рецензии

Милорад Павич рецензии на книги

написала рецензию3 октября 2023 14:41
Оценка книге:
1/10

Сюжет – странный предмет. Вроде он есть, а вроде и нет.

Вот и здесь он вроде есть, но непонятно о чем. Экстравагантный текст, если выразиться мягко. Наполнен витиеватыми фразами, разнообразными эпитетами, но смысловой нагрузки, которую они несут я не увидела вообще. Создалось впечатление, что весь смысл произведения вертится вокруг органа молодого Опуича, находящегося в вечно эрегированном состоянии и как, в конце концов, он опал. Попутно все это сопровождалось упоминанием о том, кто, как и с кем сношался. При этом все персонажи прошли мимо, словно их не было вообще.

Видимо я далека от мировосприятия автора и мне не понять столь тяжеловесного текста, также, как и восхищения этой книгой. Задумка автора – читать роман так, как лягут карты Таро, меня привлекла, но она не спасла положение и ожидания не оправдались ни на каплю. Это тот редкий случай, когда хочется задать только один вопрос: что это было? И больше ничего, ни эмоций, ни каких-то заключений и выводов. Столь неординарная литература явно не для меня, со всеми ее сосками, флейтами и Евдокиями.

#книжный_марафон2023

написала рецензию16 сентября 2022 0:49
Оценка книге:
10/10
Уникальный романМилорад Павич

«– Этот номер дороже золота, и узнать его хотел бы каждый. Это номер телефона торговца будущим.»

Как же я скучала по романам Милорада Павича и его играм с формой. В этот раз перед нами детектив, как увидел его мой любимый постмодернист – нам заранее известно, кто убийца, но этого не знают ни суд, ни следователь, а у книги сто вариантов финала.

Для меня такое количество концовок стало главной интригой, и я чувствовала себя Алисой, которая провалилась в кроличью нору и бежит по бесконечным лабиринтам образов в поисках того самого, своего, одного из сотни выходов.
И вот, дочитываю я, значит, до конца последней главы, а там не просто нет ярко выраженного финала, так там непосредственно читателю и предлагается написать свою концовку. «Вот это ты жук, – подумала я, – что же ты не написал, что финалов бесконечное множество, м?»

В книге оставался только эпилог, объём которого сопоставим с остальным романом. В нём-то и притаилась сотня финалов.

«Так же как вредно для здоровья курить, вредно и читать все сто эпилогов. Это то же самое, как вместо одной смерти иметь их сто.»

Конечно, я прочитала их все! Нет, сначала я выбрала один, потом ещё один, потом ещё.. И вот я уже собираю пазл из сотни концовок, которые даже не думали быть альтернативными, это просто маленькие красивые витражные стёклышки одного большого калейдоскопа, и это было прекрасно.

А вообще герои скорее приоткрывают завесу над природой снов, астрологии, мифологии.. понятиями судьбы и дьявола.. нежели что-то где-то действительно расследуют. В целом, вы получите гораздо больше удовольствия, если разделяете тягу автора к сущностям этих понятий.

Сны у Павича парят в свободном вневременном пространстве, и кажется, будто у читателя даже есть возможность прикоснуться к этой материи. Но преобразованные в язык или запись сны неизбежно теряют объём и вытягиваются в длину, хотя могли содержать всего лишь семьдесят одну секунду будущего или чью-то давно свершившуюся судьбу.

Как ни странно, в образность этого романа внёс свою лепту не кто иной, как Александр Сергеевич Пушкин. Несколько фактов его биографии, смешанные со свойственным Павичу заигрыванием с мистикой, пробудили в моих ощущениях ещё и некое чувство причастности. Знаю, что в массовой культуре есть такой избитый приём – страна, которая делает большую кассу, участвует в сюжете, чтобы зрителю было ещё проще и приятнее отождествлять себя с происходящим.
Но это другое. Здесь была душа. И движениями в этом танце слов Павич выдал в себе знатока и почитателя творчества Александра Сергеевича. Уже после я узнала, что он переводил на сербский произведения Пушкина. Так что вызванные родственные чувства вовсе неудивительны.

Ещё одним важным элементом романа выступают запахи. Они играют ключевую роль в определении героев, и это не просто желание автора наделить их ароматами наравне с именами. Эта фишка оправдана свойством одного из героев. Жаль, что я не сильна в обонятельной культуре и почти все ароматы для меня были лишь названиями. Ведь та самая образность играет новыми красками и подстёгивает любопытство, когда перед тобой могут быть разные личности одного героя андрогина, и ты их слышишь по запаху.

