Голос одинокого сердца Кэтрин Гарбера Преуспевающий бизнесмен Джек Монтроз – приверженец полугодовых циклов. Автомобили, дома и женщины не задерживаются в его жизни более чем на шесть месяцев. И свое знакомство с очаровательной радиоведущей Лорен Бэлквайр Джек рассматривает лишь как очередное развлечение… Кэтрин Гарбера Голос одинокого сердца Пролог Итак, я прибыл с очередного задания. При жизни я был главарем банды. Вернее, крестным отцом, Il Re. По-итальянски это значит «король», и, можете мне поверить, я жил, как будто мне принадлежал весь мир. Пять выстрелов в грудь – и вот я здесь, в Чистилище. Я заключил сделку с одним из посланцев Бога, серафимом, явившимся мне в образе женщины. Я назвал ее сокращенно – Диди. Она была жутко важная и ужасно одевалась, но что-то в ней все-таки было. – С возвращением, Паскаль. Подобная фамильярность мало кому сошла бы с рук. Будь я жив, разумеется… – Дорогая, я же просил называть меня Рэй. – А я просила не называть меня «дорогая». – Дурная привычка. Ангел внимательно наблюдал за мной, а я откинулся на спинку кожаного кресла и ждал. Диди играла в те же игры, что и я, когда был боссом. Но теперь моим боссом была она. Наш уговор заключался в том, что я должен был соединить любовью столько пар, сколько врагов убил при жизни. Мадонна, ты представляешь, сколько времени мне придется потратить на эти игры в сватовство? Огромная стопка папок появилась на столе Диди. Папки были разного цвета, и по опыту я уже знал, что все эти пары состоят из людей, которых не так-то просто свести вместе. – Выбирай цвет. – Просто дай мне верхнюю. – Терпеть не могу, когда она умничает! Диди передала мне папку, я открыл ее. Неплохо. Мне предстояло быть ведущим на одной из популярных радиостанций в Детройте. В феврале… – Я отморожу себе зад! – Все может быть. Но в этот раз я буду с тобой. – Зачем? – Тебе понадобится продюсер. Кроме того, этот случай требует особенно осторожного подхода. Я пролистал инструкции. Лорен Бэлквайр и Джек Монтроз. Живут в противоположных концах города и ведут совершенно разную жизнь. Джек – владелец студии звукозаписи, а Лорен… Лорен – моя коллега, ведущая ночного эфира. – Ты будешь вести утреннюю развлекательную программу и возглавишь первую ежегодную рекламную кампанию «Миля мужчин». – Это что такое? – не понял я. – Кампания, приуроченная ко Дню святого Валентина. Неженатые мужчины выстраиваются в ряд, а женщины едут мимо и выбирают. – И Лорен должна выбрать Джека? – Если бы я отвечала на все твои вопросы, тебе бы нечего было делать, – лукаво улыбнулась Диди. Я почему-то не доверял этой улыбке. Я почувствовал, как мое тело растворяется в воздухе. Вскоре я уже стоял на улице, разглядывая здание радиостанции. На стене красовались огромные буквы – «ВСПД». Мадонна, во что я ввязался? Глава первая Совещание было долгим и скучным. Лорен Бэлквайр сидела, откинувшись на спинку кресла, и мечтала оказаться в более интересном месте. Например, в студии, перед микрофоном. Ей нравилась работа ведущего ночного эфира на «ВСПД», и она с удовольствием вела передачу «Одинокое сердце» уже пять лет. Теперь же предстояли большие изменения. Новый ведущий Рэй Кинг и его продюсер Диди Сэра собирались произвести фурор и вывести «ВСПД» на первое место в рейтинге радиостанций. – Суть проекта проста, – объяснял Рэй. – Он заключается в рекламной кампании «Миля мужчин», в которой примут участие самые желанные холостяки города. Диди раздаст вам папки с именами мужчин, которых мы хотели бы привлечь к участию в этом шоу. Лорен открыла свою папку, и у нее перехватило дыхание. Джек Монтроз. Этот темноволосый красавец имел репутацию ветреника и менял все в своей жизни каждые шесть месяцев – женщин, дома, увлечения. Он был стремителен, как молния, и жил на широкую ногу. Его отец, знаменитый каскадер, Бриллиантовый Дэйв Монтроз, был когда-то таким же… Девушка пролистала еще несколько страниц и с удивлением обнаружила в списке имя своего начальника, Тая Монтроза. Тай и Джек были братьями. – Каждому из вас будет поручено встретиться с одним из потенциальных участников. Эти люди станут для нас рекламой, – подытожил Рэй. Лорен пролистала папку до конца и нашла имя Джо Брига, лидера профсоюза рабочих автомобильного завода. – Я знаю Джо Брига и могу поговорить с ним, – вызвалась она. Рэй слегка поморщился. Или ей это просто показалось? Она ведь его совсем не знала. – Мы с Диди позаботимся о Джо. Я хочу, чтобы ты встретилась с Джеком Монтрозом. – Но это брат Тая! Тай может сам поговорить с ним. – Будет лучше, если ты возьмешь Джека на себя, – отрезал Рэй. – Как скажешь, – Лорен не собиралась его переубеждать. – У Тая и так будет немало забот, – пояснила Диди. Она сидела рядом с Рэем, и ее присутствие действовало успокаивающе. Она была одета в серо-голубой костюм, ее волосы ниспадали на плечи блестящими волнами. Лорен понимающе кивнула. – На сегодня все. Да, мы поменяем некоторые смены. Маршалл, ты возьмешь ночное шоу вместо дневного, а Лорен займется