Евгений Германович Водолазкин

21 февраля 1964 г.
Киев, СССР

Биография писателя

Водолазкин Евгений Германович родился в 1964 году в Киеве. В 1981 году окончил школу с углубленным изучением украинского и английского языков и поступил на русское отделение филологического факультета Киевского государственного университета. Окончив университет в 1986 году с красным дипломом, поступил в аспирантуру при Отделе древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР.

После защиты в 1990 году кандидатской диссертации на тему «Хроника Георгия Амартола в древнерусской литературе» поступил на работу в Отдел древнерусской литературы Пушкинского Дома, возглавлявшийся академиком Д. С. Лихачевым. Работая в институте, публиковался в «Трудах Отдела древнерусской литературы», журнале «Русская литература» и других изданиях, принимал участие в подготовке Энциклопедии «Слова о полку Игореве» и «Библиотеки литературы Древней Руси».

В 1992 году в связи с получением Лихачевым Тепферовской премии, предусматривавшей годичную стажировку ученика лауреата в Германии, был приглашен Мюнхенским университетом, где изучал западную медиевистику, а также читал лекции по древнерусской литературе.

Вернувшись в Петербург, продолжил исследовательскую работу в области древнерусского исторического повествования, экзегезы и агиографии. Совместно с Г. М. Прохоровым и Е. Э. Шевченко издал книгу «Преподобные Кирилл, Ферапонт и Мартиниан Белозерские». Участвовал в ряде конференций в России и за рубежом, в том числе – в Международных съездах славистов в Кракове и Любляне. В 1998 году в Пушкинском Доме Водолазкиным была организована международная конференция «Монастырская культура: Восток и Запад» (материалы конференции составили основу одноименного издания, вышедшего год спустя).

В 1998-2002 года (с перерывами), будучи стипендиатом Фонда Александра фон Гумбольдта, занимался исследовательской работой в библиотеках Германии. В 2000 году в Мюнхене Водолазкиным была опубликована монография «Всемирная история в литературе Древней Руси», защищенная им в том же году в ИРЛИ в качестве докторской диссертации. В исследовании разработана и обоснована новая концепция древнерусского исторического повествования. Помимо публикаций, эта концепция была представлена на конференциях по медиевистике и лекциях в Санкт-Петербургском университете.

В 2002 году выпустил книгу «Дмитрий Лихачев и его эпоха», в которую вошли воспоминания и эссе выдающихся ученых, писателей и общественных деятелей. С начала 2000-х годов наряду с научными исследованиями в области древней и новой русской литературы печатает публицистические и научно-популярные работы («Независимая газета», «Новая газета», «Литературная газета», журналы «Звезда», «Огонек», «Эксперт» и др.), среди которых – книги «Часть суши, окруженная небом. Соловецкие тексты и образы» и «Инструмент языка». Приблизительно в это же время начал заниматься и литературным творчеством. Изданный в 2009 году роман «Соловьев и Ларионов» стал финалистом Премии Андрея Белого и «Большой книги», а роман-житие «Лавр» (шорт-листы «Большой книги» и «Нацбеста»), по мнению многих критиков и писателей, стал главным литературным событием 2012 года.

С 2012 автор – главный редактор пушкинодомского альманаха «Текст и традиция».

Примечательно место фантастики в творчестве автора. Речь идёт о романе «Лавр», герои которого способны не только исцелять безнадежно больных и останавливать эпидемию чумы, но и прозревать сквозь пространство и время, заглядывая и в наши дни. Подзаголовок называет роман «не историческим». Действительно, время, представленное в книге нелинейно, все события как бы сосуществуют в одно и то же мгновение. И кажущиеся анахронизмы, народе пластиковых бутылок в средневековом лесу или современной лексики из уст персонажей, лишь подчеркивают подлинную природу этого времени. Время «Лавра» сакрально. По сути, перед нами современный опыт агиографии. И текст наполнен юродивыми, благодеяниями, пророчествами и искуплением: перед нами мир, в основе которого лежит Чудо. То самое — первый элемент известной триады «Чудо-Тайна-Достоверность», сформулированной братьями Стругацкими как своего рода канон для фантастических произведений.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Брисбен
<p>Жизнь - это долгое привыкание к смерти</p>
Добавила: lorantalassa
Брисбен
<p>В искусстве лучше недосказать, чем сказать слишком много. А зрители будут плакать о своем.</p>
Добавила: loki
Авиатор
<p>Воронин сказал, что устал. Все решили, что это было сигналом к окончанию встречи. А я думаю, что он говорил о своем состоянии, когда нет уже ни злости, ни раскаяния. Душа погружается в сон.</p>
Иннокентий
Добавила: id23803843
Авиатор
<p>- Какое главное открытие Вы сделали в лагере?<br />...........<br />- Я открыл, что человек превращается в скотину невероятно быстро.</p>
Иннокентий
Добавила: id23803843
Авиатор
<p>Конечно, многие из нас после этого умерли, человек имеет свои пределы. Играет роль еще и то, что что никто уже не цеплялся за жизнь, а без этого трудно выжить: человек, считай, умирает тогда, когда его охватывает безразличие.</p>
Иннокентий
Добавила: id23803843