И вот я подошла к ещё одной любопытной грани романа. В этом романе Милорад Павич разбирает мифическую природу андрогинов. Сперва этот герой ничем не отличается от того представления, которым мы обычно оперируем – человек в своей внешности сочетает мужские и женские черты таким образом, что может по своему желанию казаться мужчиной либо женщиной. Но, конечно, Павич на этом не останавливается. По мере раскрытия героя и переосмысления мифа об андрогинах, мы [как обычно] погружаемся в фантастической яркости образов, которые построены вокруг того, что в личности андрогина соединены полноценные мужское и женское начала.

Было ещё много интересного, но уже не такого глобального. Например, Павич ввёл этот роман в сюжет этого же романа, открывал двери музыкой, притворялся фетишистом.. Обожаю его!

В общем, если вы, как и я, счастливый обладатель образного мышления, то вы, возможно, тоже оцените этот неповторимый стиль. И это как раз тот случай, когда лучше один раз увидеть. Так что предлагаю вам попробовать довести ваше воображение до мурашек:

«Она путала любовь с голодом, жажду с ненавистью, мысли со снами, воспоминания с будущим и ревность со страхом смерти…»

или

«Она мимоходом взяла из рук Цикинджала рожок и лизнула мороженое, не прерывая танца, все па которого на самом деле были ходами шахматной партии против того, в чьих объятиях она находилась.»

Кто бы что ни говорил, но это для меня всегда отдельное наслаждение.

Ну а в моём рейтинге произведений Милорада Павича эта книга стоит далеко позади Хазарский словарь. Женская версия наравне с остальными прочитанными романами. Всего два оргазма [а обещали сотню концовок, ха-ха], ни в какое сравнение со Словарём, к сожалению.

Всегда Ваш,
Алён
#БК_2022
(4. Книга, которую рекомендовала знаменитость – Макс Фрай)

написала рецензию31 октября 2021 21:49
Оценка книге:
7/10

В этой книге вы получите классического Милорада Павича, которому, по всей видимости, было очень скучно творить в привычной всем линейности и реалистичности. Постмодернисты они капризные, да!

Ну и так как человек явно не в последнюю очередь думал о том, КАК написать, то и я с этого начну. Собственно, эта повесть, как и всё, что я уже успела прочитать у него, держится на трёх столпах.
Первый из них, конечно, нелинейность. В этот раз для нас выбрали форму песочных часов – подача текста подчинена принципу «в моем начале – мой конец» – книгу можно читать от начала к концу или от конца к началу. Я, как всегда, для первого прочтения выбрала классический вариант, как обычно, попыталась вообразить, какого же это оно будет наоборот, и, как водится, фантазии у меня не хватило, остаётся только перечитывать.

Второй столп, также уже ставший для меня привычным, это любовь Милорада Павича к истории своей страны. В этот раз в роли декораций к части книги выступает средневековый Белград. Не думаю, что в таком представлении имеет смысл рассуждать об исторической достоверности, но как узнаваемую деталь это отметить необходимо.

Ну и третья его визитная карточка – неспешный раскатистый стиль повествования. Глаза то и дело спотыкаются, заостряя внимание на необычных сочетаниях. И либо вы поймаете эту волну, либо захлебнётесь, не поняв, зачем всё это было.
Признаюсь честно, я хлебала воду, как в первый раз вошедши в это море. В итоге, глаза не выдерживали и просто закрывались, всячески сопротивляясь продвижению по кружеву слов. Не знаю, зря или нет, но, чтобы вернуться, я не стала ждать «особого состояния». Вместо этого я задействовала аудио формат. Да, я потеряла большую часть погружения в пучины стилистики, но осталась наплаву магии сюжетного полотна, о чём и пришло самое время рассказать.

***
Он бежит от неё по волнам. По волнам времени.

Полное название произведения «Внутренняя сторона ветра. Роман о Геро и Леандре». Но было бы слишком наивно предположить, что нас ждёт обычная любовная история. Нет, это, скорее, заигрывание со временем, жизнью и смертью в потоках рассуждений о фатуме. А в форме песочных часов нам представляют связь двух героев. Их жизни и смерти переплетены, будто бы переселение душ действительно возможно.

«Так же как в тебе воплощается чья-то жизнь, в тебе же реинкарнирует и воплощается чья-то смерть.»

Как и всегда, рассказ про форму занимает гораздо больше, чем рассказ про содержание. И не столько потому, что не в моих правилах увлекаться пересказом сюжета, сколько из-за того, что смысл сказанного приходит будто бы интуитивно – это чем-то похоже на ощущение замысла импрессиониста. Не знаю, хочу ли я когда-нибудь рассуждать о смысле таких книг как будто он описан прямым текстом – мне хватает и того, чего уже сейчас достигла – с немалым трудом формулирую свой тот самый пресловутый зачем-то кому-то вечно нужный смысл.

Всегда Ваш,
Алён
#школа_октябрь_1
(Музыка. Ноты в названиях – Ре)

написала рецензию30 ноября 2020 21:37
Оценка книге:
8/10

Ох, Павич. Как же сложно писать рецензии на такие книги. На книги, которые, несмотря на свой малый размер, настолько наполнены и многослойны; на книги, написанные так вкусно, что не хочется отрываться от чтения, даже, чтобы вернуться немного назад и попытаться вникнуть в смысл таких красивых фраз; на книги, к прочтению которых ты внутренне готовишься, потому что знаешь – простоты в них нет, и ты скорее всего не поймешь многое, а многое поймешь не сразу.

Стиль автора узнаваем, бесподобен, неповторим. Повествование льется плавно, слова не просто прочитываешь, их как будто пробуешь на вкус, перебираешь, как бусины, нанизанные на нити, и нити эти сплетаются в привередливые узоры. Текст витиеват, но это только добавляет ему шарма и выразительности. Текст и сложен и прост одновременно, наполнен смыслами, а порой кажется абсурдным, он требует безраздельного внимания и полного погружения, в таком случае он начинает открывать тебе свои тайны. Как противоречия, как сочетания несочетаемого, как гармонию в музыке. Он словно задействует не только зрение, но и все остальные чувства, к нему прислушиваешься, ощущаешь запахи и прикосновения, настолько он красочен. Уже ради одного этого счастья можно читать книги Павича.

А еще можно сделать попытку разобраться в них. Как и другие произведения этого автора, «Последняя любовь в Константинополе» написана нелинейно. Можно читать подряд, а можно, сверяясь с одним из раскладов карт таро, так как главы названы по старшим арканам. Читать по раскладу пока я не пробовала, но и при обычном прочтении, хотя сюжет и развивается вроде бы последовательно, ощущение головоломности тебя не оставляет. Сюжет прост и типичен: путешествие в поиске себя самого и своего спутника; но в этом путешествии переплетаются судьбы нескольких поколений нескольких семейств, и никакой простоты в этих отношениях нет. Порой сложно уследить за родственными связями и тем, кто есть кто, ну, не ложатся славянские имена в память легко и надежно. В путешествии этом находятся ответы на заданные вопросы, хотя не все из них приносят облегчение, встречаются враги и любовники, появляются потаенные смыслы, строятся захватывающие теории об общественном устройстве.

Персонажей в книге много, главного нет, особенно, если читать не по порядку, и хотя все они связаны тонкой, но прочной нитью, книга напитана одиночеством. Возможно, потому что в ней путешествие – это бесконечный поиск, и главные ответы человек находит внутри себя только тогда, когда готов к этому и прошел совсем немаленький путь.

Как и другие произведения писателя, текст так и хочется растащить на цитаты, причем не столько из-за их содержания, сколько из-за выразительной силы языка, необычности сравнений, яркости образов. Это еще и одна из тех книг, читать которую нужно в бумажном варианте, с его иллюстрациями и схемами, в электронном виде она теряет многое.

Не буду даже пытаться раскрыть сюжет или привести пример особенно понравившейся мысли, это нужно читать самому. Но к такому нужно быть готовым, так что решайтесь, если у вас есть время и желание погрузиться в очередную волшебную историю от настоящего мастера слова.

