Тайна летнего домика Кэролайн Кин Нэнси Дру Нэнси – дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел. Кэролайн КИН Тайна летнего домика ШТОРМ НА ОЗЕРЕ – Смотри, какая чёрная! – Нэнси Дру показала на тучу своей подруге Хелен Корнинг, сидевшей рядом с ней на носу красной моторки. Синеглазая Нэнси, светлые волосы которой поблёскивали золотом под солнечными лучами, была за рулевого. Она с тревогой прикинула расстояние до дальнего берега Двойного озера: Пайнкрест-мотель, где жили подруги, стоял у воды на краю меньшего из двух озёр, милях в двух от того места, где они находились. Темноволосая, хрупкая Хелен понимала тревогу Нэнси. – Похоже, шквал неминуем, – сказала она, – а в плохую погоду волна на Двойном озере почти как океане! Уже через несколько минут вода сердито запенилась у моторки. – Хелен, у нас спасательные круги с собой? – спросила Нэнси. – Нет, – испуганно ответила Хелен. Нэнси прикусила губу. Небо стремительно мрачнело хотя было всего четыре часа, а ласковый летний ветерок дул всё сильнее и холоднее. Нэнси вцепилась в руль: – Нас сносит с курса! Она прибавила оборотов, и моторка на максимальной скорости рванулась вперёд, почти выскакивая из воды и обдавая лица девушек пеной. – Хоть дождевики мы захватили с собой? – спросила Хелен. – Посмотри в рундуке – так мы с тобой насквозь промокнем! – крикнула Нэнси. К счастью, Хелен обнаружила два дождевика из плёнки. Один она сразу натянула на себя, второй помогла надеть Нэнси. Раздвоенная молния полыхнула через все небо, на миг высветив плотную гряду страшных туч. Девушки вздрогнули от зловещего раската грома. – Какой ужас! – простонала Хелен. Все крепчавший ветер начал завывать. Шквал с силой ударил по моторке, и Хелен схватилась за бортик, чтобы удержаться. Новая ослепительная вспышка озарила небо, и хлынул дождь. Нэнси тщетно всматривалась во мрак: береговая линия скрылась за стеной дождя, видимость сократилась до нескольких футов. – Ничего страшного! – выкрикнула Нэнси, стараясь придать своему голосу оптимизм. – У нас ещё полбака горючего, так что до берега мы доберёмся, ничего. – Я в этом не уверена! – испуганно ответила Хелен. Уверенности не было и у Нэнси: лобовой ветер почти не давал моторке продвинуться вперёд. Если заглохнет мотор, лодку понесёт по воле волн. Шло время, дождь всё усиливался. Ураган разыгрался не на шутку, и по озёрной поверхности ходили уже настоящие валы. Обе девушки подались вперёд, пытаясь понять, где берег. Рваная лента молнии осветила небо и воду… – Внимание! – вскрикнула Хелен. Нэнси застыла в ужасе. Громадное бревно несло прямо на моторку. С колотящимся сердцем она до отказа вывернула руль, но слишком поздно: нос моторки с размаху ударился о бревно! Хелен свалилась на дно лодки. Нэнси не выпустила ль, и её с силой швырнуло вперёд. – Как ты, Хелен? – крикнула она. – В по… в порядке, а ты как? – еле выговорила та. Нэнси помогла ей подняться на ноги. Обе девушки с трудом переводили дух. Моторку быстро разворачивало кормой вперёд, но Нэнси испугало другое – большая пробоина с рваными краями, оставленная бревном, в которую стремительно вливалась вода. – Быстро, Хелен! – приказала Нэнси. – Ты вычерпывай воду, а я попробую закрыть пробоину! Она сорвала с себя дождевик и стала затыкать им дыру. Хелен вычерпывала ржавой жестянкой воду. Вода же продолжала прибывать. – Надо звать на помощь! – пыталась перекричать ветер Нэнси. Она, однако, сильно сомневалась, чтобы на озере обнаружилась ещё какая-нибудь посудина. Приложив руки ко рту, девушки отчаянно звали на помощь, но ответом им был лишь рёв бури и ровный шум ливня. – Громче! – потребовала Хелен. Они надрывались до хрипоты. Наконец Нэнси сдалась: – Бесполезно, надо искать другой выход! И в эту самую минуту перед моторкой стеной поднялся водяной вал. Нэнси попыталась направить лодку на гребень волны, но вода захлестнула их, вышвырнула за борт и затопила моторку. Нэнси прекрасно плавала, и ей удалось сразу же вынырнуть на поверхность. Где Хелен? – была её первая мысль. Что с ней случилось? Борясь с волнением, Нэнси огляделась по сторонам Хелен не было видно. «Я должна найти её! – с отчаянием подумала Нэнси. – Она может быть ранена!» Что-то белое мелькнуло в нескольких ярдах от неё – рука! Нэнси сильным кролем подплыла к этому месту но рука уже исчезла! Нэнси нырнула с открытыми глазами, но взбаламученная бурей вода не позволяла ничего разглядеть. Нэнси вынырнула и отдышалась. Огляделась снова – и, к облегчению своему, увидела, что Хелен совсем рядом. Хелен плыла на спине. – У меня не двигаются руки, я, наверное, ушиблась о лодку, – слабым голосом сказала она Нэнси. – Не бойся, спокойно лежи на спине, а я отбуксирую тебя на берег. Нэнси сильно сомневалась в том, что сумеет сделать это. Ей и самой могло не хватить сил доплыть до берега в такой шторм. Сумеет ли она спасти Хелен? Вода становилась все холоднее, и Нэнси молила Бога уберечь её от судороги – иначе они утонут обе. – Когда видишь, что накатывает волна, старайся не дышать, – наставляла она подругу. Они плыли медленно, время от времени Нэнси звала на помощь, хоть и понимала, что это пустая трата сил. Хелен видела, с каким трудом плывёт Нэнси, как тяжело дышит. – Плыви одна! – умоляла она. – Оставь меня и плыви одна! – Ни за что! – выкрикнула Нэнси как раз в ту минуту, когда огромная волна нависла над девушками, готовая обрушиться на них. Нэнси насилу выплыла и вытащила Хелен. «Ещё одна такая волна, и мне конец!» – подумала она. Но тут ей почудился человеческий голос за рёвом бури. Почудился или она