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию27 апреля 2021 21:01
Оценка книге:
4/10
БрисбенЕвгений Германович Водолазкин

"...жизнь – это долгое привыкание к смерти."
Спасибо, Евгений Германович, за то, что своими книгами сеете доброе,светлое и вечное - тоску и безысходность. Моя депрессия аплодирует стоя и вызывает на бис. А я пожалуй воздержусь.
Глеб Яновский, главный герой книги, известный гитарист. Его знает каждая собака, на его концерты ходят толпы, а сделать селфи с ним мечтает каждая вторая мимо проходящая девушка. Но в его жизни случается страшное - одна из рук, его главный инструмент, начинает дрожать. Разбираясь с этой ,и не только, проблемами, он случайно встречает известного писателя, который решает писать биографию Глеба. И Яновский начинает вспоминать.
Но, отставим в сторону этот бурный и интригующий сюжет. Потому что не с него начинаются мои претензии к книге, ох не с него. А начать стоит с глав-воспоминаний, к наполнению которых у меня претензий нет, зато к их исполнению... Вот кто сказал автору, что писать сплошным текстом, не прерываясь на такие мелочи, как абзацы и диалоги, это хорошая идея. Это что, новый способ экономии места такой? Так, что ж мы мелочимся, можно как в телеграмме писать - Брсбн тчк хрш кнг тчк. Что, некомфортно? А читать половину книги сплошным текстом, комфортно, что ли?
Ещё одна претензия к оформлению именно книги - украинский язык. Нет-нет, язык этот я люблю, и ни капли не стесняюсь его знать и понимать. Но видимо иначе обстоит дело у людей русскоязычных. В самом начале, в первой же сноске, автор говорит, что считает украинский язык понятным, а потому не видит смысла переводить каждое слово. Но к середине книги то ли читатель тупеет, то ли Водолазкина склероз замучил, и потому переводится каждое второе слово, включая самые очевидные вещи. И мне не жалко сносок, просто интересно - ну кто не поймёт такие слова, как гаразд, лихо, життя. Спасибо хоть слово батько не перевели, а то мало ли, глупый читатель не догадается.
И третий момент, то ли сюжетный, то ли логический - популярность Глеба. Его узнают буквально все, и я не преувеличиваю - люди на улицах, официанты, врачи, стюардессы, разве что не каждый мимо пробегавший кот. Но откуда такая известность у гитариста, выступающего сугубо в концертных залах. У него нет клипов, записей в телевизоре, и его лицо не смотрит с огромных афиш. Так откуда его лицо известно всем? Где широкие массы его видели?
Что ж, с техническими моментами закончили, пора и к сюжету переходить.
Поначалу все шло нормально. Глеб Яновский растёт в Киеве, в смешанной русско-украинской семье, в которой мать из России так и не выучила украинский, хотя её муж все время говорит на этом языке. Но у Глеба таких проблем нет, он не только языки, но и музыку учит, причём легко и с удовольствием. Читать про детский период жизни вполне приятно, но Глеб растёт, и становится все более странным человеком. Но и это бы ему простилось, да только есть одно но.
Для меня в книгах, да и в жизни, есть две темы, про которые не стоит говорить, если не хочешь дойти до драки - политика и религия. И в разные отрезки книги обе эти темы здесь появились. Неужели нельзя избавиться от подростковой депрессии без похода в церковь, изучения катехизиса под партой на уроке и крещения? А уж политика тут и вовсе безобразна, сцена на Майдане в Киеве омерзительна в своей наигранности в попытке соответствовать модным тенденциям. А ведь сюжету эта сцена была нужна лишь для одной маленькой подробности, которая могла быть показана иначе.
И именно эти две темы испортили для меня почти все впечатление от сюжета. Ведь порой, чтобы нарушить равновесие хватит и одной спички. А ведь мне было интересно читать про детство Глеба и про его путь в музыке и жизни. И даже в более взрослых описаниях мне нравились некоторые моменты. Но неприятный привкус остался.
Главы о настоящем мне понравились значительно меньше. В первой половине книги в них почти ничего не происходит, кроме обнаружения болезни, но вот потом были несколько моментов, которые идеально описываются выражением "рука-лицо". Потом ещё была линия с Верой, которая мне понравилась бы, но окончание просто убило во мне все положительные эмоции. То есть, эта история была нужна только для этого? Автор, ты вообще серьёзно!? Короче, не забываем дорогие читатели - жизнь тлен, не забывайте готовиться к смерти заранее.
Последняя страница перевернута, и меня не покидает мысль: а зачем все это было? Удовольствия от чтения как такового не было, отдыха или приятно проведённого времени тоже, мыслить о главных героях дальше не хочется, философские разговоры вести тоже. Ощущение как будто я сходила на концерт, на котором мне обещали Beatles, а получила группу "Песняры". Наверное и неплохо, да только абсолютно мимо.
Это было мое третье знакомство с творчеством Водолазкина, и оно становится последним. После одной удачной книги, два абсолютных промаха. Поэтому в рамках моей личной борьбы с мазохизмом, я останавливаюсь.
P.S не могу не упомянуть отличную аудиокнигу в исполнении Князева. Если б не он, читала бы я эту книгу вечно.
#полуночный_экспресс

