сердце исчезновением сна, казавшегося таким реальным. – Я не удивляюсь, что люди готовы были продать душу дьяволу за этот проклятый луч. – Так твои мечты осуществились? – продолжал насмехаться Ру Гур. – А потом тебе пришлось все бросить и вернуться сюда? Какая досада!.. Мы выключили луч всего на несколько минут, чтобы покормить вас, капитан Фьючер. Люди быстро теряют силы, когда долго находятся под воздействием волшебного луча. А вы – ценный заложник, мне бы не хотелось вас потерять. Кэртис Ньютон машинально выпил питательную жидкость, которую поднесли к его губам. – Теперь возвращайся к своему счастью, мой мальчик, – проворковал Ру Гур. – Я тебе даже завидую. Он включил луч «Лета», и Кэртис Ньютон почувствовал, что быстро погружается в золотистый мир своих грез. Сны… сны… Он видел только эти дорогие сердцу видения, ставшие реальностью. А сном теперь казалась прежняя жизнь, состоявшая из борьбы и опасностей… Когда Кэртис вновь вернулся из мира снов к реальности пиратского корабля Ру Гура, прошло много времени. Кра Кол, тощий седой сатурнянин, правая рука Ру Гура, выключил луч «Лета» и опять держал у губ Кэртиса Ньютона стакан стимулятора. – Подожди… подожди минутку, – промямлил Кэртис. – Голова кружится… не могу сейчас пить. – Давай поживей, – проворчал Кра Кол. – Мы почти у Леды, а ты должен находиться под воздействием луча, когда мы нападем на этих марсиашек. Капитан Фьючер прекрасно понимал, что единственная возможность избавиться от страшного плена – это те несколько минут, когда аппарат-вампир выключен. И нужно торопиться: еще какое-то время под усыпляющим лучом, и он так отупеет, что будет ни на что не способен. Кра Кол подошел к иллюминатору, желая посмотреть, далеко ли они еще от спутника Юпитера. И тут в оживающий мозг Кэртиса внезапно пришла гениальная мысль. Он наклонился к генератору луча «Лета», стоящему прямо перед его креслом, и, ухватив зубами регулятор интенсивности, резко дернул вниз. – Если у тебя все еще кружится голова и ты не можешь пить, то придется обойтись без стимулятора, – сердито сказал Кра Кол, снова подходя к нему. – И вообще это глупо – держать в живых пленного! Пытаясь выглядеть оглушенным и отупевшим, капитан Фьючер выпил предложенный напиток. После этого Кра Кол сразу же включил почти безопасный теперь генератор и торопливо вышел из каюты. Капитан Фьючер почувствовал, как луч «Лета» ударил в его мозг. Но интенсивность была почти нулевой, и эффект оказался совсем слабым: порождал некоторую рассеянность, но не лишал возможности действовать. «Мне бы только освободиться и раздобыть оружие», – мрачно подумал Кэртис. Но пока он оставался привязанным к креслу, обычному космическому амортизационному креслу на подставке, которая скользила вверх и вниз внутри пневматического цилиндра… Началось торможение, и пиратский корабль задрожал. Очевидно, они приближались к спутнику Юпитера. Эта дрожь подала капитану Фьючеру идею. Связанными ногами он нащупал под креслом предохранитель, удерживающий подставку внутри пневматического цилиндра, и стал упорно бить по нему ногами. Наконец раздался громкий щелчок. – Ну и грохнусь же я сейчас, – пробормотал Кэртис. Спустя несколько минут корабль снова вздрогнул. Амортизационное кресло, как всегда, рванулось вверх. Но поскольку предохранитель был выбит, верхняя подвижная часть кресла сорвалась с цилиндра. Кэртис Ньютон, вместе с сиденьем, к которому он был привязан, грохнулся на пол. «Только бы не потерять сознание», – мелькнула мысль. Когда голова прояснилась, он попытался подкатиться к основанию одной из машин. После нескольких неуклюжих попыток это ему удалось. Кэртис заметил эту машину раньше: края ее металлического основания были острыми. Он вывернулся так, что связанные руки касались острого края, и начал быстро двигать руками взад-вперед. «Времени мало. Если не ошибаюсь, через несколько минут начнется битва». Теперь, когда он полностью вышел из-под