утренним эфиром. Лорен не хотела менять время эфира. Ей нравился ее маленький мир, где она могла ставить свою любимую музыку и разговаривать со своими слушателями. Тай утешающе сжал ее руку под столом. Лорен улыбнулась в ответ. Конференц-зал опустел, но Лорен задержалась. Рэй и Диди продолжали разговаривать с Маршаллом в противоположном конце зала. Наконец Маршалл ушел, и Лорен подошла к новому ведущему и его продюсеру. – Мы можем поговорить? – Конечно. Слушаю. – Я… Послушай, я не хочу вести утреннюю передачу. Я привязана к моим слушателям, а они ко мне. Диди ответила, не поднимая головы от бумаг: – Мы знаем. У твоей передачи самый высокий рейтинг на радиостанции. Точнее, это единственное время, когда мы обходим по популярности другие радиостанции. Лорен и не представляла, что ее программа так популярна. – Поэтому ты нужна нам утром, – подтвердил Рэй. Лорен согласно кивнула, понимая, что она напрасно пытается бороться с переменами. – Надеюсь, мой стиль сработает и утром. – Не сомневаюсь, – Диди собрала бумаги и направилась к выходу. Рэй задержался. – Ну, мы договорились? – Не совсем. Я все же думаю, что Таю будет удобнее самому поговорить с братом. – Лорен, ваше общение с Джеком в прямом эфире станет своеобразной демонстрацией борьбы полов. – В каком смысле? – Понимаешь, ты такая мягкая… домашняя, а он совсем другой. Он – донжуан, его жизнь – игра. Это то, что нам нужно. – Я не умею общаться с такими мужчинами. – Дорогая, речь не о тебе. Речь идет о рейтинге. Лорен понимала важность рейтингов. Если компания не улучшит показатели, радиостанцию придется закрыть. В конце концов, это ее работа. Рэй приобнял ее. – Как руководитель проекта, я бы не поручил тебе это задание, если б не был уверен, что ты справишься. – Ты очень убедителен, когда захочешь. Рэй лукаво улыбнулся и подмигнул Лорен. – Ты даже не представляешь насколько, дорогая. Они покинули конференц-зал и прошли в гостевую зону. – Пэт, Таю нужно помочь подготовить конференц-зал для собеседований, – сказал Рэй администратору радиостанции. Гостевая зона радиостанции представляла собой просторный холл, обшитый вишневым деревом. По мнению Тая, он создавал у посетителей ощущение, что они находятся в офисе одной из ведущих радиостанций. На самом деле правдой было как раз обратное: рейтинг радиостанции неуклонно падал и коллектив отчаянно пытался сделать хоть что-то, чтобы изменить ситуацию. Одной из таких попыток и была кампания «Миля мужчин», приуроченная ко Дню святого Валентина. Пэт Маллери была самым старым сотрудником станции. Она могла бы уже занимать должность менеджера офиса или даже менеджера станции, но ей нравилось работать «на передовой» и быть в курсе всех событий и новостей. Лорен нравилась эта пожилая женщина. – Конечно, босс. Понадобятся телефоны? – Разумеется. – Рэй взглянул на Лорен. – Итак, ты помнишь, кому будет адресован твой первый звонок? – Нет, я не могу, – сказала девушка. Руководитель проекта сдал неожиданно быстро: – Как хочешь. Тем более что на ловца и зверь бежит. Лорен поспешила прочь из холла, подальше от этого странного парня. Вдруг она столкнулась с кем-то и подняла глаза, чтобы извиниться. Глаза мужчины, стоявшего перед ней, были цвета зимнего неба, холодные как лед. Густые темные волосы, чуть тронутые сединой на висках. Покрой пиджака подчеркивал ширину его плеч. Джек Монтроз. – Простите… – Лорен поняла, что смотрит на него слишком долго. – Это я виноват. Был невнимателен. – Его низкий бархатный голос оживил все ее чувства, словно солнечный луч в холодный день. – Зашел навестить брата, а тут… Черт. Лорен всегда была неравнодушна к низкому мужскому голосу. Может быть, от того, что слишком долго работала на радио? Это был голос, который слышишь в мечтах. Она бы немало заплатила за возможность послушать, как он читает сонеты Шекспира… Джек все еще придерживал ее за плечо. Через тонкий шелк блузки Лорен чувствовала тепло его ладони. – Меня зовут Джек Монтроз. А вас? Он протянул ей руку. Лорен медленно пожала ее. У него были чистые аккуратные ногти. Все в нем было притягательно и безупречно. Он подержал ее руку положенные три секунды и отпустил. Значит, вот какой он, распутный братец ее босса! Парень, который ни с одной женщиной не встречался больше полугода. В прошлом году журнал «Детройт» назвал его самым желанным и недосягаемым холостяком города. Лорен представляла его себе совсем иначе. – Лорен Бэлквайр. – Ведущая? – Да, я веду «Одинокие сердца», с полуночи до четырех утра. По крайней мере, до сегодняшнего дня. Он склонил голову набок и с минуту изучающе смотрел на нее. Лорен смущенно поправила волосы. – Уверен, своим голосом вы разбили немало сердец, – сказал Джек. – А что с моим голосом? – У вас мягкий, сексуальный голос. Таким говорят в спальне, – произнес Джек, обволакивая ее своим низким тембром. И, похоже, делал это намеренно, учитывая его репутацию. Лорен посмотрела на него с возмущением. Разве можно такие вещи говорить женщине? – Не бойтесь, я не