@kupalinka3 мая 2021 22:33

Рецензия добавила галочку к "почему не читать книгу", поскольку описание не впечатляет, а. надпись про бестселлеры всегда выдает дешевизну издания.

Ответить

@chupacabra3 мая 2021 23:25

Вот читаю твою рецензию, и понимаю, что у каждого просто свой взгляд) я помню, что всякие темы политики и религии просто прошли мимо меня, а вот атмосфера покорила, было что-то что откликнулось внутри меня)

Ответить

Ярослав Чебаков (@slavichs)27 августа 2021 17:21

У каждого свой вкус. Прочитав Лавр, Авиатор, Брисбен и Оправдание острова, считаю Брисбен лучшей работой не только его, но и одной из лучших в современной русской литературе. А прочитав ваш отзыв о сцене на Майдане, то вспомнилась рецензия Юзефович, которая так же посчитала, что она наигранная. Зная ситуацию изнутри, из событий, которые были на Майдане, да и до сих пор не закончились, при прочтении этой главы не увидел ничего сверхестественного в событиях, которые придумал Водолазкин. Образы, которые там описывались, были, есть и будут в Украине. Если вы с ними не встречались, то вам неслыханно повезло.

Ответить
написал рецензию9 августа 2021 5:29
Оценка книге:
7/10
Сестра четырехЕвгений Германович Водолазкин

Евгений Водолазкин попробовал силы в драматургии, и выяснилось, что сил у него имеется с запасом на всё. Я понятия не имею, насколько моё предположение верно, но, мне кажется, он мог бы вчерне написать этот объём, скажем, дней за 10.

Пьеса, давшая название всему сборнику, по-моему, является одним из первых, а, может, и самым первым художественным произведением, эксплуатирующим тему коронавируса. Дело происходит, конечно, в больнице. Учитывая, что больница носит имя Альбера Камю, надеяться на что-то иное, нежели абсурд и фарс не приходится. Четверо действующих лиц, заболев, готовятся отдать души медсестре-смерти. Чтобы облегчить уход, они публично приносят покаяние и вспоминают моменты счастья. Кроме пары замечательно остроумных реплик, особо отметить мне нечего. Мне кажется, Евгений Германович просто поупражнялся в мастерстве. Или я ничего не понял.