его действительно слышала? – Помогите! – выкрикнула она. На сей раз ошибки не могло быть, потому что она явственно разобрала слова: – Держись! Я здесь! Сквозь потоки дождя Нэнси различила тёмный предмет – лодка! Если бы только продержаться, пока лодка окажется рядом! – Мы здесь! – крикнула она и помахала рукой. Лодка скользнула к ним, чуть не задев девушек. К изумлению Нэнси, в ней оказался всего один человек – стройная загорелая девушка лет шестнадцати. Незнакомка дважды безуспешно пыталась подогнать лодку к ним вплотную, но только на третий раз Нэнси ухитрилась схватиться за борт. Затем она подтянула Хелен, поддерживая её, пока та не ухватилась за борт. – Сумеете забраться в лодку? – крикнула спасительница. – Я буду держать её на месте, пока вы не заберётесь. Нэнси успела сообщить ей про затонувшую моторку и про ушибленные руки Хелен. Вдвоём с незнакомкой они сумели перевалить Хелен через борт, а за ней в лодку забралась и Нэнси. – Спасены! – Хелен испустила вздох облегчения. – Как нам вас благодарить! – С вами всё в порядке? – спросила незнакомка. – Мы совсем близко от берега – иначе при таком ветре я не могла бы услышать ваш крик. – И вы отважились прийти к нам на помощь! – восхитилась Нэнси. – Меня зовут Нэнси Дру, а это Хелен Корнинг. Девушка на вёслах с откровенным интересом уставилась на Нэнси. – Я читала про вас в газетах – о том, как вы раскрываете тайны. Мне может вскоре понадобиться ваша помощь, Нэнси! Меня зовут Лора Пендлтон. И Лора налегла на вёсла. – Я помогу грести! – вызвалась Нэнси, подбирая со Дна лодки запасное весло и уже размышляя над тем, какие тайны могут быть у этой Лоры Пендлтон. Подгребая своим веслом, Нэнси старалась удерживать лодку на курсе. Вдвоём с Лорой они довольно успешно погнали её к берегу, невзирая на ветер и волну, Что внушило Хелен новую надежду. – Кажется, мы действительно выберемся! – облегчённо сказала она. – Вот! Яркая вспышка молнии осветила озеро, и прямо по носу лодки сквозь пелену дождя Хелен и Нэнси увидели каменистую береговую линию. – Здесь камни, Лора! Осторожно, мы можем разбиться о них! – крикнула Хелен. Лодку швыряло с волны на волну. Ещё один огненный зигзаг осветил прибрежные скалы. На небольшом расстоянии от берега и прямо перед лодкой уродливым клювом торчал одинокий камень! НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ На мгновение Нэнси охватило паническое чувство. Сумеют ли они проскользнуть между скал? Столкновение казалось неизбежным. – Мы погибли! – ахнула Хелен. – Лора, греби влево! – приказала Нэнси. – Это единственный наш шанс! Гребцы изо всех сил налегли на вёсла и развернули лодку влево, едва обогнув скалу. Набежавшая волна отнесла лодку близко к берегу – теперь они были вне опасности. – Впереди есть заводь! – Лора силилась перекричать ветер. – Мы попробуем войти в неё! И через пять минут они оказались в заводи, где волны были не такими сильными. – Слава Богу! – пробормотала Хелен. – Девочки, какие же вы храбрые! Нэнси коснулась веслом песчаного дна и спрыгнула в воду, которая едва достигала её колен. За ней последовала Лора – и вдвоём они вытащили лодку на берег. Теперь Хелен могла ступить на твёрдую землю. – Как твои руки? – спросила Нэнси. – Лучше, – ответила Хелен, – но я совсем замёрзла. Она стучала зубами от озноба. Нэнси тоже было холодно. Она всмотрелась в мрачную пелену дождя, стараясь понять, где же они очутились. Место казалось пустынным. – Где мы? – спросила она у Лоры. – И не найдётся ли поблизости места переждать бурю и хоть чуточку согреться? Единственное, что я видела здесь, когда днём шла по берегу, так это маленький домик за деревьями. По-моему, он справа от нас. Отлично, обрадовалась Нэнси. Побежали к домику! И три промёрзшие девушки заторопились. У Лоры текла вода из босоножек, а Нэнси с Хеленой сбросили обувь, когда оказались в воде, и теперь, скользя, шагали в намокших носках. Скоро они оказались перед укрытым за деревьями домиком с мезонином, довольно обшарпанного вида, который стоял почти у кромки воды. Мезонин льнул к крутому, заросшему кустарником склону холма. Окна домика были темны, и Нэнси предположила, что там никого нет. Она постучала. Никто не ответил. Попробовала открыть дверь, но та была заперта. – Похоже, нам не повезло, – сказала Хелен. Но Нэнси не сдавалась – она понимала, как необходимо им отогреться. Её отец, известный адвокат, приучил дочь к самостоятельности. Ему нередко приходилось заниматься делами, связанными с расследованиями, и Нэнси неоднократно помогала ему, отыскивая ценные доказательства. Более того, Нэнси и сама уже распутала кое-какие дела: например, дело о старинных часах и другое – о доме с привидениями. В этом доме именно Нэнси помогла хозяевам обнаружить потайную лестницу, что в свою очередь привело к задержанию «привидения». – Не сомневаюсь, что хозяин этого домика простит нас, если мы в него войдём, – заявила Нэнси. Она заметила маленькое окошко справа от двери. Попробовала открыть его – и к счастью, оно оказалось незапертым. – Удача! – воскликнула Хелен, когда Нэнси открыла окошко. Оно располагалось низко над землёй, и девушки без труда забрались в него. – Ух ты! – присвистнула Лора, почти заброшенная порывом ветра в окно. Лора помогла Нэнси закрыть окно. Внутри была кромешная тьма. Пошарив по стене Нэнси нашла выключатель и повернула его. В свете маленькой лампочки, которая загорелась под потолком, девушки увидели, что в помещении только две лодки и скамья у стены. – Может, это просто лодочный сарай? – предположила Хелен, изнеможённо плюхаясь на