собираюсь к вам приставать, – Джек провел рукой по волосам, внимательно ее разглядывая. У него был мужественный подбородок, его кожа была загорелой, несмотря на то, что стояла зима. Лорен сомневалась, что Джек пользуется солярием, а это означало, что он много времени проводит на воздухе. Может быть, увлекается лыжами? – Я бы так не сказала. – На работе Лорен старалась быть асексуальной. Большинство мужчин в офисе относились к ней как к младшей сестре или просто коллеге. Мир радио был замкнутым и безопасным. Его поведение еще раз напомнило Лорен, что Джек не был частью ее мира. И ей не хотелось влюбляться в этого Мистера Поматросил-и-Бросил. – Я просто хотел сделать вам комплимент. – Мужчины не должны говорить такие вещи незнакомым женщинам. Джек покачал головой. – Вот что происходит с обществом в результате этой чертовой политической корректности! Мужчине природой положено обращать внимание на женщин и восхищаться их привлекательностью. – Это лишь инстинкт. – Так значит, вы согласны, – Джек многозначительно приподнял бровь. – С чем? – С тем, что мое поведение оправданно? Лорен не могла сдержать смех. Джек просто очарователен! Она была готова провести весь ночной эфир в словесной перепалке с ним. В том, что это была бы перепалка, Лорен не сомневалась. – Не притворяйтесь, что просто старались быть любезным. Вы гладили мою руку. – Не могу устоять перед красивой женщиной. – Не сомневаюсь. И не собираюсь становиться очередным трофеем в списке ваших побед. Джек рассмеялся. Лорен пришлось улыбнуться. – Что ж, приятно было познакомиться, мистер Монтроз. – Взаимно, Лорен. Она вышла из холла, не оглядываясь. Что бы ни сказал ей новый шеф, Лорен будет держаться подальше от мистера Монтроза. От такого мужчины она может потерять голову, а это значит одно – он ей не подходит. Джек наблюдал за Лорен, пока та не скрылась за поворотом коридора. Странно. Обычно он испытывал к женщине лишь сексуальное влечение, не более. Но Лорен разбудила жажду в его душе – чувство, которое он похоронил в себе после короткого брака пятнадцать лет назад. Лорен Бэлквайр оказалась не такой, какой он ее себе представлял. А наслышан Джек был о ней немало – его брат Тай неустанно пел ей дифирамбы вот уже два года. Джек собирался покинуть здание радиостанции, но передумал и вернулся в офис. Он как раз подходил к лифту, когда из него вышел Тай. Его сопровождали начинающий лысеть полноватый молодой человек и высокая стройная блондинка. – Привет, большой брат! Познакомься с командой, которая спасет наш рейтинг. – Тай был лишь на пару сантиметров ниже Джека, чей рост превышал сто восемьдесят сантиметров. В отличие от темноволосого брата, он был блондином, унаследовавшим цвет волос от матери. – Познакомься с Рэем Кингом и его продюсером Диди Сэра. – Тоже связаны с радио, Джек? – поинтересовалась Диди. – Нет, у меня студия звукозаписи и еще несколько проектов в бизнесе. – «Спид демон рекордс» – одна из самых успешных независимых студий, – объяснил Тай. – Вы разговаривали с Лорен? – спросил Рэй. – Да. – Так вы будете участвовать? – В чем? – Ни в чем, – Диди толкнула Рэя в бок. Джек посмотрел на Тая. – Мы можем поговорить наедине? Тай кивнул и повернулся к Рэю и Диди: – Через минуту я присоединюсь к вам в студии и мы закончим обсуждение. Диди и Рэй покинули холл. Джек подождал, пока за ними закроется дверь, и лишь потом повернулся к брату. – Я хочу побольше узнать о Лорен Бэлквайр. – Зачем? Ты же говорил, что и так достаточно о ней наслушался. Джек пожалел, что они уже не мальчишки и он не может показать брату пару приемчиков. Но это чудесное время прошло, и Джек вынужден был напомнить себе, что взрослые мужчины не должны бить своих младших братьев. – Я встретил ее здесь. Тай потер подбородок. Джек понимал, что ему не стоило затрагивать эту тему. Но он помнил запах ее волос, тепло ее руки… – Она хороший работник, никогда не опаздывает, практически не болеет. Печет пирожки на праздники и без возражений остается работать сверхурочно. – Глаза Тая весело сверкнули. – Я не об этом… Расскажи мне о ее личной жизни. – Ты же встречаешься с какой-то блондинкой. – Тай… – Джек, она тебе не подходит. Она из традиционной семьи. Не из такой, как наша, где у каждого по пять браков. Ее мать, Эвелина Бэлквайр, ведет ток-шоу для семейных пар на телевидении. Джек слышал об Эвелине Бэлквайр, хотя почти не смотрел телевизор. Но его секретарь Мойра каждый день уходила на обед ровно в час дня только для того, чтобы услышать очередной бесценный совет Эвелины. – Лорен встречается с кем-нибудь? – Джек хотел знать о Лорен все. Что бы это значило? Почему он так интересуется ею, если они встречались всего лишь раз? – Забавно, что ты об этом спрашиваешь… Ее слушатели озабочены поиском своей единственной любви. На самом деле, эта идея, «Миля мужчин», родилась именно из ее программы. Послушай ее передачу сегодня ночью, – Тай озорно улыбнулся. Джек пожал плечами. Тай попрощался и отправился на совещание. Джек вышел на улицу, был