Искусство управлять Влас Михайлович Дорошевич «Да будет благословен аллах, посылающий власть. Его святая воля! Да будет трижды благословен аллах, посылающий власти мудрость. Лев умирал в пустыне. Старый, больной, бессильный. Один. Когда он заболел, приближенные волки сидели вокруг него и на каждый стон повелителя откликались печальным воем…» Влас Михайлович Дорошевич Искусство управлять (Турецкая басня)[1 - «Русское слово», 1906, No 288, 26 ноября.] * * * Да будет благословен аллах, посылающий власть. Его святая воля! Да будет трижды благословен аллах, посылающий власти мудрость. Лев умирал в пустыне. Старый, больной, бессильный. Один. Когда он заболел, приближенные волки сидели вокруг него и на каждый стон повелителя откликались печальным воем. Но увидев, что лев потерял всю силу и не может даже подняться, волки покинули его и разбежались по своим делам. Одни овцы подходили довольно близко и с любопытством смотрели на льва. Они раньше никогда не видели своего властителя, не смея приблизиться и взглянуть. Они смотрели на умирающего льва и находили грустное утешение: – Что ж нам жаловаться на свою участь, если и львы бывают так бессильны! Лев лежал, полузакрыв глаза, на песке, всеми брошенный, тяжело дышал. И умирал. Он мог бы ревом огласить пустыню от края до края и созвать своих четырех сыновей: Хакки, Гази, Заида и Акбара, которые охотились в дальних краях. Но старый лев берег свои силы для последнего, страшного рева. Страшен должен быть рев льва, когда он вступает во власть. И страшен должен быть рев его, когда он расстается со властью и жизнью. В последний раз ужасом должен он наполнить сердца всего живущего. Так умирали его предки. Так умрет он. Лев встал, полузакрыл глаза и смотрел на пустыню, где царили его предки, где царил он, где будут царить его потомки во веки веков. День погас. Красным золотом горела пустыня. Солнце, красное и большое, дотронулось до земли, прося у нее отдыха на ночь. И земля проглотила солнце. День погас. И вместе со днем погас старый лев. Он поднялся, заревел и упал. Испуганно задрожало все в пустыне от его последнего рева. И другой рев, такой же страшный, ответил ему с края пустыни. Это Хакки, – что значит Справедливый, – уведомлял, что вступил во власть. Огромными прыжками понесся он через пустыню и с первым лучом солнца был на том месте, где лежал его мертвый отец. Хакки внимательно оглядел песок кругом и с яростью ударил себя хвостом по ребрам. – Они дрожали около силы и покинули бессилие! На песке не было волчьих следов. По следам было видно, что одни овцы на почтительное расстояние подходили к повелителю и посещали умирающего льва. Грозным ревом созвал Хакки всех зверей пустыни и проревел: Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (http://www.litres.ru/vlas-doroshevich/iskusstvo-upravlyat/) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом. notes Примечания 1 «Русское слово», 1906, No 288, 26 ноября.