скамью. Лора с Нэнси обнаружили узкую лесенку на второй этаж. – А вдруг там найдётся какая-нибудь одежда. Или сухие полотенца? – сказала Нэнси. – Надо взглянуть. Лора последовала за Нэнси. Они сразу нашли выключатель для второго этажа, зажгли свет и двинулись наверх. К своему удивлению, на втором этаже они нашли все: там стояли две кровати с грудой одеял, стол со стульями, маленький холодильник, мойка для посуды и электрическая двухконфорочная плита. Нэнси обрадовалась: – Вот это действительно удача! Хелен, иди сюда! Лора тем временем нашла в углу шкафчик с продуктами и торжественно достала банку какао со сгущёнкой. – В сложившейся ситуации, – возгласила она, – не думаю, что у хозяина этого дома возникнут возражения против того, чтобы мы выпили чего-нибудь горячего! Хелен и Нэнси поддержали её. Скоро все трое сбросили с себя мокрую одежду и, завернувшись в одеяла, пили горячее какао, которое Лора быстренько приготовила на плите. – Вот это жизнь! – удовлетворённо вздохнула Нэнси. Они с Хелен снова и снова благодарили Лору за своё спасение и рассказывали, как сами пытались выбраться к берегу у Пайнкрест-мотеля. – А вы там остановились? – спросила Лора. – Мы уже неделю там живём. А завтра приезжает моя тётя Джун, – объяснила Хелен. – Она собиралась ещё в четверг приехать с нами из Ривер-Хайтс, где у нас дом, но задержалась. Тётя Джун должна помочь мне со свадебным платьем. Я выхожу замуж за Дина Арчера. Он работает в нефтяной компании, которая сейчас послала его в Европу по делам. Как только он возвратится, мы устроим свадьбу. Нэнси Дру спросила Лору, приехала ли она тоже отдохнуть на берегах Двойного озера, и удивилась, когда в ответ увидела слезы на глазах у девушки. – Прости меня, Лора! – заспешила она, стараясь загладить неловкость. – Ты так измучилась, тебе нужно сейчас не болтать с нами, а отдыхать. – Конечно, конечно! – подхватила Хелен. Лора заморгала, потом сказала с большой серьёзностью: – Нет, вы просто не знаете, в чём дело. Месяц назад умерла моя мама и… Она была не в силах продолжать. Нэнси импульсивно обняла её за плечи. – Поверь мне, я все понимаю… И она стала рассказывать о своей матери, которая умерла, когда ей было всего три года. Хелен добавила: – Нэнси живёт со своим отцом, он адвокат, и с домоправительницей Ханной Груин. – А я – сирота, – сказала Лора просто. – Мой отец утонул шесть лет назад. Он вышел в шторм на парусной лодке. Лодка опрокинулась, а поблизости никого не оказалось. Он был один и не сумел спастись. – И добавила: – Вот почему, услышав крик о помощи, я без колебаний спустила лодку. Я вообще люблю бродить в плохую погоду. Нэнси и Хелен почувствовали, как их сердца раскрываются навстречу этой обездоленной девушке. Она оказалась не только отважной, но и показала большую стойкость характера. – С кем же ты сейчас живёшь? – спросила у неё Нэнси. – Пока что я одна. – В голосе Лоры слышалась тревога. – Я только сегодня утром разместилась в гостинице «Монтеваго», но вечером должны приехать мой опекун Джейкоб Эборн и его жена Мариан. Они собираются увезти меня в летний домик, который у них на озере Мельроз. Говорят, это где-то неподалёку. – Совсем близко, – подтвердила Нэнси. – А ты хорошо знаешь этих Эборнов? – поинтересовалась Хелен. Лора ответила, что совершенно не помнит их, но помнит, что мать часто о них говорила. Джейкоб Эборн наш дальний родственник по маминой линии, и она просила, чтобы в случае её смерти именно он стал моим опекуном. – Лора всхлипнула и добавила: – Но когда адвокат написал мистеру Эборну, который где-то путешествовал, так тот даже не ответил на письмо! – Очень странно! – заметила Нэнси. – Потом я снова им написала по адресу в Мельрозе, – продолжила Лора. – Дело в том, что мне деньги были нужны, заплатить за обучение в школ е-интернате. – Они тебе ответили? – спросила Нэнси. – Да. Он написал, чтобы я сюда приехала, что они с женой меня встретят. – Ну и все! – вмешалась Хелен. – Значит, всё устроилось, и ты можешь быть спокойна. Лора покачала головой. – Нет. Я чувствую, что я для них лишняя. В письме не было сердечности. Боже мой, что же мне делать? Нэнси крепко обняла Лору. – Будешь учиться в своей школе, а во время каникул ездить к друзьям. У тебя появилась новая подруга, и зовут её Нэнси Дру! – Нэнси, ты такая славная! – Лора впервые улыбнулась, но в следующую минуту её лицо опять сделалось печальным. – Но это какая-то бездомная жизнь. Нам так хорошо жилось с мамой! Она смахнула слезы с глаз. Нэнси хотелось получше расспросить Лору об обстоятельствах её жизни, но водонепроницаемые часы на её запястье показывали шесть. Лоре следовало поторопиться, чтобы вовремя встретиться с опекунами. Небо светлело, дождь почти перестал. – Нам пора, – сказала она Хелен и Лоре. Девушки перемыли посуду, переоделись и прибрали в комнате. Прежде чем покинуть дом, Нэнси написала благодарственную записку неизвестному хозяину и поставила подпись: «Три благодарные девушки». При прощании Лора сказала: – А если мои опекуны на появятся, я позвоню вам, и мы договоримся о встрече на завтра. – Конечно! – хором ответили Нэнси и Хелен. Возвратившись в свой Пайнкрест-мотель, девушки в первую очередь отправились к хозяину, мистеру Франклину: надо было рассказать о затонувшей моторке, извиниться и заверить его, что их родители возместят урон. – Не беспокойтесь, – ответил мистер Франклин, – моторка застрахована на случай происшествия. Я рад, что с вами ничего не случилось! В эту минуту в его кабинет ворвалась маленькая, худая женщина в цветастом платье, заляпанном грязью, без каблука на одной туфле. Мокрые, светлые волосы слиплись в некрасивые клочья. Не обращая ни малейшего внимания на Нэнси и Хелен, ещё не закончивших разговор с мистером Франклином, женщина выпалила: – Есть тут у вас человек, который заменит колесо на моей машине? В полумиле отсюда спустило колесо! – Боюсь, что не могу вам помочь, – извиняющимся тоном ответил мистер Франклин. – Я занят, а у других рабочий день уже закончился. – Великолепно! – рассердилась женщина. – Что же мне теперь делать? Топать пешком до гостиницы «Монтеваго»? Я и так уже опоздала! Хоть Нэнси и показалось, что невезучая автомобилистка очень груба, она всё же посоветовала ей позвонить на ближайшую автостанцию. – Оттуда наверняка сумеют прислать механика помочь вам! – сказала Нэнси. В ответ на это женщина только фыркнула, искры раздражения так и посыпались из её блекло-голубых глаз. – Ну что же, попробую! – саркастически усмехнулась она и захромала в направлении телефонной будки, с грохотом захлопнув за собой дверь. Все трое негодующе посмотрели ей вслед, а Хелен сказала: – Бывают люди, которым не стоит оказывать помощь! Раздражительная незнакомка всё ещё была в телефонной будке, когда Нэнси и Хелен шли в свой номер на первом этаже. Приняв горячую ванну и переодевшись, обе почувствовали себя значительно лучше. Вкусный обед в ресторане окончательно восстановил их силы, так что они даже поиграли в теннис на свежем воздухе. Когда они утром одевались, Хелен спросила: – Как ты думаешь, позвонит нам Лора Пендлтон? Хелен надевала бермуды и блузку в яркую узенькую полосочку. – Наверное, позвонит, если только опекуны не увезли её на озеро Мельроз вчера вечером, – ответила Нэнси. – Далеко это от нас? Нэнси развернула дорожную карту. – Миль двадцать пять. Она обувалась в лёгкие туфли, когда раздался стук в дверь. Нэнси открыла – перед ней стояла Лора Пендлтон. Лора Пендлтон выглядела удивительно хорошенькой в платье из розового хлопка. Однако взгляд её был сумрачным и встревоженным. – Нэнси, Хелен, я при первой возможности пришла проведать вас! – Мы обе рады, – ответила Нэнси. – Входи! Лора вошла и хотела что-то сказать, но вместо этого с плачем повалилась на кровать Хелен. – Лора, что стряслось? – бросилась к ней Нэнси. Девушка села на постели и вытерла платочком глаза. Извинившись за нервы, она медленно сказала: – Не думаю, что мне будет хорошо с Эборнами. Во всяком случае, не с миссис Эборн. Нэнси насторожилась и спросила, встречалась ли Лора предыдущим вечером со своими опекунами. – Только с миссис Эборн, – ответила Лора. – Она явилась ко мне в номер примерно через час, после того как мы с вами расстались, промокшая и в ужасном настроении. У неё что-то случилось с машиной, шина спустила на дороге, а механик с автостанции приехал не сразу… Нэнси и Хелен обменялись многозначительными взглядами. Не миссис ли Эборн видели они в кабинете Франклина! – Как она выглядит, Лора? Опиши её нам. – Белокурая, маленькая, худая. Видимо, это дорожное происшествие её сильно потрясло. Я понимала её, поэтому постаралась получше устроить в соседней спальне, но… По словам Лоры, миссис Эборн не только не успокоилась, но становилась все раздражительнее и в конце концов стала обвинять Лору в том, что из-за неё была вынуждена тащиться на Двойное озеро в такую отвратительную погоду. – Она говорила, что Мэри, моя мать, меня совершенно избаловала и что в её доме мне придётся вести себя так, как мне скажут. Я просто не знаю, как мне теперь быть… Этого не знала и Нэнси, но она сказала, что находит поведение миссис Эборн недопустимым. И спросила Лору, хорошо ли её мать знала супругу будущего Лориного опекуна? Вместо ответа Лора растерянно заметила: – Миссис Эборн называла мою мать Мэри. Но, Нэнси, мою маму звали Мария! СТРАННЫЕ ОПЕКУНЫ Теперь Нэнси уже не сомневалась в том, что прошлым вечером они с Хелен встретились именно с противной миссис Эборн. Сначала она набросилась на них, а позднее и на Лору. Видимо, это поняла и Хелен, но вслух она сказала: – Не забывай, что сломанная машина в такую погоду хоть кого может вывести из себя! – Это верно, – согласилась Лора. – А как вела себя миссис Эборн сегодня утром? – спросила Нэнси. Лицо Лоры чуть просветлело, когда она ответила, что утром та была вполне приятной и даже милой. – Она извинялась за то, что была не в духе, и объявила – они с мужем не дождутся, когда я к ним перееду. – Вот как? – отозвалась Нэнси с некоторой внутренней насторожённостью. Лора ответила ей улыбкой: – Глупо, что я забеспокоилась. Миссис Эборн прямо сказала, что с мамой она виделась только однажды, поэтому и перепутала её имя. – А где сам Эборн? – поинтересовалась Хелен. – Приедет сегодня после обеда. Задержался по делам. Нэнси не могла избавиться от насторожённости: она ощущала какую-то странность в поведении Эборнов. – Сейчас миссис Эборн в гостиничной парикмахерской – пошла приводить в порядок волосы, – продолжала Лора. – Мне она сказала, чтобы я взяла такси и съездила сюда, если, конечно, захочу встретиться с вами. Конечно, я ухватилась за её предложение. – Лора уже весело улыбалась. Неожиданно улыбнулась и Нэнси. – Я умираю с голоду, – объявила она и повела Лору с Хелен на второй завтрак в ресторан. – После завтрака, – сказала Хелен, – мы можем пригласить Марти Малоне, с которой мы с Нэнси вчера познакомились здесь, быть четвёртой на теннисной площадке. – Отлично! – обрадовалась Лора. Они вышли во двор, и Нэнси глубоко вдохнула свежий воздух. Как она любила запах земли, исходивший от лесов по берегам озера, смешанный с ароматом высоких сосен. – Что за прекрасный день! – воскликнула она. Лёгкие, пушистые облака скользили по ясному синему небу. – Кто делает погоду – он на нашей стороне! – хихикнула Хелен. После еды Нэнси и Хелен подобрали для Лоры теннисный костюм и пошли за Марти Малоне. Скоро они увлечённо играли на корте позади мотеля. Лора и Нэнси играли вместе и выиграли первый сет. Второй сет оказался удачным для Хелен и Марти, третий снова сулил победу Нэнси с Лорой. – Ты здорово играешь, Нэнси! – крикнула Лора. – Спасибо! – откликнулась Нэнси, переходя на подачу. – А ты где научилась так играть? – Частные уроки! – Лора сделала гримаску. – Я брала их в интернате по маминому настоянию. Она много занималась спортом, пока не заболела. После третьего сета, в котором действительно победа досталась Нэнси и Лоре, Лора попросила тайм-аут. – Скоро полдень, и мне пора обратно в гостиницу, – объяснила она. Лора переоделась, а Нэнси вызвалась подвезти её на своей машине. Все трое уселись и через десять минут уже были перед просторной гостиницей «Монтеваго». Многоэтажное здание довольно далеко отстояло от шоссе. Перед фасадом простиралась зелёная лужайка, окаймлённая бордюром из гладиолусов, далий и крупных астр. – Здесь очень красиво! – отметила Нэнси, открывая дверцу для Лоры. Хелен сразу обратила внимание на прекрасный плавательный бассейн справа от гостиницы, где было полно народу, а Лора сказала, что на заднем дворе есть и конюшни. – Гостиница заполнена, здесь отдыхают семьями, – печально сказала Лора. – И мне бы так хотелось… Она спохватилась и стала благодарить Нэнси за то, что та её подвезла. – Одно удовольствие, – откликнулась Нэнси. – Надеюсь, мы скоро увидимся снова, Лора! – Лора, обязательно! – поддержала её Хелен. – У меня идея! – прищёлкнула пальцами Лора. – Почему бы вам не вернуться сюда часа в три? Я вас познакомлю с опекунами. А будет время, так мы присоединимся к молодёжному чаю с танцами в четыре часа! – Прекрасная мысль! – сразу согласилась Нэнси, – Приходите прямо в мой номер! – И Лора на прощание помахала рукой. И все равно Нэнси уловила тревогу в глазах Лоры – та явно побаивалась встречи с незнакомым и непонятным опекуном. На обратном пути юная сыщица была так молчалива, что Хелен не выдержала: – Ты о чём задумалась, Нэнси? Подруга улыбнулась. – Я пришла к выводу, что Пендлтоны – семья богатая. – С чего ты это взяла? – Лора упомянула, что она круглый год жила по нью-йоркским отелям, и рассказала, что учится в школе-интернате. Это все стоит больших денег. Кроме того, – продолжала она, – Лора очень хорошо одета. Настолько хорошо, что её одежда не выглядит дорогой, ты понимаешь, что я имею в виду. – Понимаю, – задумчиво ответила Хелен. – И думаю, ты права. У мистера Эборна окажутся в руках большие деньги, пока Лора не достигнет совершеннолетия. – Отец мне объяснял, что в случае с несовершеннолетними опекуны распоряжаются их наследством, пока те не достигнут двадцати одного года. Значит, Эборн пять лет может распоряжаться Лориными деньгами. Хотелось бы надеяться, что он окажется осмотрительным опекуном. Она повернула на аллею Лейквью, на прямую дорогу, которая шла через лес. Жилых домов здесь почти не было, но впереди маячил рекламный щит: «Стерлинг контора по недвижимости». Нэнси резко затормозила. – Слушай, я хочу на минутку забежать сюда и узнать, кто владелец дома, в котором мы побывали вчера. Нэнси прошла в контору и, представившись мистеру Стерлингу, немолодому сдержанному человеку, объяснила цель своего прихода. Тот улыбнулся: – Шторм оправдывает ваше вторжение в чужой дом, не беспокойтесь ни о чём. Он сообщил, что домик принадлежит одному из его клиентов – неделю назад он был снят некоей миссис Фрэнк Маршалл из Питтсбурга. – Видимо, она оборудовала второй этаж. Они с мужем собираются приезжать туда на субботы и воскресенья. Я передам миссис Маршалл, что это вы там побывали. – Я оставила в домике записку, но без подписи, – объяснила Нэнси. – Пожалуй, надо будет заехать и лично поблагодарить Маршаллов. Нэнси вернулась в машину и рассказала Хелен о том, что ей удалось узнать, и добавила: Давай заглянем в этот домик прямо сейчас! Проехав ещё с четверть мили, Нэнси свернула направо, на дорогу, которая шла вокруг озера. Внизу виднелся домик, где они гостили в шторм. Неожиданно с просёлка, ведущего к домику, вывернулась чёрная машина иностранной марки и на большой скорости помчалась прямо на них. Осторожно! – взвизгнула Хелен. Чёрная машина пролетела мимо, .едва не задев их крылом. Нэнси остановилась и посмотрела вслед уже почти исчезнувшей из виду чёрной иномарке. Ну и ну! У таких водителей надо отбирать права! проговорила она. – Может быть, это и был мистер Маршалл, как ты полагаешь? Хелен пожала плечами. – На нём была соломенная шляпа, сдвинутая чуть ли не на самые глаза. Единственное, что я разглядела, – это рукав его пиджака – коричневого с белым. – Столько заметить в один миг! – поддразнила подругу Нэнси. – Дружба с тобой развила во мне наблюдательность, – со смехом парировала Хелен. Девушки подъехали к Пайнкрест-мотелю. – Тётя Джун! – вскричала Хелен. Нэнси едва успела поставить машину, как её темноволосая подруга, выпрыгнув, бросилась на крылечко перед их номером. – Хелен, дорогая! – стройная, модно одетая женщина тряхнула завитыми локонами, приветствуя племянницу. Хелен сердечно расцеловала тётю Джун, младшую сестру своего отца. – Когда ты приехала? Ты давно ждёшь нас? – засыпала она вопросами тётю Джун. – Всего с полчаса назад. Эта привлекательная женщина работала закупщицей для большого универмага в Ривер-Хайтс. Она рассказала Хелен о сложностях с оптовыми закупками, которые вынудили её задержаться, когда уезжали девушки, потом посмотрела на Нэнси. – Ну не восхитительное ли это местечко? – спросила она у Нэнси, и та согласилась, что вид на озеро просто прекрасен. Но тут выяснилось, что тётя Джун не пообедала, и девушки повели её пить чай. Когда они сделали заказ мисс Джун Корнинг сказала: – Я должна сообщить тебе не очень приятную вещь Нэнси. – Что случилось? – Я перед отъездом из Ривер-Хайтс позвонила вашей домоправительнице, узнать, не нужно ли что передать тебе. Я изумилась, когда трубку снял доктор Дарби. Он сказал мне, что миссис Груин рано утром вывихнула себе щиколотку и ей придётся парочку дней полежать в постели – Надо немедленно позвонить отцу и сообщить ему! – встревожилась Нэнси. – Подожди! Доктор Дарби как раз сказал, что твой отец уехал по делам до того, как поскользнулась миссис Груин. – Так, значит, Ханна осталась совершенно одна? – Нэнси вскочила на ноги. – Мне надо немедленно вернуться домой. Извините, я сейчас! Нэнси вошла в телефонную будку и набрала номер их ближайшей соседки, миссис Глисон. Та успокоила девушку, сказав, что её собственная сестра пробудет до вечера с Ханной, что Ханна не страдает от боли, а напротив, спокойно отдыхает в постели. Юная сыщица лихорадочно строила планы. Может быть, отправиться в Ривер-Хайтс ближе к вечеру? Тогда Нэнси сдержит слово, данное Лоре, – будет присутствовать при встрече с опекуном и успеет приготовить ужин для Ханны. – Передайте, пожалуйста, миссис Груин, что я приеду около шести, – попросила она миссис Глисон, которая заверила Нэнси, что всё будет передано. Когда Нэнси возвратилась к столу, Хелен как раз живописала тётке приключения на озере и переживания Лоры Пендлтон. – Бедняжка, – вздохнула тётя Джун. – Мне так её жалко! Нэнси сообщила о своих планах возвращения домой, и, хотя Хелен и её тётка были разочарованы в своих надеждах, все понимали, что по-другому поступить невозможно. – Но, – объявила Нэнси, – сначала я хочу познакомиться с Эборнами! Нэнси уложила свой чемодан, снесла его в багажник машины, расплатилась в мотеле и собралась ехать в «Монтеваго» вместе с Хелен. – Тётя Джун, может быть, вы всё же поедете с нами? – спросила Хелен. – Нет, – отказалась та. – Я и устала немного, и ещё не распаковала вещи. Скоро подруги вошли в холл гостиницы «Монтеваго». Нэнси уверенно обратилась к администратору, и после короткого ожидания ей сообщили, что мисс Пендлтон ждёт у себя в номере. Лифт поднял их на третий этаж. Лора распахнула дверь сразу, услышав стук. – Как я рада, что вы здесь! – с облегчением выдохнула она. Лора провела гостей в нарядную гостиную, по обе стороны которой размещались спальни. В креслах перед большим окном сидели мужчина и женщина. Нэнси с первого взгляда поняла, что они с Хелен оказались правы в своих предположениях: предыдущим вечером они встретились именно с миссис Эборн. Правда, сейчас она выглядела куда менее свирепой. Джейкоб Эборн поднялся и приветствовал девушек любезной улыбкой. Он оказался крепким, чуть полноватым джентльменом лет пятидесяти, с квадратной челюстью и бегающими карими глазками. Лора представила своих подруг, и миссис Эборн только что не бросилась им на шею. – Милые девушки! – она клюнула каждую в щёчку. – Вы были так добры к нашей бедной Лоре! – Ах, да пустяки! – ворчливо сказал сам Эборн, протягивая руку сначала Нэнси, потом Хелен. – Я хочу, чтобы всё было в полном порядке, когда Лора прибудет на озеро Мельроз. Это единственная причина, по которой я отложил её выезд туда. Нэнси была абсолютно уверена в том, что и миссис Эборн тоже узнала их с Хелен, но старается не подать виду. Девушки ничего не сказали, и неловкое молчание нарушила Лора, предложившая всем присесть. Несколько минут длилась общая беседа о разных мелочах, но потом Нэнси спросила мистера Эборна: – Когда же вы собираетесь выезжать? – Через полчаса. Лора утомлена, и я хотел бы, чтобы она расположилась на новом месте ещё до ужина. – Бедная девочка, – вмешалась миссис Эборн, – она так нуждается в длительном отдыхе и в хорошем уходе! Лоре Пендлтон явно не понравилось, что к ней относятся не то как к малому ребёнку, не то как к инвалиду. – Да я себя отлично чувствую! – сказала она с вызовом и, повернувшись к Нэнси, негромко добавила: Боюсь, что ничего у нас не получится с танцами. – Ну и не надо, – ответила Нэнси. Она в свою очередь рассказала о том, что случилось с Ханной, так что ей скоро придётся собираться домой. – Ты уже собрала свои вещи, Лора? – поинтересовался мистер Эборн. – Все уже в чемодане. Мне осталось только взять мамины драгоценности из гостиничного сейфа. – Я схожу за ними, милая, – вызвалась миссис Эборн, вставая с кресла и нетерпеливо одёргивая юбку. – Спасибо, но я должна лично предъявить квитанцию на получение, – возразила Лора. Она извинилась перед гостями, сказав, что вернётся буквально через минуту. Едва Лора закрыла за собой дверь, как мистер Эборн обратился к Нэнси и Хелен. – Какая жалость, что Мария Пендлтон столь неосмотрительно распорядилась наследством своего покойного мужа, – сказал он доверительным тоном. – Что вы имеете в виду? – не поняла Нэнси. – Лора осталась практически без гроша, – вздохнул опекун. – Все деньги ушли на лечение Марии, да и жила она не по средствам… Нэнси и Хелен переглянулись в изумлении и растерянности. – Это не имеет значения! – заспешила добавить миссис Эборн. – Мы достаточно состоятельные люди и о Лоре позаботимся. Она ни в чём не будет нуждаться. Двойственность в поведении этой женщины сбивала Нэнси с толку. Прошлым вечером она была груба и невыдержанна, сейчас казалась доброй и заботливой. Может быть, у неё доброе сердце… Нэнси хотелось, чтобы это было действительно так, но гложущее чувство недоверия не покидало её. Возвратилась Лора, и девушки стали прощаться. – У нас нет слов, чтобы выразить благодарность за вчерашнее, – сказала Хелен. – Ты спасла нас, Лора! – Если бы не ты, – поддержала подругу Нэнси, – если бы ты не подоспела вовремя, быть бы нам сейчас на дне озера! Лора вздрогнула. – Да нет же, я уверена, что вы бы выбрались на берег! Но я счастлива, что сумела помочь, и потом, как хорошо, что мы познакомились! Я рассчитываю, что вы меня навестите на озере Мельроз. – Обязательно, – пообещала Нэнси. – Какой там адрес? – Там все знают наш дом, – горячо заверила её миссис Эборн, – любой укажет его вам! – Просто любой! – подхватил и мистер Эборн. – Джейкоб, становится поздно! – Жена давала ему понять, что прощание затягивается. Нэнси с Хелен поспешно простились с Эборнами и двинулись к двери, сопровождаемые Лорой. У порога Хелен неожиданно повернулась к Эборнам: – Как хорошо, что у вас две машины! У Лоры уйма багажа! Хелен поцеловала Лору и вышла в коридор. Через секунду за ней последовала Нэнси. – К чему ты это сказала? – спросила Нэнси, когда они спускались в лифте. Темноволосая подруга сделала ей знак помолчать они были не одни в лифте. В холле Нэнси повторила свой вопрос. Хелен возбуждённо схватила её за руку: – Я просто не могла удержаться – Джейкоб Эборн был за рулём чёрной иностранной машины, которая утром выскочила из-за поворота! Это он в коричневом с белым пиджаке ехал из таинственного домика! УПАВШЕЕ ДЕРЕВО Но если Хелен права и Эборн был за рулём чёрной машины, то машина должна находиться на гостиничной стоянке, рассудила Нэнси. – Сходим на стоянку, посмотрим, – предложила она. Девушки обошли мотель и заглянули на стоянку, где Нэнси поставила и свою машину. Там не было никакого чёрного иностранного автомобиля. На вопрос Хелен, бы л а ли такая машина, служитель ответил отрицательно Хелен недоумевала: – Я была так уверена, я не могла ошибиться… – Возможно, ты и не ошиблась. Машина может находиться и не на стоянке, – предположила Нэнси. – Миссис Эборн могла где угодно подобрать мужа. Ничего не выяснив, девушки сели в свою машину, и Нэнси включила зажигание. На обратном пути в Пайнкрест-мотель Хелен заметила: – Не понравились мне эти Эборны. И дружелюбие у них напускное, и обещания какие-то фальшивые. – Вот именно, – кивнула Нэнси. – А ты обратила внимание, как он старался внушить нам, что Лора разорена? Зачем? Он нас впервые увидел! – Конечно же, обратила! И подумала, что о таких вещих не говорят случайным знакомым. – Как только Ханне станет получше, – объявила Нэнси, – я сюда вернусь. И давай вместе съездим к Лоре на озеро Мельроз. Мне как-то стало не по себе от этой истории. – Так и сделаем! – поддержала подругу Хелен. У мотеля Хелен вышла из машины и помахала Нэнси со словами: – Надеюсь, Ханна быстро поправится! Через минуту Нэнси уже была на шоссе, целый отрезок которого шёл параллельно берегу Двойного озера. Миновав озеро, Нэнси бросила взгляд на небо. Показалось ей или действительно погода начала портиться? Она перевела взгляд на спидометр. Скоро она будет в Ривер-Хайтс. «Пожалуй, успею добраться до ливня», – подумала она. Но в четверти мили она увидела, что дорога завалена, и ей пришлось остановиться. Перед её глазами был щит с надписью: «Мост ремонтируется. Объезд через озеро Мельроз». Стрелка указывала налево. «Надо же! Именно сейчас, когда я так спешу!» – кипятилась Нэнси, понимая, что ей придётся сделать большой круг, прежде чем она вернётся на дорогу к Ривер-Хайтс. Она опять посмотрела на небо – времени у неё было в обрез, чёрные тучи быстро наплывали на синеву. – Снова попаду в шторм, как вчера на озере! – пробормотала она. Нэнси поспешно свернула влево, но дорога на озеро Мельроз оказалась узкой и выбитой, петляющей между высокими соснами и густым кустарником, так что скорость пришлось сбросить до десяти миль, да и при этой скорости машину все равно неимоверно трясло. Дневной свет померк, и Нэнси пришлось включить фары. Громадные капли плюхались на ветровое стекло, а скоро дождь полил с такой силой, что выбоины на дороге мгновенно превратились в ручьи. «Только этого и не хватало», – подумала Нэнси, пока машина ползла вверх по склону холма. Она не успела перевалить через гребень – ураган ударил в полную мощь. Ветер налетал порывами, гнул и трепал придорожные деревья. Нэнси перестала видеть дорогу впереди. Машина еле продвигалась, а Нэнси больше всего боялась, как бы колесо не забуксовало в глубокой выбоине. Резко повернув руль, чтобы объехать огромную лужу, Нэнси замерла – ослепительная стрела молнии ударила прямо перед капотом. Вспышка сопровождалась оглушительным грохотом – на миг Нэнси показалось, будто молния ударила прямо по машине. Ничего не видя, девушка нажала на тормоз и в ту же секунду услышала хруст ломающегося дерева. С ужасом следила она за падающей на землю сосной, которая неминуемо должна была задеть машину. Нэнси вскрикнула – дерево упало в нескольких сантиметрах перед ней. Нэнси чувствовала, что не в силах двинуть ни рукой, ни ногой. Она чудом избежала гибели! Когда она немного опомнилась и стала ровно дышать, ей пришлось подумать над тем, что делать дальше. Сосна перегородила дорогу. Обратного пути тоже не было – мост ведь ремонтировался. И скорее всего, вокруг на несколько миль не было людей. Только тут она сообразила, что за всё время ей не встретилась ни одна машина – ни в каком направлении. Внимательно осмотрев упавшее дерево, Нэнси подумала, что два человека могли бы оттащить его в сторону. «Но я-то одна! И неизвестно, сколько придётся тут сидеть, пока появится хоть какая-то живая душа». От безвыходности Нэнси пришла в голову мысль попробовать самостоятельно оттащить сосну. На заднем сиденье у неё нашлись резиновые сапоги и плащ с капюшоном. Одевшись, она выбралась под дождь. Осторожно пробираясь между лужами, она приблизилась к дереву и, ухватившись за ветки, потянула изо всех сил. Дерево даже не дрогнуло. Нэнси попыталась откатить его, но с тем же результатом. «С ума можно сойти!» – в отчаянии подумала она. Новый раскат грома потряс притихший было лес, и тут Нэнси увидела свет приближающихся фар. Через минуту рядом затормозил маленький джип. Открылась дверца, и послышался мужской голос: – Хэлло, что стряслось? – Сами видите! – ответила Нэнси, всматриваясь в фигуру, высвеченную фарами. Это оказался юноша лет семнадцати, с тёмными волосами и искрящимися глазами. Нэнси торопливо рассказала, как падало дерево. – Ничего себе! – присвистнул он. – Хорошо ещё, что вы уцелели! Ладно, втроём мы его как-нибудь уберём с дороги! – Втроём? – переспросила Нэнси. – В джипе сидит моя сестра, – пояснил он и позвал: – Кати иди к нам! Из джипа появилась прехорошенькая девочка, лет четырнадцати, как показалось Нэнси, которая представилась: Кати Донелл. Её брата звали Джим. Они жили рядом с шоссе, а сейчас возвращались домой из гостей. – Хорошо, что мы поехали по этой дороге, – радовалась Кати, – а то здесь только один дом, но, по-моему, жильцы ещё не переехали на лето! Джим сначала обломал ветки, которые упирались в капот машины Нэнси, после чего втроём они стали стаскивать дерево с дороги, и понемногу им удалось очистить место для проезда машины. – Приедем домой, я сразу сообщу в дорожную полицию об этом завале, – пообещал Джим. – Спасибо, что выручили, – сказала Нэнси брату и сестре. – Кстати, вы случайно не знаете Эборнов, которые живут на озере Мельроз? – Конечно, знаем! – откликнулась Кати. – У них дом как раз на этой дороге. Очень славный домик, к нему ведёт аллея. Вы его проехали, он примерно в миле отсюда. Эборны совсем недавно купили его. – Как тесен мир, – заметила Нэнси и сказала, что Донеллы ошибаются насчёт того, что жильцы дома ещё не переехали на лето, – она встречалась с ними и с Лорой Пендлтон на Двойном озере. – Странно! – удивился Джим и объяснил, что родители уже много лет знакомы с Эборнами. – У Эборнов был другой дом, на той стороне большего из озёр, а месяц назад они купили этот. Эборны действительно говорили, что к ним должна приехать Лора Пендлтон, но только после того, как они вернутся из длительного путешествия. «Вот как! – сказала себе Нэнси. – Чем дальше, тем страннее». А вслух спросила: – Кати, а как выглядит миссис Эборн? Белокурая, небольшого роста и худенькая? – Да. Джим заявил, что им пора домой – родители будут беспокоиться, если дети задержатся. – Мы расскажем родителям про Эборнов и Лору, – пообещал Джим. – Нам очень хочется познакомиться с Лорой. Эборны в восторге от неё! – И мы её представим всем нашим друзьям на озере! – прибавила Кати. – Отлично! – с энтузиазмом сказала Нэнси. – Лора многое пережила в последнее время, и она нуждается в друзьях. Они разошлись по своим машинам. Нэнси все продолжала раздумывать над загадкой Эборнов-Пендлтон. По словам Донеллов, супруги были очень приятными людьми, чего самой Нэнси определённо не показалось. «Скорей бы побывать у них и посмотреть, как они относятся к Лоре», – думала Нэнси. К тому времени, как она выехала опять на шоссе, непогода прекратилась. Без дальнейших приключений она подогнала машину к крыльцу красно-кирпичного дома семейства Дру. Схватив чемодан, она взбежала по ступенькам, отперла дверь своим ключом и сразу услышала голос: – Нэнси? Это ты? – Я, Ханна! Сейчас приду! Сбросив с себя резиновые сапоги и плащ, она затолкала их в шкаф в прихожей и бросилась в гостиную, чтобы обнять пожилую женщину, которая лежала на диване. – Ханна, как ты себя чувствуешь? Как нога? Женщина успокоено ответила: – Раз ты дома, то всё в порядке. Я так беспокоилась – ты на дороге, а тут страшная буря. Мне позвонила Хелен и сказала, что ты выехала. Нэнси пришлось объяснять про объезд и про дерево, упавшее на дороге у озера Мельроз, которые задержали её в пути. – Ужас! – ахнула домоправительница, но потом добавила с улыбкой: – Ты у нас как кошка, у которой девять жизней! Избегаешь благополучно все опасности! Нэнси расхохоталась. – А где отец? – спросила она уже серьёзным голосом. – Поехал в столицу штата. Да, чтобы не забыть: тебе нужно позвонить мистеру Дру в восемь часов. И она протянула, Нэнси бумажку с номером телефона. – А он не сказал, в чём дело? – поинтересовалась Нэнси. На лице Ханны появилось встревоженное выражение: – Мистер Дру просит тебя помочь ему в деле о присвоении денег, которым он занимается. КРАДУЩИЙСЯ В НОЧИ Нэнси была возбуждена: дело о присвоении денег! Интересно, что именно намеревается отец поручить ей в этой связи? Юной сыщице хотелось немедленно схватить телефонную трубку, но она знала, что нужно дождаться восьми часов. – А где сестра миссис Глисон? – спросила она. Ханна объяснила, что та недавно ушла – после того, как удостоверилась, что Нэнси вернётся до ужина. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=143479) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.