снежный февральский день. Он не знал, что у него будет с Лорен. Но совершенно точно не собирался оставлять все, как есть. Глава вторая На последней секунде «Любовного лекарства» Марвина Гея Лорен поправила наушники. Эта песня была одной из ее любимых, и сегодня она поставила ее по просьбе одного из слушателей, который, закончив ночную смену, направлялся домой к жене. Три часа ночи – странное время суток. Обычно в это время она разговаривала со слушателями, которые звонили ей в студию, чтобы поговорить о своих проблемах. Теперь проблемы были у нее. Потому что сегодня ночью она была не способна думать о чем-либо, кроме Джека Монтроза. Лорен нашла статью о нем в журнале «Радио и звукозапись». В статье речь шла о том, как он превратил свое увлечение в прибыльный бизнес. «Спид демон рекордз» заключал контракты с молодыми музыкантами, которые играли музыку в стиле сороковых и пятидесятых годов. – Это был Марвин Гей для Ларри, который едет домой к жене. Если вы только что подключились к нашей волне, хочу сообщить вам, что со следующей недели я буду вести утреннюю передачу. И продолжаю искать настоящую любовь. А сегодня я принимаю звонки от слушателей, желающих поучаствовать в нашей первой ежегодной «Миле мужчин». Мы приглашаем самых привлекательных холостяков Детройта выйти на Вудворд-авеню, начиная с театра «Фокс». Самые очаровательные женщины города проедут по улице, чтобы сделать свой выбор. Они проведут день со своим избранником, а вечером все пары соберутся на вечеринку в отеле «Хилтон». – Вы уже знаете, что я ищу мужчину своей мечты. Надеюсь, вы посетите наше грандиозное мероприятие, и я смогу сделать свой выбор. Лорен включила рекламный ролик и взглянула на мигающие индикаторы телефонных звонков. Родни, ее продюсер, принимал звонки и по очереди переключал их на монитор ее компьютера. Они работали с Родни уже три года и неплохо сработались. Лорен пробежала глазами по именам звонивших и вздрогнула. На второй линии был слушатель по имени Джек. Джек Монтроз? Она разозлилась на себя. Три часа ночи! Наверняка у такого человека как Джек Монтроз в это время есть дела поинтересней, чем ее шоу. До окончания рекламной паузы оставалось еще полторы минуты, но Лорен включила вторую линию. – Здравствуйте. – Лорен? Лорен сделала глубокий вдох. Это был он. Она не знала, что сказать, и едва не отключила звонок. Но Лорен никогда не была трусихой и не собиралась теперь становиться ею. – Я думала, вы не слушаете мою программу. – После знакомства с вами я должен был ее послушать. – В его голосе промелькнула озорная нотка. Лорен представила, как Джек сидит сейчас в кресле перед камином в роскошно обставленной комнате, с рюмкой коньяка в руке. Отблески огня скользят по его загорелой коже. Девушка представила себя рядом с ним, на мягком диване. Но это были опасные мечты. И никто не понимал это лучше ее самой. Она всегда влюблялась не в тех парней. – Что вы думаете о программе? – спросила Лорен. – Я был прав насчет вашего голоса. Вы всю ночь сводите меня с ума. В промежутках между песнями. Лорен думала о нем всю ночь, слушая медленные чувственные песни. Она помнила его руку на своем плече. Его прикосновение обжигало сквозь тонкую ткань одежды. Интересно, каково это – чувствовать его прикосновение к обнаженной коже? По телу девушки пробежала дрожь. Она же на работе! Родни постучал по разделявшему их стеклу и показал на часы. До конца перерыва оставалось сорок пять секунд. – Какую песню вы хотите послушать? Вы же поэтому звоните? – торопливо заговорила Лорен. – Нет. Я просто хотел пообщаться. Завладеть вами на несколько минут. Девушка не знала что ответить. Он как будто заглядывал ей в душу. Лорен всегда хотела, чтобы какой-нибудь мужчина мечтал о ней по ночам. Боб бросил ее в полночь, сказав, что она слишком независимая и с ней он чувствует себя никчемным. – Мне нужно работать. – Могу я пригласить вас на кофе после окончания эфира? – Зачем? Боже, у нее заканчивалось время! И ее это совсем не радовало. Берегись, сказала себе Лорен. Этот мужчина излучает сигнал опасности. Опасности, которая может оставить шрамы на твоем и без того израненном сердце. – Я хочу узнать вас поближе, Лорен. Лорен закрыла глаза. Она тоже хотела бы узнать его поближе. Кроме того, было еще кое-что, не касающееся ее чувств. Рэй считал, что участие Джека в шоу «Миля мужчин» было бы полезно для радиостанции. – Оставьте свой телефон Родни, я перезвоню вам. Джек поудобнее расположился на кожаном сиденье своего «ягуара» и погрузился в чувственные волны голоса Лорен. Он находился на полупустой стоянке у здания «ВСПД». Он старался не думать, почему ему так важно познакомиться с этой женщиной, просто хотел снова ее увидеть. После их короткой встречи предыдущим утром Джек не мог забыть прикосновения к ее плечу, ее пальцев на его руке, его искушало желание ощутить мягкость губ Лорен. Джек позвонил женщине, к которой ходил на свидания последнее время, и сказал, что не сможет большее с ней встречаться. Она была расстроена, но не слишком. Им обоим было безразлично, что их отношения не продлились и четырех месяцев. Лорен стала прощаться со слушателями. Джек заглушил двигатель, выбрался из машины и направился к зданию. Он мог бы позвонить брату, чтобы узнать код доступа в помещение, но ему не хотелось давать Таю новый повод для шуток. Вместо этого он стоял на пороге, кутаясь в теплое шерстяное пальто, и ожидал женщину, которая могла начать новую полугодовую главу в его жизни. Когда ему исполнилось шестнадцать, Джек понял, что его жизнь состоит из полугодовых циклов. Друзья, приятели его матери, подруги отца, виды спорта – все продолжалось не более полугода. Его интереса к новым увлечениям хватало лишь на шесть месяцев. Единственным длительным увлечением была музыка. Женщины, автомобили, дома… Он окружал себя новинками моды, получал от них удовольствие и без сожаления расставался с ними, когда приходило время двигаться дальше. Это было неотъемлемой чертой его личности, и он научился жить с нею в мире. Дверь открылась, и Джек шагнул вперед. При виде Лорен у него перехватило дыхание – такой прекрасной и желанной показалась она ему. Лорен наклонила голову набок, изучая Джека в резком свете дежурной лампы. – Привет, Джек. Вживую ее голос звучал еще притягательнее. Ему страстно захотелось почувствовать прикосновение этих полных губ. – Так ты хочешь пойти со мной в закусочную, о которой я говорила тебе по телефону? – Лорен достала из кармана перчатки и надела их. – Да. Джек взял ее под локоть и проводил к своей машине. Ему не терпелось дотронуться до нее, даже таким церемонным образом. Умом он, конечно, понимал, что не почувствует гладкость ее кожи сквозь пальто и перчатки, но сладковатый цветочный аромат ее духов будоражил его воображение. Джек пожалел, что сейчас не лето и на Лорен не надето платье с короткими рукавами. – Вы слушали мое шоу. – Да. – Джек выключил радио. Сдав назад, он выехал с парковки. – Интересная программа. Расскажи, как твои слушатели помогают тебе? – Он неожиданно перешел на «ты», но Лорен это вовсе не покоробило. – Мне не очень везет с мужчинами, – честно призналась она. – Мой последний роман закончился тем, что мой жених Боб бросил меня во время грандиозной вечеринки, организованной для нас моими родителями. В этот вечер мы должны были объявить о нашей помолвке. – Ого! Лорен неохотно улыбнулась. – Да. Но, после того как улеглись гнев и разочарование, я поняла, что совсем не скучаю по Бобу. И задумалась о том, почему всегда наступаю на те же грабли. Поэтому и решила воспользоваться советом из книги моей матери. – Каким же? – Поделись своей проблемой со слушателями, и, возможно, они тебе помогут. Моя мама – ведущая телешоу. – Знаю. Моя секретарша – ее большая поклонница. – А ты? – Я – нет. Я решаю свои проблемы сам. – И какой же твой любимый способ решения проблем? – А как ты думаешь? – Джек притормозил на красный свет светофора и взглянул на нее. В полутьме Лорен казалась эфемерным существом, феей, которая случайно попала в его машину и могла исчезнуть в любую секунду. – Ночные клубы? – предположила Лорен. Загорелся зеленый свет, и автомобиль продолжил движение. – Вот тут ты промахнулась. Я совсем не гуляка. Она прикусила губу, и на мгновение его нога соскользнула с педали газа. Ее губы были такими чувственными! Он страстно желал ощутить их вкус… – Но и не домосед. – Конечно, после того, как встретил тебя. – Что ты имеешь в виду? – Только то, что обычно меня не выманишь из дома ночью ради того, чтобы выпить кофе с женщиной. – Я должна чувствовать себя польщенной? – Не надо вредничать. – Извини, просто я боюсь. – Меня? – Наверное. В тебе есть что-то такое, что я начинаю хотеть… – Чего? – Того, что, как я убедилась на собственном опыте, в жизни не существует. Он не стал расспрашивать ее подробнее. В голосе Лорен послышались грустные нотки, и ему захотелось обнять ее и пообещать, что он никогда не заставит ее снова страдать. Но он знал, что не ему давать подобные обещания. Черт возьми! Джек пожалел, что пригласил ее на кофе, и решил, что это будет первый и последний раз. Лорен была не похожа на женщин, с которыми он встречался раньше. Он знал, что она не удовлетворится отношениями, которые длятся всего полгода, и в первый раз в жизни задумался, удовлетворят ли такие отношения его самого. Лорен заказала чай, а Джек черный кофе со сливками. Между ними возникло неловкое молчание. Лорен не знала, что сказать. Они только что познакомились, но у нее было чувство, что она знает Джека уже целую вечность. Лорен вертела в руках ложку до тех пор, пока Джек не протянул руку и не накрыл ее ладонь своей. – Нервничаешь? В этот утренний час его голос звучал еще глубже. Джек был одет в свитер грубой вязки и туго обтягивающие джинсы. Лорен захотелось сесть рядом ним, прижаться к его большому сильному плечу… – Нет, ты просто еще один парень, и я уже присвоила тебе номер. – Еще один парень? Это грубо. И много парней забирали тебя с работы и привозили пить кофе в такое роскошное заведение, как это? Лорен обвела взглядом неказистое помещение. – Не так уж здесь и плохо. – Так что ты думаешь об этом парне? Она перевернула руку Джека и долго изучала линии на его ладони, стараясь избегать его жгучего взгляда, который, казалось, пронзал ее насквозь. – Он не такой уж плохой. – Лорен отпустила его руку и обхватила ладонями горячую чашку. Джек слишком волновал ее чувства. – Тогда в чем дело? Лорен была в полной растерянности. Она могла бы стать одной из героинь шоу ее матери – «Девушки, которые не верят своим инстинктам». Люди со всех концов страны давали бы ей советы, почему ей не стоит сидеть сейчас здесь с Джеком Монтрозом. – Ну, это… просто странно. Почему ты позвонил мне сегодня ночью? – Я хочу узнать тебя поближе. – Насколько ближе? – Хочу видеть тебя обнаженной, – Джек приподнял бровь и пристально посмотрел на Лорен. Лорен тоже была бы не прочь увидеть его обнаженным. Его тело наверняка покрыто загаром, и у него нет ни грамма лишнего веса. – Очень откровенно. Джек наклонился к ней через стол – властный мужчина, не собирающийся сдавать позиции. По телу Лорен прошла дрожь. Их лица разделяли считанные сантиметры. Она почувствовала его дыхание на своей щеке. – Что же ты медлишь? – Я не люблю торопить события. – А я люблю. Джек задержал взгляд на ее губах. Лорен облизнула их, и он не сдержался и тихо застонал. – Тогда поучаствуй в «Миле мужчин» – Нет, спасибо. – Почему? – Потому что я не хочу быть выбранным какой-то незнакомой женщиной. Я хочу тебя. – Почему меня? – Откуда я знаю? Расскажи мне о себе, Лорен. Чего ты хочешь, когда видишь меня? Лорен откинулась на спинку кресла и сделала глоток. Она была готова обсуждать что угодно, кроме ее неосторожного признания. И о чем только она думала? – Мы недостаточно знаем друг друга, чтобы делиться подобными секретами. – Я хочу видеть тебя голой, этого недостаточно? – На одну ночь? – А тебя это устроит? Лорен задумалась. Свидание на одну ночь было не в ее стиле. Но Джек волновал ее душу, которая уже много раз была травмирована другими мужчинам, и она не хотела рисковать снова. А свидание на одну ночь не требовало чувств и не оставляло шрамов на сердце. – Нет, я хочу от тебя большего. Джек взял ее руку в свою и прижал к губам. – Я знал это. Доверься мне. Лорен попыталась высвободить руку, но Джек не выпустил ее. – Это глупо. Он молча ждал. – Надеюсь, что Прекрасный Принц существует, потому что у тебя есть все его признаки. – Э-э-э… сказочный принц? Лорен подняла глаза, Джек изучал ее, как будто видел впервые. – Надеюсь, моя прямолинейность не ввела тебя в заблуждение. На самом деле я, как и все женщины, мечтаю о принце. Поэтому последние десять лет я только тем и занималась, что целовала жаб. – Иначе говоря, даже если выгляжу как принц, я все равно остаюсь жабой? – Точно. – Как тебе доказать, что ты ошибаешься? – Нужны доверие, любовь и мужчина моей мечты. – Серьезный заказ. Как насчет веселья, дерзости и меня? Глава третья Джек понимал, что он не сказочный принц. Более того, с учетом его образа жизни он больше походил на жаб, которых целовала Лорен раньше. Но ему не хотелось об этом думать. В закусочную вошла компания людей, одетых в фабричную униформу. Видимо, рабочие утренней смены. Двое из вошедших помахали Лорен, и она улыбнулась им в ответ. – Постоянные слушатели. Они познакомили меня со своим шефом, Джо Бригом. Мы его тоже пригласили поучаствовать в «Миле мужчин». Джек почувствовал необъяснимый укол ревности. – Ты продолжаешь встречаться с этим Джо? – Нет, ему была нужна жена-домохозяйка. Я, конечно, не гуляка, но и к дому меня не привяжешь. Мне нравится моя программа и мои слушатели. Я бы не смогла бросить это. Джек не знал, что ответить. Вся его жизнь состояла из перемен. Он не мог знать, что поразит его воображение завтра. Да, у него есть бизнес, но Джек был достаточно независим от него, чтобы бросить дело в любой момент. – Надо что-то сказать, чтобы закончить разговор, – проговорила она весело, пытаясь скрыть неловкость. Джек коснулся руки Лорен и слегка сжал ее. У нее были холодные пальцы, и он потер их, пытаясь согреть. Ему хотелось усадить девушку поближе к себе. Хотелось прижать ее к груди и пообещать, что ей больше никогда не придется целовать жаб. Но он не умел давать такие обещания. Единственная попытка построить длительные отношения обернулась против него самого и женщины, которую он любил… – Я лишь просил сказать мне правду. Лорен грустно улыбнулась ему. – Я знаю. Нужно было солгать? Джеку было бы легче, если бы она солгала. Тогда он мог бы с легкостью продолжить свой план соблазнения. Получился бы приятный, легкий роман, который принес бы им обоим удовольствие, а потом каждый из них пошел бы своей дорогой, не держа на другого обиды. – Нет. Я не хочу, чтобы между нами была ложь. – Все еще хочешь раздеться вместе со мной? – голос Лорен был низким, с хрипотцой. Черт, он отдал бы пять лет своей жизни за возможность очутиться с ней в постели и слушать непристойности, произносимые этим голосом! – Черт побери, да. – Но чтобы наши отношения были недолгими? – Она наклонила голову. Теперь настала очередь Джека быть честным, и первый раз в жизни он не хотел этого. Правда стала бы между ними стеной. – И да, и нет. – Почему «нет»? – Раньше все было просто. Ты была просто привлекательной женщиной. А теперь ты… – Что? – Лорен не сводила с него глаз, и Джек почувствовал, что не хочет разочаровывать эту женщину. – Нечто большее. – Это было все, что он мог ответить. Джек не мог сказать ей, что она разожгла в нем огонь, который не имел отношения к вожделению, а был отголоском того желания, которое он носил в душе с детства. Жажды чего-то неуловимого, что всегда ускользало из его жизни. – Ну что ж, еще один балл в твою пользу. Лорен сделала глоток из чашки и повертела кольцо на пальце. Ее ногти были обкусаны и выглядели совсем не эффектно, но ему нравился этот маленький недостаток. Он окинул ее взглядом – в волосах спрятались простенькие сережки, а тонкая золотая цепочка убегала в вырез темно-красного свитера. Локон волос выбился из прически и упал Лорен на щеку. Джек протянул руку и поправил его. У нее были мягкие волосы, он потер их между пальцами. Лорен сидела неподвижно, глядя на него большими карими глазами, заставляя его желать… ее. Только ее. Джек потянул за прядь волос, и она наклонилась к нему. Он еще ближе придвинулся к ней. Так близко, что смог почувствовать ее дыхание. Джек обнял руками ее лицо, провел пальцами по ее высоким скулам, полным губам, которые просто сводили его с ума. У Лорен перехватило дыхание. Он понимал, что уже поздно делать вид, что это просто флирт. Что-то говорило ему, что эта женщина подходит ему по страсти. И он спокойно признал, что ему хочется узнать это. Но не за ту цену, которая Лорен найдет слишком дорогой, чтобы заплатить. И, конечно, не за ту, которая разрушит тот прочный мир, который он сам для себя построил. Лорен наблюдала за Джеком, когда он вез ее обратно к ее машине. Он не был похож ни на одного из мужчин, которых она встречала прежде, и у нее перехватило дыхание при мысли о том, что ей больше никогда не придется испытать это магическое чувство, возникшее между ними. Джек вернул к жизни ее чувства. Он заставил ее смеяться, соревновался с ней в остроумии. Он был мужчиной ее мечты, и только теперь она поняла, что соглашалась на мираж, иллюзию реальности, никогда не осознавая, что она может быть настоящей. Джек действительно был настоящим. Но та статья, которую она прочитала о нем, сильно беспокоила Лорен. Однако девушка понимала, что интервью не всегда дает читателю все факты. – Я прочитала о тебе статью в журнале «Детройт», – нарушила молчание Лорен. – И что же? – спросил Джек с усмешкой. – Я хочу знать, говорилась ли в той статье правда. Он вздохнул, но не повернулся, чтобы посмотреть на Лорен, даже когда ему пришлось остановиться на светофоре. – Я не считаю себя самым желанным холостяком в городе, если это то, что ты хотела узнать. Пусть будет так. – Нет, я не об этом. Я хотела бы знать все об этих полугодовых циклах. – Милая, мы же только познакомились! Она понимала, о чем он говорит. Ее рациональный ум говорил, что они еще пока чужие друг другу, но Лорен открыла ему свое сердце и тайну, которой так страстно желала поделиться. А теперь она хотела знать, неужели этот парень, который понравился ей с самой первой минуты их знакомства, собирается разбить ей сердце? Должна ли она впустить его или оставить на безопасном расстоянии вытянутой руки, так же как она поступала с остальными мужчинами? И будет ли с Джеком это так же просто, как с остальными? – Знаю, но я же поведала тебе свой секрет. А эта статья рассказывает о тебе так, словно у тебя фобия по поводу всего, что длится дольше шести месяцев. – Это действительно так. – Голос Джека звучал еще ниже, чем обычно. – Почему? – спросила Лорен. Она выросла в семье одного из лучших специалистов в вопросах взаимоотношений и поэтому знала, что следует снова и снова задавать один и тот же вопрос, пока не получишь правдивый ответ. – Знаю это по собственному опыту. Мне сорок пять, и я хорошо знаю себя и свои привычки. – И не можешь научить старую собаку новым фокусам? – спросила Лорен, преодолевая напряжение в горле. Сорок пять. Должно быть, ее слова звучат для него как слова ребенка… – Кого это ты называешь старой собакой? – Он весело погрозил ей пальцем. Она отвернулась и посмотрела на уличные фонари, делая вид, что его поверхностный ответ на ее очень важный вопрос совсем не расстроил ее. Действительно, с какой стати? Ведь они только познакомились… Лорен почувствовала, что машина замедлила ход, а потом и вовсе остановилась. – Почему ты остановился? – спросила она. В свете приборной панели автомобиля его черты лица выглядели резкими. Теперь он едва напоминал того стильного мужчину, которого она знала. Лорен думала, не было ли это лицо настоящего Джека Монтроза? Когда исчезали все притворные взгляды, оставалось лишь настоящее – его сердце. – Потому что я не могу ухаживать за тобой, когда веду машину, – ответил он. – Я не понимаю. Джек повернулся к ней, обняв ее лицо обеими руками. Это был уже третий раз, когда он дотронулся до нее. – Позволь мне все тебе объяснить. Прости за то, что не смогу обещать тебе больше шести месяцев. И не смогу сказать, что ты та женщина, которая может заставить меня желать чего-то большего. Еще не пришло время для таких слов. – Послушай, а разве не ты сказал, что хотел бы увидеть меня обнаженной? – И до сих пор хочу. Но нагота не означает похоть. – Я понимаю, – мягко сказала Лорен. Джек сжал ее в своих объятиях. Она расслабилась, и боль, образовавшаяся внизу живота, ушла. От Джека пахло свежей сосной, Лорен прижалась к нему, глубоко вдыхая этот аромат. – Ты меня смущаешь, – сказал он, потираясь подбородком о ее макушку. – Я просто женщина. – И в этом заключена глубокая тайна. – Лорен подняла голову, и их взгляды встретились. – Я не могу дать тебе никаких обещаний. Но, черт возьми, женщина, как я хочу их дать! – И я тоже. Лорен приподнялась и встретилась губами с его ртом. Его губы нежно коснулись ее губ. Наконец она смогла ощутить вкус его поцелуя. Чуть позже Джек начал покрывать поцелуями ее шею… Лорен зарылась пальцами в его густые волосы, вновь притягивая его губы к своим губам, чувствуя его дыхание и отдавая ему свое, все глубже и глубже проникая в него. Что-то глубоко спрятанное в глубине ее сердца внезапно проснулось, и Лорен вдруг поняла, что, возможно, шесть месяцев, проведенные с Джеком, – это не так уж и плохо. Она понимала, что всю жизнь будет сожалеть о том, если позволит ему уйти из ее жизни после одной-единственной ночи. На вкус Лорен оказалась именно такой, как он и ожидал, – солнечный свет, живость и легкий привкус пряностей. Джек любил многих женщин в своей жизни, но сейчас впервые ощутил что-то, кроме простого желания. И это чувство лишь усиливало возбуждение. Он чувствовал каждый ее вздох, каждое движение и понимал, что больше никогда не поцелует ни одну женщину, не вспомнив о Лорен. Джек все крепче и сильнее целовал ее, словно желал полностью ощутить ее в своей власти. Мозг его отключился, он действовал согласно своим инстинктам. Джек обнял Лорен, лаская ее спину под свободным свитером. Девушка, вздрогнув от его прикосновений, застонала. Джек изменил положение в кресле, стараясь еще крепче прижать Лорен к себе. Он взялся за край ее свитера и уже начал снимать его, когда вспомнил, где они находятся. В машине на обочине дороги. А он – уважаемый бизнесмен, а не подросток, который впервые остался наедине с девушкой. Джек с неохотой разжал объятия и с трудом оторвался от ее рта, но губы Лорен были такими влажными и теплыми, что он не мог удержаться от очередной серии поцелуев, прежде чем смог снова посадить ее обратно на пассажирское сиденье. Лорен сидела с закрытыми глазами, обхватив себя руками. – Все чуть не вышло из-под контроля, – сказал Джек. Он произнес эти слова потому, что не мог сказать то, что действительно хотел сказать: да бог с ней, с твоей машиной, давай вернемся обратно ко мне домой и исследуем каждый нюанс того притяжения, которое возникло между нами. Но Лорен не была обычной женщиной, и в словах, которые она произнесла во время ужина, он услышал гораздо больше. Ей нужен мужчина, который мог бы ухаживать за ней. Мужчина, который смог бы разглядеть ее душу под этим прекрасным телом, сводившим с ума. И будь он проклят, если не попытается стать таким мужчиной. Ему никогда не везло с долгими отношениями, но, обнимая Лорен, он понял, что должен, по крайней мере, попытаться. – Да, спасибо, что прекратил это. Но в ее голосе он не услышал благодарности. На самом деле в нем звучало разочарование. Он никогда не научится понимать женщин. – Я пытался быть джентльменом. Лорен удивленно подняла брови: – А я сказала тебе «спасибо». – Лорен… – Джек едва сдерживал себя. Неужели ей хочется всего лишь короткого бурного и страстного романа, который закончится через неделю? – Чтобы найти Прекрасного Принца, сначала нужно узнать его, когда он прискачет на белом коне к твоему замку, а потом впустить его внутрь. Лорен прикусила губу, которая все еще была красной и припухшей от его поцелуев. – Ты хочешь сказать, что, возможно, я заслуженно целовала всех тех жаб? Он хотел, чтобы сейчас, по крайней мере, один из них был менее самоуверенным. Чтобы хотя бы один из них понял, куда может завести этот разговор. Неужели нынешнее его состояние похоже на то, что испытывал его отец, каждый раз садясь за руль своего мотоцикла и взмывая высоко в воздух? Если это так, то Джек не мог понять, как он смог привыкнуть к этому. Лорен пристально посмотрела на него, и Джек понял, что не ответил ей. – Нет. Я хочу сказать, что, возможно, ты забыла, что нужно делать, когда Прекрасный Принц постучится в твою дверь. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=424592) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.