влияния луча «Лета», его голова окончательно прояснилась. И капитан Фьючер вспоминал, что сказал ему Ру Гур. У ранец заявил, что они летят на Леду, один из небольших спутников Юпитера, чтобы напасть на банду марсиан под предводительством Борк Кинга, которые, опередив охотников за радием, сами ограбили лайнер. А еще он сказал, что базу марсиан на Леде удалось найти, каким-то образом проследив за грузом радия, который те похитили. Но каким? «Есть что-то сверхъестественное в том, как этот уранец чует радий на любом расстоянии», – подумал Кэртис. Наконец он освободил руки и, срывая остальные путы, услышал за бортом корабля рев разрываемого воздуха. – Атмосфера… Мы прилетели на Леду! Вскочив на ноги, Кэртис начал обыскивать каюту. Вскоре ему в руки попался атомный пистолет Ру Гура. В это мгновение он услышал, как где-то в носовой части корабля Ру Гур закричал: – Вон корабль Борк Кинга, там, на поляне! Не стреляйте! Дайте снотворный газ! Капитан Фьючер бросился к иллюминатору. Под ним сплошным ковром лежали ночные джунгли, покрывавшие эту сторону Леды. Эти сверхъестественно прекрасные джунгли казались настоящим цветочным лесом. Вместо деревьев гигантские цветы вздымались на массивных стеблях на высоту около сотни футов. Громадные покачивающиеся лунные лилии, огромные огненные розы, чьи цветки достигали тридцати футов в диаметре, свисающие орхидеи – густые чащи раскинулись под серебристым светом Юпитера, словно огромный сад, посаженный великанами. Такие цветочные леса росли на многих спутниках Юпитера (в их атмосфере наблюдался избыток углекислого газа). Но цветочные джунгли Леды были самыми дикими и самыми прекрасными из всех. Далеко внизу, на поверхности Леды, капитан Фьючер заметил маленький торпедообразный космический крейсер, наполовину скрытый огненными розами. К кораблю бежали люди. Пиратская эскадра Ру Гура на мгновение замерла среди гигантских цветов и извергла огромное облако белого пара, окутавшего поляну. – Снотворный газ! – воскликнул Кэртис Ньютон. Пиратские крейсеры быстро приземлились, и из них высыпали грабители. Капитан Фьючер напряженно ждал подходящего момента, чтобы напасть на Ру Гура. Но пока что это было равносильно самоубийству. Настигнутые снотворным газом в пятнистом свете Юпитера, на поляне гигантских цветов без сознания лежали марсиане из команды Борк Кинга. Ветер развеял газ, и Ру Гур скомандовал: – Соберите их оружие, найдите Борк Кинга и приведите в чувство. Кра Кол, ищи радий. Сатурнянин вошел в марсианский крейсер. И через несколько минут вернулся. – Товар там, все в порядке! – крикнул он. – Отлично! – обрадовался Ру Гур. – Как только мы удостоверимся, что никто из марсиан не ушел, перетащим его на «Сокол». Два пирата подвели к нему человека со связанными за спиной руками. – Вот Борк Кинг! – сказал один. Борк Кинг был высоким, крепко сложенным марсианином средних лет. Красное лицо, свирепые черные глаза и топорщившиеся на голове черные волосы придавали ему неукротимо воинственный вид. – Так это ты и твои чертовы пираты напали на нас! – гневно закричал он, узнав Ру Гура. Ру Гур печально закивал головой. – Очень жаль, что нам пришлось это сделать. Вам не следовало заниматься грабежом радия. – С каких это пор Компаньоны Космоса должны спрашивать у тебя, что можно грабить, а что нет? – грозно взревел Борк Кинг. – Ты же не простой пират, Борк, – прищурив глаза, сказал Ру Гур. – Я знаю, что до того, как тебя объявили вне закона, ты был одним из тех, кого называют Хранителями Марса. – Толстый у ранец наклонился вперед. – Я хочу побольше узнать о Хранителях Марса и о том, что они охраняют. Думаю, эта информация мне пригодится. – От меня ты ничего не узнаешь! – яростно проревел Борк Кинг. – Развяжи мне руки, и мы поговорим как мужчина с мужчиной! Капитан Фьючер увидел, как уранец покачал головой. – Я не умею драться, Борк, – сказал он и вздохнул. – Я мирный старый ученый и не люблю насилие и кровь. Но поскольку ты упрямишься, боюсь, придется заставить тебя рассказать то, что я хочу знать. Кра Кол, отведи его в мою каюту на «Соколе». Капитан Фьючер мгновенно отскочил от иллюминатора и притаился за дверью с атомным пистолетом наготове. На губах Кэртиса Ньютона играла мрачная улыбка. Вот тот шанс, которого он ждал. Толстый уранец сильно удивится, когда войдет в каюту. Кэртис Ньютон редко недооценивал противника масштаба Ру Гура. Но на этот раз он ошибся. Когда Ру Гур, Кра Кол и пленный марсианин подошли к каюте, Кэртис услышал, как они внезапно остановились. – Тут что-то не так, – воскликнул Ру Гур. – Генератор лучей едва работает! Это значит… Капитан Фьючер мысленно чертыхнулся. Он забыл вернуть регулятор интенсивности в первоначальное положение. Ру Гур пулей вылетел из «Сокола». – Все сюда! – закричал он. – Наш пленник на корабле сумел освободиться! Кэртис Ньютон выскочил в коридор и, не глядя на Борк Кинга, помчался к входному люку. К кораблю со всех сторон бежали десятки вооруженных пиратов. Капитан Фьючер оказался в западне. ПО СЛЕДУ ПИРАТОВ Маленький, похожий на каплю космический корабль на бешеной скорости мчался от Луны в сторону Юпитера. Это была «Комета», знаменитый корабль капитана Фьючера. На его борту находились Джоан Рэнделл, Эзра Гурни, Ото, Грэг и Мозг. – Еще час, и мы на месте! – обернулся к товарищам Ото, не выпуская из рук штурвала. – Поздно, слишком поздно, – пробормотал Эз-ра. – Смотрите, сколько времени прошло с момента атаки на «Орион». – Если этот негодяй Ру Гур, – выпрямился во весь свой гигантский рост Грэг, – что-нибудь сделал шефу, он за это поплатится! – Ру Гур же не знает, что радист «Ориона» – капитан Фьючер, – с надеждой в голосе сказала Джоан. Но в ее глазах затаилась тревога. С тех пор как они узнали, что пираты напали на тот самый корабль, где находился переодетый Кэртис Ньютон, им всем было не по себе. Грэг нервно шагал взад-вперед по кабине, гигантский робот не обращал внимания даже на своего любимца. Еек, серый, похожий на медвежонка маленький зверек, безуспешно пытался поймать его за металлические ноги. Наконец, отчаявшись, он безутешно свернулся клубком рядом с Оогом, тоже маленьким и не менее толстым белым животным, которого Ото считал своим талисманом. Только Мозг не проявлял никаких признаков беспокойства. Не то чтобы ему было все равно. Просто он всегда умел владеть собой. – Мы приближаемся к сектору, в котором произошло нападение, – доложил Саймон. Он знал Солнечную систему как свои пять пальцев. К тому же корабль начало трясти – верный признак того, что он проходит через сильные эфирные потоки, которые часто встречаются между Юпитером и Сатурном. – Никаких следов «Ориона», – заметил Грэг, внимательно глядя в телескоп. Внезапно в поле зрения появились два крейсера с эмблемами Межпланетной полиции. Они быстро приближались к «Комете». – Вызываю полицию! – сказал Эзра в микрофон, настроившись на нужную волну. – Говорит сержант Гурни с борта «Кометы». Вы настигли пиратов? – Нет, сэр, – удрученно ответил офицер. – Им снова удалось скрыться. Мы блокировали сектор, как только получили сигнал, но они каким-то образом ускользнули. – Что с экипажем «Ориона»? – спросила Джоан. – Охотники за радием никогда не оставляют живых свидетелей, – последовал ответ. – Вся команда мертва. – Вся? – прошептала девушка. – Шефа не могли убить, – торопливо заверил ее Ото. – Ру Гуру и его дьяволам это не под силу. – Где «Орион»? – спросил Эзра Гурни у капитана полицейского корабля. – Оставили дрейфовать и сообщили на Юпитер, чтобы прислали буксир. Мы продолжаем прочесывать сектор. – Вы оставили его дрейфовать? – поразился Саймон. – Вы что, не понимаете, что эфирные течения затянут корабль в Саргассово море космоса?! – Об этом мы не подумали, – признался капитан. – Саймон, нужно догнать «Орион», – быстро сказала Джоан Рэнделл. – Вдруг Кэртис там, раненый… – Может, и успеем, прежде чем его затянет в Саргассы, – пробормотал Мозг. Запросив данные о курсе дрейфующего корабля, он быстро сделал необходимые расчеты. – Если поторопимся, то успеем! Он задал Ото новый курс. Андроид немедленно нажал на педаль циклотрона и повернул штурвал. «Комета» устремилась в погоню. – Оставайтесь здесь, продолжайте искать пиратов, – приказал Эзра крейсерам полиции. – Через эфирные потоки ваши корабли не пройдут. – Надеюсь, «Комета» не попадет в водоворот, – пробурчал Ото. – Прошлые два раза, что мы были в Саргассах, нам едва удалось выбраться. «Комета» яростно содрогалась, пробиваясь через мощные эфирные течения. Потребовалось все искусство Ото, чтобы не дать кораблю сбиться с курса. Эфирные течения, или потоки (так астронавты называли сложное космическое явление, известное ученым как искривление пространства), являлись постоянной угрозой для межпланетной навигации. Центр самых страшных из них получил название Саргассово море космоса. Корабли, попавшие туда, редко возвращались. Друзьям капитана Фьючера уже приходилось иметь дело с Саргассами, и они знали, как велика опасность. Даже если им и удастся благополучно выбраться оттуда, драгоценное время будет упущено. – Пока никаких признаков «Ориона», – доложил Грэг, глядевший в телескоп. – Давай скорее, Ото, – приказал Мозг. – Жми на всю катушку. – Ну, тогда держитесь, – предупредил Ото, еще сильнее нажимая на педаль циклотрона. – Потоки становятся мощнее. «Комета» с ревом рванулась вперед. Ее швыряло в разные стороны, как игрушку. Джоан Рэнделл и Саймон напряженно смотрели в иллюминаторы. Прочный металлический каркас «Кометы» скрипел и протестовал. Еек спрятался на плече у Грэга. Ему явно было страшно. – Вижу «Орион», – внезапно прогремел Грэг. Через мгновение они все заметили корабль, уносимый эфирными потоками на большой скорости к космическому кладбищу. Они помчались вдогонку. Вскоре стало видно название корабля на косу и то, что вся хвостовая часть разрушена взрывом. – Приготовь магнитные захваты, Грэг! – крикнул Ото. Он подогнал «Комету» поближе к «Ориону». Грэг дернул за рычаг, и магнитные захваты устремились к кораблю. Заработали могучие лебедки, и «Комета» встала борт о борт с «Орионом». – Я постараюсь продержаться как можно дольше, а вы осмотрите корабль, – воскликнул андроид. – Но поторопитесь, нас затягивает в Саргассово море со скоростью тысяча миль в минуту. Джоан и Эзра уже надели скафандры. Грэг и Саймон в скафандрах не нуждались: они не дышали. Сотрясаемый эфирными потоками «Орион», казалось, вот-вот развалится на куски. Надо было спешить. Повсюду лежали трупы. Охотники за радием не оставили в живых никого. Джоан опрометью бросилась в радиорубку – пусто. Они начали торопливо осматривать убитых. А когда закончили, с недоумением посмотрели друг на друга. – Кэртиса здесь нет! – с облегчением воскликнула Джоан. – Значит, он жив! – Следовательно, Ру Гур его распознал, – резко сказал Мозг. – Все остальные члены экипажа «Ориона» убиты, вот и получается, что Ру Гур, узнав давнего врага, взял его в плен. – Этот уранский дьявол так вас ненавидит, что, казалось бы, должен немедленно прикончить Кэртиса! – удивился Эзра Гурни. – Саймон прав, – прогудел Грэг. – Ру Гур что-то задумал, поэтому и взял шефа живым. В наушниках их скафандров раздался голос Ото: – Хватит болтать! Возвращайтесь на «Комету». Надо выбираться отсюда, и поскорее. Шатаясь и спотыкаясь, они вернулись на свой корабль. «Орион» и «Комета» бок о бок со страшной скоростью мчались по космосу, сотрясаясь на волнах безумствующих потоков. – Отсоединяй захваты, Грэг! – крикнул Ото. Робот выполнил приказ, и «Комета» начала медленно отходить от борта обреченного транспорта. – Скорее отсюда! – приказал Мозг. – Мы в опасной близости от Саргасс! Циклотроны взревели, и у «Кометы» вырос сверкающий хвост атомного пламени. Двигатели надрывались, дюзы извергали струи огня, однако корабль не двинулся с места. Не так-то легко вырваться из стальных объятий эфирных течений. Но постепенно Ото все-таки сумел вывести «Комету» из наиболее мощной части течения, и они стали медленно выбираться обратно в чистый спокойный космос. Вскоре они уже проскакивали мелкие потоки, не снижая скорости. – Так-то лучше, – промолвила Джоан. – Я уж думала, что не выберемся. Теперь «Комета» летела плавно. Свирепые течения остались далеко позади. Ото управлял кораблем ловко и умело. Но стоявшая перед ними проблема так его беспокоила, что, едва «Комета» оказалась вне опасности, он не мог больше молчать. – Как будем искать шефа? – Кэртис в плену у пиратов Ру Гура, – задумчиво произнес Мозг. – Значит, придется сначала найти их. – Да они уже за миллионы миль отсюда, – упавшим голосом произнес Эзра Гурни. – А мы даже не знаем, где их планета! – воскликнула Джоан Рэнделл. Проблема казалась неразрешимой. Межпланетная полиция с ее сотнями крейсеров не могла ни поймать Ру Гура, ни найти его базу. Все говорило о том, что пиратской планеты просто нет в Солнечной системе. А если она находилась в другом измерении или в системе другой звезды, поиск становился бессмысленным. Космос слишком велик. – Что же нам делать? – взорвался Грэг. – Мы не можем искать Ру Гура по всей Вселенной! – Я по-прежнему считаю, что планета пиратов находится где-то между Вулканом и Плутоном, – упрямо пробормотал Эзра. – Не может быть, – возразил Ото. – Полиция месяцами обшаривала все планеты и спутники в Системе и ничего не обнаружила. – Думаю, что мы не сумеем вовремя найти таинственную базу Ру Гура, – задумчиво сказал Мозг. – Зато он вполне в состоянии нас найти. – Что ты хочешь этим сказать, Саймон? – спросил Грэг. Саймон Райт кратко изложил свой дерзкий план. – Опасно, но может сработать! – решил Эзра. – Если это приведет нас к Кэртису, то оправдан любой риск! – твердо сказала Джоан. Ото вопрошающе оглянулся. Мозг лучами показал ему на иллюминатор. За ним простиралась черная пустыня, в которой ярко светились зона астероидов, Юпитер и Марс. – Туда, Ото. Я дам тебе точный курс, как только его рассчитаю. И торопись! В ЛУННОМ ЛЕСУ Из открытого люка пиратского крейсера на ночной Леде капитан Фьючер открыл быстрый и меткий огонь по пиратам, бежавшим к кораблю по приказу Ру Гура. Потрескивающие заряды атомной энергии настигли двоих, остальные остановились в нерешительности. Кэртис резко повернулся. Сейчас он запустит циклотроны и уведет «Сокол» в открытый космос… Но стоявший в коридоре со связанными руками Борк Кинг, предводитель марсиан, крикнул: – Из энергоблока еще бегут! Нас окружают! Ру Гур, со свойственной ему осторожностью, приказал механикам оставаться на местах на тот случай, если придется срочно взлетать. Теперь, услышав стрельбу, они высыпали в коридор. Выстрел капитана Фьючера на мгновение остановил их. Но ненадолго. Сейчас они найдут оружие и вернутся. Кэртис повернулся к Борк Кингу. – Ты со мной против пиратов Ру Гура? – Тот кивнул. – Тогда пошли. Надо выбираться отсюда. В одну секунду он разорвал веревки, связывавшие запястья марсианина. Затем, не колеблясь ни минуты, они выскочили из корабля на поляну гигантских цветов. Кэртис знал: это их единственный шанс на спасение. Стоит задержаться хоть на секунду – и пираты окружат их со всех сторон. – Они стремятся к лесу! – раздался голос Ру Гура. – Хватайте беглецов! Капитан Фьючер выстрелил на голос в безумной надежде подстрелить уранца, но промахнулся. Залитая серебряным светом поляна наполнилась грохотом выстрелов, атомные заряды пересекали ее вдоль и поперек. Борк Кинг, пробегая мимо одного из мертвых пиратов, выхватил у мерзавца пистолет и начал отстреливаться почти так же метко, как и капитан Фьючер. Пираты падали и умирали среди гигантских цветов. В следующий момент Кэртис Ньютон и высокий марсианин оказались в тени густого леса. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=130923) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.