Пьеса «Пародист» по манере наследует первой. Но под покрывалом фарса имеется чёткий детективный сюжет. Вообще, детектив состоящий только из прямой речи — это дистиллированный детектив. Несмотря на краткость, в нём есть все признаки жанра, самый классный из них, на мой вкус, это эффект обманутого ожидания. Диалоги пьесы очень хороши. Лёгкий налёт безумия, который обеспечивается всеми персонажами, но, в первую очередь, персонажем «Массажисткой», оттеняет самое главное в пьесе: узнать и понять другого трудно, а, кажется, и невозможно. Люди могут быть совсем не такими, какими мы их с уверенностью считаем на том основании, что живём рядом. Эта наша уверенность ни на чём не зиждется. Образы близких, которые мы составляем — это пародии на них настоящих.

Пьеса «Музей», не выбиваясь из заданной стилистики, единственная, где действующими лицами являются реально существовавшие фигуры. И жаль. Потому что, на мой взгляд, в этом произведении Вололазкин подхватил распространённый вирус глумления. Текст талантлив, как обычно, но глумлив. А это очень-очень плохо. В предисловии автор даже попробовал объяснить, что-де не поймите неправильно, просто такая художественная необходимость. Ладно, когда глумится бесталанная, гнилая, омерзительная ватага — грязная пена, у которой за душой, кроме грантовых или выклянченных у государства денег нет ничего. Но за Водолазкина обидно. Ближе к финалу текст обрёл трагическое звучание, и стало получше.

Пьеса «Микрополь» самая короткая и, как мне показалось, самая забавная. Формат древнегреческой комедии и соответствующие имена сосуществуют с проблематикой выборов и обманутых дольщиков. Как ни странно при таком раскладе, в первую очередь, в пьесе говорится о любви. За всей нелепостью происходящего, за аллитерациями, число которых снижает степень серьёзности до отрицательной величины, о любви Евгений Германович говорит со звенящим надрывом. Из четырёх пьес «Микрополь» понравилась мне больше всех.

Те, кто любит Водолазкина, с интересом эту книгу прочтут просто потому, что он — её автор. Но это не «Лавр» и даже не «Авиатор». Не стоит ждать от «Сестры...» откровений. Это просто баловство таланта от его избытка.

написала рецензию29 апреля 2021 23:00
Оценка книге:
9/10
БрисбенЕвгений Германович Водолазкин

#полуночный_экспресс

Последний год ознаменовался у меня чтением классной русской современной литературы, и эта книга не исключение.

Истории «Лавра» и «Авиатора» прошли мимо меня, поэтому я ничего не знаю, что за продолжение в этой книге.
Главный герой - Глеб Яновский, это Стивен Кинг от мира музыки, он гений на своём гитарном поприще, признанный виртуоз с фирменным стилем, переосмыслением классики и не только. Его все знают и все любят, а ведь он даже не успел умереть.

Повествование застаёт его во второй половине жизни, на пике славы, перед самым «падением» со своего Олимпа, а именно в момент резко наступившего Паркинсона, что, понятное дело, смертельно для такого таланта. Ещё он случайно знакомится с один известным писателем, который захочет написать о нем книгу (уже не первую о Глебе Янковском, но первую, как они оба надеются, по-настоящему правдивую).

Вот таким образом и образуется две параллельные колеи сюжета, Глеб в настоящем, со своей болезнью и страхом будущего, и Глеб прошлого, сначала детства, потом отрочества и юности.

Вот за что я люблю современную нашу литературу, так это за душевность. Ощущение той родственной близости, которое никогда не возникает при чтении зарубежной литературы. Оно и понятно, книги своих воспринимаются всегда, мной по крайней мере, более полно, потому что понятны все тонкости и все отсылки. Поэтому я завидую американцам, у которых есть гениальный Кинг, которого и так весь мир любит, но только они могут полностью понять всю атмосферу и быт его книг, потому что там написано про их страну.

Возвращаясь к Брисбену. Повествование неспешное и размеренное, Глеб планомерно вспоминает сначала жизнь с родителями, потом их развод и жизнь с бабушкой в Киеве. Как стал музыкантом, свои непростые отношения с отцом, который тоже был музыкантом, но в сына долго не верил. Первый любовный опыт, и первую депрессию в подростковом возрасте. Что интересно, его депрессия плотно завязана на страхе смерти, который будет преследовать его всю жизнь и отражаться на всех его «прощаниях» с близкими людьми.