#Добро2_2курс

AlexGo (@sasha.goretskaya)6 декабря 2020 13:40

Радостно встретить единомышленника - это точно) О, это редкость - найти "свои" книги Волшебство всегда ведь субъективно, если говорить о книгах, но лично меня притягивает слог Брэдбери (желательно в оригинале), Пруст - вот уж где в приоритете стиль, сюжет не обязателен, что-то есть у Воннегута порой. А из русскоязычных последняя любовь - Айтматов)

Ответить

@alyonaivanishko10 декабря 2020 10:19

@sasha.goretskaya, вы в следующий раз нажимайте "ответить", а то если бы не вносила баллы за комментарии в академии, то и не нашла бы))
Спасибо за то, что поделились, Воннегут - моя большая любовь, Айтаматов крут, но он всё-таки другой, с Бредбери отношения раз на раз не приходятся, а вот Пруста не пробовала, спасибо)) надо заняться))

Ответить

AlexGo (@sasha.goretskaya)14 декабря 2020 18:53

@alyonaivanishko, спасибо за совет) только осваиваю сайт, так как в основном наблюдаю за происходящим. Они все очень разные и все в каком-то смысле особенные, сложно найти кого-то похожего на какждого из них

Ответить
написала рецензию30 ноября 2020 23:18
Оценка книге:
9/10

*Из мыслей Милорада Павича, пришедших ко мне во время чтения*

Эта книга не для всех. И даже не потому, что кто-то что-то не поймёт или не увидит, нет. Эта книга для меня. А для того, чтобы эта книга стала вашей, нужно чувствовать, как я. Я не извращаю описания, не мудрю с образами, и даже не пытаюсь казаться сложнее или умнее, чем я есть. Я закрываю глаза, открываю сердце и просто пишу. И если вы не готовы увидеть то, что вижу я внутри себя, то просто прочитайте то, что вам понравится.

Ну хватит наставлений. Внутри колода карт таро, за каждой картой история, которая так или иначе пересекается с её значением. Я всё исполнил в своём любимом виде – читать можно в любом порядке, как карта ляжет. Говорят, истории разные, концовки зависят от расклада. Я не знаю, не проверял. Ну а если так, то это даже помогает ей быть больше похожей на правду.

Не стесняйтесь своих чувств, притормозите на строчках, некуда спешить. Вдохните каждый образ, услышьте запах персиков, насладитесь сосками, накрашенными той же помадой, что и губы, ощутите стороны света своей души. И прочитайте между строк мою тайну, что камнем я держу под языком, мой маленький голод под сердцем, который на дне души превращается в маленькую боль. И тогда она освободится.

До встречи.
М.П.
#Добро2_2курс
(2.3 Любовь. Восхищение)
#курс_2
(1.1 Рецензия от лица автора)

@alyonaivanishko1 декабря 2020 23:10

@vandal, а мне кажется, так оно и есть)) как в калейдоскопе - многогранность одного и того же.
А ещё мне на ум приходит аналогия с повестью Теда Чана История твоей жизни, не знаю, читал ли, но мысль в ней очень интересная))
Всё-таки мне очень интересна магия постмодернизма))

@rina_rot, я зареклась рекомендовать Милорада Павича, но зная, как ты любишь маг реализм, присмотрись к нему)) Только начинай не с этой книги, эта своеобразная даже на фоне других двух, что я у него читала.
Знакомилась я с книги Ящик для письменных принадлежностей - она простовата, но короткая и для разгона очень даже ничего
А вот Хазарский словарь. Женская версия просто охренеть какая бомбическая. Но к ней надо быть морально готовой))

Ответить

v v (@vandal)2 декабря 2020 0:25

@alyonaivanishko, до этого рассказа Теда я ещё не добрался, но точно планирую...даже сборник для этого купил :D
Мне ещё кажется, что как бы не крути с картами Таро - сюжет и финал не сильно изменится

Ответить

@alyonaivanishko2 декабря 2020 17:15

@vandal, пока не проверишь, не узнаешь :D
Я допускаю всякое, ибо Павич пишет исключительно и ни на кого не похоже.

Ответить
написал рецензию18 ноября 2020 16:16
Оценка книге:
8/10

#зло_не_дремлет2

С Милорадом Павичем я уже немного знаком, поэтому уже примерно знал, что от него ждать – красивые магические образы, о которых можно думать часами. Но мне кажется, что в этот раз он немного ими переборщил, потому что они появляются уж слишком часто, как к месту, так и нет…

«Последняя любовь в Константинополе» - ещё одна книга Павича с нелинейным сюжетом, но в Хазарский словарь читатель сам решает, как ему читать, а вот здесь надо использовать карты Таро (нечто подобное можно встретить в дилогии Замок скрестившихся судеб, но там Кальвино сам раскладывал карты) В общем, получается, что читать можно линейно, как написано, и как «карта ляжет».

Понятное дело, что мне пришлось читать линейно, поэтому каждый раз ловил себя на мысли, что читаю совершенно неправильно. Сюжет от меня постоянно ускользал, перемешивался в одну длинную кашу, но как-то описать его практически невозможно. Если совсем в просто, то есть два семейства, которые связаны между собой преследованиями и убийствами друг друга. Но это совсем-совсем простое и слабое объяснение.

Да и читать эту книгу надо по большей части не из-за сюжета, а из-за магической атмосферы и красоты слога автора. Это действительно красиво, но со временем и это приедается. Павич уж слишком старается украсить её.

Милорад Павич – автор не для всех. Совсем не для всех. Тут надо быть готовым ко всему. Я до сих пор немного сомневаюсь, мой ли он автор. Им надо наслаждаться, а я этого совершенно не умею.

В целом, это была интересная идея с картами Таро и прекрасной магией. Теперь хочу себе карты. Даже не для повторного чтения, а просто так :D
Но и попробовать перечитать вместе с ними тоже любопытно, но не думаю, что это сильно повлияет на впечатление от книги.

@alyonaivanishko19 ноября 2020 15:55

@vandal, ох, не представляешь ты мои темпы чтения :D
Особенно с Павичем)) Могу на час залипнуть на главу из трёх страничек, обтекая слюнями и гоняя мурашки по спине))

Ответить

v v (@vandal)19 ноября 2020 20:17

@alyonaivanishko, ты главное слюной не захлебнись, пока будешь читать эти сто с чем-то страниц))

Ответить

@loki19 ноября 2020 20:24

приезжай ко мне в гости, у меня много колод)))

Ответить
написала рецензию11 ноября 2020 17:58

#Добро2_2курс
(Список №3. Любовь/Восхищение)

Когда я глянула аннотацию, что, мол, можно читать книгу в том порядке, который выпадет конкретно у тебя, я подумала тогда: "О, прикольно, это определённо будет весело".
Я как раз давно искала нечто подобное, чтобы можно было самому определять, по каким главам идти дальше и самому формировать историю.

Но я не знала, к чему готовиться, чего ожидать от книги вообще и каким образом история выглядит принципе (я-то думала, тут обычный-привычный сюжет) и решила я сначала читать книгу по порядку.
Не пошло.
Настолько не пошло, что я ушла в спасительный когнитивный диссонанс, чувствуя жестокое и беспощадное издевательство над своей психикой.

Представьте, что взяли слова и вывернули их наизнанку. Представьте, что автор в край упоролся и решил выразить свои неадекватные мыслеобразы в бумаге. Вспомните рисунки умалишённых, на которых не понятно, что там вообще изображено, — и вот вам книга.
Вот, например, маленький отрывок: "Одним глазом он был в бабку по матери, которая прежде всего была гречанкой, а вторым — в отца, который в конечном счёте был сербом, поэтому молоды Опуич из Триеста видел мир косыми глазами".

Но, блин, меня настолько соблазняла эта тайна вокруг книги, а также её маленький размер и наличие положительных рецензий (не только на Ридли, но и на других ресурсах)... То есть, понимаете, меня поразило, что В ПРИНЦИПЕ существуют положительные рецензии на сие чудо. И я подумала, что стоит взять себя в руки, приготовиться и разобраться в том, что здесь происходит. 

Итак, отдохнув от первой главы пару-тройку часиков, я принялась читать книгу по тому порядку, которое выпало в гадании. В конце книги представлены три варианта раскладов, но я решила выбрать последний, так как он самый объёмный.

Погадав и определив порядок глав для чтения, а также подготовив свой разум к восприятию информации извне, я вновь начала это приключение в мир маразматических иносказаний с надеждой на лучшее.

Что я могу сказать? Очень важно приготовиться к тому, что это не просто история, не понятный для всех сюжет, короче, эта книга отнюдь не простая. Надо вглядеться в суть каждой отдельной карты, чтобы понять, какое значение она несёт в этой книге (всё-таки каждый автор по-разному интерпретирует).

Есть действительно стоящие моменты, стоящие фразы, которые зрят прямо в суть.
И когда ты читаешь книгу, следуя своему гаданию, в этом действительно проблёскивает какой-то смысл. Но, к сожалению, конкретно для тебя его слишком мало. И все эти фразы построены таким чуднЫм образом, что тебе приходится ломать своё мировосприятие в попытках понять: "Зачем оно было подано именно таким образом?"

Не вижу смысла в чтении книги по своему гаданию, потому что Арканы всё равно обращаются к упоротому главному герою, а не к тебе. И вся информация, которая сообщается картой, предназначена именно для этого Опуича. Именно он встречает воплощения карт в виде людей, событий и так далее на своём пути, именно ему предназначены определённые жизненные уроки. Тем более там определённый сюжет идёт, который не по порядку читать не стоит (и так мало что понятно).
Но, Господи, читать книгу по линейному порядку - это такой вынос мозга, который адекватными словами не опишешь.

Эта книга не имеет смысла для тех, кто не знаком с Таро и не готов рассматривать каждую мельчайшую детальку на Аркане.
Сколько я видела пособий по трактованию карт; сколько статей я перечитала, где каждый автор видел что-то своё в карте, медитировал на неё и объяснял своё видение другим, — ну нигде не было такого издевательства над мозгом.

Я просто не понимаю, ради чего вообще это было создано.
Разобраться в значениях карт? Так пожалуйста, есть миллион источников, где всё написано просто и понятно.
Почитать приключения упоротого Опуича? Нет, спасибо, мы такое не употребляем.
Узреть гениальность автора и его неординарный подход к картам? Вот это остаётся единственным возможным вариантом, потому что в этих изнаночных иносказаниях есть действительно интересный смысл, но лично я подобные из-под-выверты не люблю категорически. Была бы та же суть написана нормальным, человеческим языком, так и воспринималась бы по-другому.

написала рецензию7 ноября 2020 21:13
Оценка книге:
9/10

И тайные знаки не всем дано прочесть .
Было ли с вами такое что вам понравилась книга , но вы не поняли её смысла? Нет скажите вы мне. А вот со мной случилось этакое приключение . Это было первое знакомство с югослославским метром слова , так и хочется сказать загадочна ты душа славянская , ведь только наши авторы могут написать так что ты ничего не поймёшь сначала , но тебя не оторвать от книги. Что-то в ней держит , наверное слог он прекрасен , это то самое когда ты читаешь и не важно о чем ты читаешь. Но тебе нравится эта вязь слов. Но я немного поняла о чем эта книга наш герой проходит через некое путешествие и встречает все 21 аркан на своем пути . В разных местах , они по разному с ним говорят , и возможно смысл речей и сам герой не понимает. Как итого куда мистически исчезает его отец на его свадьбе. Загадочная книга , но в чем тут истина есть , мы тоже встречаем на своем жизненном пути 20 арканов. Только вот не понимаем и не замечаем этого. А в конце пути наш ждет Страшный суд.
#Добро2_2курс.

написал рецензию9 августа 2020 22:26
Оценка книге:
10/10
Хазарский словарьМилорад Павич

О существовании Хазарского каганата я знал очень давно, но никогда не придавал ему никакого значения. Да, во времена раздробленности Восточных славян на юго-востоке были сильные соседи, которым некоторые племена славян платили дань, а потом один из князей появившейся Руси уничтожил каганат. В общем, это все мои познания о нём.

Так бы всё и оставалось в моей голове, если бы не одна девушка и книга…хм…точнее словарь…хм…а ещё точнее, одна история…хм…а ещё-ещё точнее, один единственный выбор, который показывается под совершенно разными углами, чтобы в концовке собраться воедино или же разнестись на кучу кучную осколков.

Основа всей истории – хазарский правитель выбирает религию для себя и своего народа. Для этого приглашены представители христианства, мусульманства и иудаизма, которые должны соблазнить Кагана к своей религии и объяснить смысл одного сна. (Немного напоминает историю с князем Владимиром, не правда ли? Да и в самой книге небольшая отсылка на это будет.)
Каждый раз, данную историю, мы видим с одной религиозной стороны со своими героями, которые как-то поучаствовали в самой полемике или как-то старались восстановить события тех времен.

Кое-что я помнил о выборе Кагана из истории, но всё дальше пробираясь в рассказ, тем всё меньше было желания узнавать, что же было на самом деле. Да и сейчас не особо хочется. Возможно, что когда-нибудь и захочу, но не сейчас.

Ибо это было слишком красиво. Этот язык, который закручивает сюжет и уже начинаешь думать «к черту сюжет! Ещё! Ещё!» Всё эти образы, метафоры, кружева, которые вырисовываются на страницах книги, превращая историю в один огромный паззл. С первых страниц атмосфера магического реализма захватывает и не отпускает после прочтения книги.

Но я никому и никогда бы её не посоветовал. Это несколько необычно. Сомневаюсь, что я когда-нибудь захочу её перечитать, но если решусь – буду чередовать истории всех трёх сторон, чтобы посмотреть, что может получиться в этот раз.

Немного жалко хазар, о существовании которых, после поражения от Святослава, практически ничего неизвестно. Целый народ растворился в других народах и религиях.

На этом, в общем-то, всё.

v v (@vandal)10 августа 2020 9:23

@alyonaivanishko, ничего не знаю! Я только показал, а дальше ты сама магию творить и заставлять читать)
Ну ничего, у тебя ещё будет шанс прикоснуться к мужской версии книги)
Про то, что они приняли иудаизм я тебе и без исторических роликов говорил, а вот распадом Югославии мало интересовался(

Ответить

@alyonaivanishko10 августа 2020 9:50

@vandal, нуууу, неужели уж заставлять? мне казалось, ты этого и сам хотел))
А про Югославию.. там жесть.. тот случай, когда слушаешь двух мужиков, которые просто излагают факты, и мороз по коже, и реветь хочется..

Ответить

v v (@vandal)10 августа 2020 9:54

@alyonaivanishko, после того, как стала заставлять, сам и захотел :D
Ммм...не буду слушать двух мужиков. Бедная Югославия (

Ответить
написала рецензию31 мая 2020 23:27
Оценка книге:
10/10

Они кричали, что регги имеет рамки,
А я – что любовь не имеет границ…
И не бывает чёрного и белого,
Музыка льётся из сердца, стирая берега.
Мне казалось, мы вместе искали истину.
А они искали врага…

«Современный автор этой книги заверяет читателя, что тот не обязательно умрет, если прочитает её.»

Ну как можно устоять, прочитав такое в предисловии? Вот и я не смогла. Хотя [каюсь], особо и не пыталась. И [раскрою вам тайну], прекраснее нелинейной прозы Милорада Павича я ещё не встречала. [А если уж совсем честно], я вообще пока больше не встречала нелинейной прозы, а было это настолько завораживающе, что от воспоминаний по спине мурашки, и хочется плакать от счастья.

Словами попытаться объяснить чувства, которые во мне вызвала книга, не получится. Разве что вспомнить известную истину, что всё познаётся в сравнении. Так, по глубине, силе и волшебству я могу сравнить разве что с книгой Дом, в котором.... Но воздержитесь от прямых аналогий, из будничного они разве что обе прекрасные представители магического реализма.

В будоражащем любопытстве и неугасающем интересе я могу сравнить, наверное, с другим любимым сербом и его Книга с местом для свиданий или с не менее любимым итальянцем и Если однажды зимней ночью путник.... Почему с ними? Всё просто. Это не остросюжетные книги, в первой так вообще одни описания, но они совершенно необъяснимо завораживают и не отпускают.

Ну а третья составляющая моих ощущений – желание. Когда желает не тело, а душа, проникшая в разум. Когда побуждение к действию исходит из груди, а всё новые и новые страницы заставляют жадно искать больше и больше деталей общей картины. Такое со мной было, наверное, только с тем же любимым итальянцем в небольших зарисовках Замок скрестившихся судеб и Таверна скрестившихся судеб.

[Говорят, за чем-то подобным принимают наркотики, но, как по мне, спортсмен под допингом не заслуживает уважение. Я за честную игру.]

Чуточку проще рассказать, что ждёт внутри.

Для начала, разберём, что значит нелинейная проза. Всё просто. Вы можете начать читать с любой главы. И закончить любой главой. И читать их в любом порядке. Сами главы – это статьи словаря. И они совершенно самостоятельны, никакой линейной связи.

Очередная уловка, думала я, рассказы об исключительности и всё такое, и читала по порядку. В каждой новой главе находилось всё больше пересечений с предыдущими. Одна из завершающих глав повергла меня в оцепенение от развязки. Это было похоже на улучшение качества картинки – из восьмибитного наброска рождается произведение искусства.

И я продолжала сохранять уверенность, что порядок, в котором читаю, правильный, а главное, он такой один.

Всё развеяло послесловие. Так как это словарь, главы расположены в алфавитном порядке. Павич в заключении рассказывает, что в переводе на разные языки, порядок глав остаётся алфавитным, а вот последовательность их неизбежно меняется. И он просто приводит те главы и строки, которыми заканчивается книга на разных языках. Я обомлела. Каждая из них проводит шикарный завершающих штрих на картине.
И тогда я поверила. А книга отправилась на полку «Перечитать».

«Каждый читатель сам сложит свою книгу в одно целое, как в игре в домино или карты, и получит от этого словаря, как от зеркала, столько, сколько в него вложит, потому что от истины — как пишется на одной из следующих страниц — нельзя получить больше, чем вы в нее вложили.»

А второй любопытный момент, в первых изданиях было две версии книги, мужская и женская. Сейчас книга издаётся только в «трансгендерной» версии, точнее, в женской, но в послесловии раскрывается отличие одной версии от другой.

Речь идёт про один абзац, отличающийся в разных версиях. Это с одной стороны. Но на деле разница в восприятии книги. Ещё не дочитав до нужного абзаца [да, я утолила своё любопытство гораздо раньше, чем мне позволила это сделать моя скорость чтения], я понимала, что читаю именно через «женское» восприятие – погружаясь в образы и чувства. «Мужской» же способ – отстранённое восприятие, позволяющее увидеть со стороны картину в целом. «Женское» восприятие – находиться внутри этой картины.

«Дело в том, что мужчина ощущает мир вне самого себя, во вселенной, а женщина носит вселенную внутри себя.»

Вообще, «женское» и «мужское» здесь крайне условно, это как Инь и Ян. Как два способа смотреть на мир. Надеюсь, при следующем прочтении у меня получится взглянуть с другой стороны.

Так о чём же книга?

Если честно, об этом можно писать и писать. И раз уж у меня уже получилось неслабое полотно, я не буду заниматься самоцензурой.

Основой для книги стала хазарская полемика – к кагану, правителю хазар, приехали представители трёх религий, христианства, ислама и иудаизма. Они должны были объяснить значение сна, после чего которого каган примет решение о переходе народа в одно из вероисповеданий. Ну а сама книга поделена на три части – с точки зрения каждой из сторон полемики.

Для такого дилетанта в истории как я, всё, о чём я читала, было чистым вымыслом, и атмосфера располагала так думать. Но любопытство пересилило, я залезла в википедию и узнала, что такой народ действительно существовал, но больше никаких внятных фактов там не было, хотя и упоминалось много любопытного. Я пошла удовлетворять свой интерес дальше и с удивлением осознала, что исторических фактов в книге разбросано куда больше, чем я предполагала.

Любопытен и выбор автором этой темы.

Хазары – кочевой народ, который этнически выделялся в средневековье, но потом угас. И причиной тому стала главным образом религия. Не буду рассказывать, зачем им понадобилось отказываться от своей веры. Факт в том, что единой веры народ не выбрал, он «разделился на лагеря» и постепенно сначала культурно, потом географически и, наконец, этнически смешался с теми народами, чьи религии выбрал.

А книга эта написана в середине 80-х годов прошлого века гражданином некогда существовавшей Югославии, которую, в итоге, разрушил в том числе и религиозный конфликт внутри населения. Зная о том, чем в итоге всё обернулось, понимаешь, что выбранная тема весьма неслучайна..

***
Не думаю, что эту книгу можно в лоб рекомендовать хоть кому-нибудь, человек сам придёт к её прочтению. Просто помните, что есть такой автор, Милорад Павич, который писал действительно волшебные вещи.

До встречи. В полдень первой среды каждого месяца. Возле кондитерской на главной площади города.

Всегда Ваш,
Алён
#са_май
(ТЗ1 – Звезда: На обложке женщина; Колесница: На обложке кто-то с крыльями – Птица)

@alyonaivanishko6 августа 2020 14:39

@vandal, уиииии
жду с нетерпением ^^

Ответить

Joo_Himiko (@tatihimikosan)7 августа 2020 9:29

Я помню в свое время, когда была еще зелена и наивна, купила две книги - мужскую и женскую версию. Реально поверила, что они чем-то отличаются. Гениальный маркетинговый ход:) "Мужская" версия до сих пор в библиотеке, а "женскую" пришлось подарить. Но книга и правда чудесная, после рецензии перечитать захотелось.

Ответить

@alyonaivanishko7 августа 2020 10:00

@Tatihimikosan, эх, я пока дочитывала комментарий уже хотела поклянчить женскую версию в подарок)) обидно, что многих крутых изданий уже не найти..
А книга да, чудесная)) если бы не читала её так недавно, тоже взялась бы перечитать))

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт