Единственный способ Роберт Спрехт «Я хорошо знаю, что моя работа – причинять страх», – так прощается с читателем Альфред Хичкок, пожелав ему «белой ночи» наедине с одним из придуманных, составленных и отредактированных им сборников. Альфред Хичкок представляет рассказы самых разных писателей: ужасы, приключения и детектив, – истории, от которых холодок бежит по спине. Сказки бессонницы. Рассказы, от которых схватывает дыхание. Впервые на русском языке мы представляем вам антологию, собравшую характерные рассказы серии, каждый выпуск которой с замирающим сердцем читают и переводят во всех странах мира, кроме, пожалуй что, Монголии и Вьетнама. Роберт Спрехт Единственный способ Чарли Олкинсона и Теда Винтерса обоих увезли в сумасшедший дом. Чарли это не удручало: он был привычным ко всему, так что даже охотнее ночевал бы там, нежели где-либо еще. Но Тед был из другого теста. Когда его вели силой, он выл, как пес, сбитый автомобилем. Нет такого местечка, где не нашлось бы своего дурачка и своего шутника. Ясное дело, что первый всегда жертва второго. Так было и у Чарли с Тедом, но Чарли на это не обижался: «Ну и парень же ты, Тед! Черт возьми, какой черт!» Чарли спал в каморке за лавкой мистера Икина, промышлявшего похоронными принадлежностями. Он следил за тем, чтобы в лавке всегда было чисто выметено. Мистер Икин доверял ему эти обязанности, дабы его доброта не показалась чрезмерной. Чарли любил свою каморку и его совершенно не беспокоило, что в яавке время от времени находился какой-нибудь покойник. Пришел апрель, и паводки превратили местное кладбище в настоящее болото. И так случилось, что в продолжение осушительных работ лавка Икина стала пристанищем сразу для трех покойников. Чарли пришлось делить свою каморку с юной мисс Дэйтон, скончавшейся за три дня до того от пневмонии. Тед, узнав об этом, не упустил случая его подразнить: – Слышь, Чарли! Правду говорят, что у тебя там баба? Чарли удивленно посмотрел на него. – Ну эта, которая у тебя в комнате лежит. – Тед, что ты! Ты же знаешь, что Дейтон – девушка. Чарли посмотрел на приятелей Теда, не смеются ли они. Он подозревал с их стороны очередную шутку. – Так значит, не твоя баба? Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=161654) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.