Почему стоит открыть эту книгу? Ну кроме банальной душевности, Глеб отражает жизнь человека, который жил и на украинском, и на русском, и на немецком. Вобрал в себя культуру всех. Тут не про то, какой он крутой и знаменитый, а про хороших и странных людей, которые его окружали и сформировали.

Жизнь Глеба это наша жизнь и наши страхи.

@natalya.s.alex, так и так уже мягше. Каждый раз прочитав что-то русское, снижаю планку, и всё равно не пока своё не отыскивается((

Ответить

@lanalana, я так далеко в поиски не уходила. Спасибо за совет, может и правда в самиздате отыщется и для меня что-нибудь!)) Поляринов не пошёл, пробовала пару раз и так и не смогла дочитать.

Ответить

@SKantor, пора организовывать кружок "В поисках своего русского автора!" :D

Ответить
написала рецензию27 апреля 2021 21:00
БрисбенЕвгений Германович Водолазкин

"...жизнь – это долгое привыкание к смерти."
Спасибо, Евгений Германович, за то, что своими книгами сеете доброе,светлое и вечное - тоску и безысходность. Моя депрессия аплодирует стоя и вызывает на бис. А я пожалуй воздержусь.
Глеб Яновский, главный герой книги, известный гитарист. Его знает каждая собака, на его концерты ходят толпы, а сделать селфи с ним мечтает каждая вторая мимо проходящая девушка. Но в его жизни случается страшное - одна из рук, его главный инструмент, начинает дрожать. Разбираясь с этой ,и не только, проблемами, он случайно встречает известного писателя, который решает писать биографию Глеба. И Яновский начинает вспоминать.
Но, отставим в сторону этот бурный и интригующий сюжет. Потому что не с него начинаются мои претензии к книге, ох не с него. А начать стоит с глав-воспоминаний, к наполнению которых у меня претензий нет, зато к их исполнению... Вот кто сказал автору, что писать сплошным текстом, не прерываясь на такие мелочи, как абзацы и диалоги, это хорошая идея. Это что, новый способ экономии места такой? Так, что ж мы мелочимся, можно как в телеграмме писать - Брсбн тчк хрш кнг тчк. Что, некомфортно? А читать половину книги сплошным текстом, комфортно, что ли?
Ещё одна претензия к оформлению именно книги - украинский язык. Нет-нет, язык этот я люблю, и ни капли не стесняюсь его знать и понимать. Но видимо иначе обстоит дело у людей русскоязычных. В самом начале, в первой же сноске, автор говорит, что считает украинский язык понятным, а потому не видит смысла переводить каждое слово. Но к середине книги то ли читатель тупеет, то ли Водолазкина склероз замучил, и потому переводится каждое второе слово, включая самые очевидные вещи. И мне не жалко сносок, просто интересно - ну кто не поймёт такие слова, как гаразд, лихо, життя. Спасибо хоть слово батько не перевели, а то мало ли, глупый читатель не догадается.
И третий момент, то ли сюжетный, то ли логический - популярность Глеба. Его узнают буквально все, и я не преувеличиваю - люди на улицах, официанты, врачи, стюардессы, разве что не каждый мимо пробегавший кот. Но откуда такая известность у гитариста, выступающего сугубо в концертных залах. У него нет клипов, записей в телевизоре, и его лицо не смотрит с огромных афиш. Так откуда его лицо известно всем? Где широкие массы его видели?
Что ж, с техническими моментами закончили, пора и к сюжету переходить.
Поначалу все шло нормально. Глеб Яновский растёт в Киеве, в смешанной русско-украинской семье, в которой мать из России так и не выучила украинский, хотя её муж все время говорит на этом языке. Но у Глеба таких проблем нет, он не только языки, но и музыку учит, причём легко и с удовольствием. Читать про детский период жизни вполне приятно, но Глеб растёт, и становится все более странным человеком. Но и это бы ему простилось, да только есть одно но.
Для меня в книгах, да и в жизни, есть две темы, про которые не стоит говорить, если не хочешь дойти до драки - политика и религия. И в разные отрезки книги обе эти темы здесь появились. Неужели нельзя избавиться от подростковой депрессии без похода в церковь, изучения катехизиса под партой на уроке и крещения? А уж политика тут и вовсе безобразна, сцена на Майдане в Киеве омерзительна в своей наигранности в попытке соответствовать модным тенденциям. А ведь сюжету эта сцена была нужна лишь для одной маленькой подробности, которая могла быть показана иначе.
И именно эти две темы испортили для меня почти все впечатление от сюжета. Ведь порой, чтобы нарушить равновесие хватит и одной спички. А ведь мне было интересно читать про детство Глеба и про его путь в музыке и жизни. И даже в более взрослых описаниях мне нравились некоторые моменты. Но неприятный привкус остался.
Главы о настоящем мне понравились значительно меньше. В первой половине книги в них почти ничего не происходит, кроме обнаружения болезни, но вот потом были несколько моментов, которые идеально описываются выражением "рука-лицо". Потом ещё была линия с Верой, которая мне понравилась бы, но окончание просто убило во мне все положительные эмоции. То есть, эта история была нужна только для этого? Автор, ты вообще серьёзно!? Короче, не забываем дорогие читатели - жизнь тлен, не забывайте готовиться к смерти заранее.
Последняя страница перевернута, и меня не покидает мысль: а зачем все это было? Удовольствия от чтения как такового не было, отдыха или приятно проведённого времени тоже, мыслить о главных героях дальше не хочется, философские разговоры вести тоже. Ощущение как будто я сходила на концерт, на котором мне обещали Beatles, а получила группу "Песняры". Наверное и неплохо, да только абсолютно мимо.
Это было мое третье знакомство с творчеством Водолазкина, и оно становится последним. После одной удачной книги, два абсолютных промаха. Поэтому в рамках моей личной борьбы с мазохизмом, я останавливаюсь.
P.S не могу не упомянуть отличную аудиокнигу в исполнении Князева. Если б не он, читала бы я эту книгу вечно.
#полуночный_экспресс

написала рецензию3 марта 2021 22:15
Оценка книге:
6/10
ЛаврЕвгений Германович Водолазкин

Я не всегда воспринимаю современную русскую прозу (точнее чаще не воспринимаю, нежели наоборот) и достаточно редко ее читаю. Одна из наиболее весомых причин в том, что почему-то наши соотечественники обязательным считают включение в свои тексты ненормативной лексики. К сожалению, Е.Водолазкин не стал исключением. Даже, несмотря на то, что описываемые им события происходят в Средние века, и я не уверена, что там такие словечки были "в ходу". Ну да ладно, я преодолела сопротивление и дочитала его "Лавра" до конца. Книга прямо скажем раскрученная и распиаренная. Возможно, до нее надо дорасти. Но на данный момент она показалась мне безумно скучной и посредственной. Во многом из-за того, что философия безграничного самопожертвования и самобичевания мне не близка. А здесь главный герой Арсений (Устин, Амвросий, Лавр) проходит долгий путь взросления, гонимый чувством вины и стремлением к искуплению. Он - целитель, аскет. Его путь долог и тернист.
Книга логически разделена на 4 периода и 4 имени героя здесь не случайны. Но по факту читать было интересно лишь первую часть, где говорится о детстве Арсения и его первой любви. Дальнейшие пути Арсения казались мне весьма странными, местами наигранными. И даже автор, скорее всего понимал, что сюжету не хватает динамики, и добавлял в книгу пластиковые бутылки в лесу (напоминаю, там описано Средневековье), временные скачки, лирические отступления и прочее. Возможно, здесь есть скрытый смысл, а возможно это просто банальная попытка не потерять внимание читателя. Но меня (как читателя) он потерял к 3 части точно. И, несмотря на то, что сначала я даже расстроилась, что так долго описывался путь в Иерусалим, но никаких эмоций самого главного героя, его впечатлений на страницах книги я не нашла, в последствии я все чаще ловила себя на мысли "когда уже конец?". Единственный раз встрепенулась в конце книги, когда увидела упоминание г. Орла. Но вот, концовка, кстати мне понравилась. Она выглядела логично и символично. В остальном, ничего примечательного.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Евгений Германович Водолазкин, который родился 21.02.1964 в Киев, СССР. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Евгений Германович Водолазкин. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Евгений Германович Водолазкин. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Служба попутчика, Совсем другое время (сборник) , Авиатор. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Евгений Германович Водолазкин.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт