Эфраим Севела


Биография писателя

Эфраим Севела (Ефим Драбкин; 8 марта 1928 - 19 августа 2010) - кинодраматург, режиссёр, писатель, журналист.Окончил Белорусский государственный университет. Как сценарист работал в кино - фильмы "Наши соседи" (1957), "Аннушка" (1959), "Чёртова дюжина" (1961), "Нет неизвестных солдат" (1965), "Крепкий орешек" (1967), "Годен к нестроевой" (1968).В 1971 году эмигрировал из СССР в Израиль. В Израиле жил до 1977 года, в дальнейшем избрал местом жительства США. Жил и работал в Лондоне, Западном Берлине, Париже.

Литературная деятельность Эфраима Севелы началась в 1971 году (сборник "Легенды Инвалидной улицы"). Впоследствии им написано 13 произведений: "Легенды Инвалидной улицы", "Викинг", "Остановите самолёт - я слезу", "Моня Цацкес - знаменосец", "Почему нет рая на Земле", "Попугай, говорящий на идиш", "Всё не как у людей", "Тойота "королла", "Прощай, Израиль", "Зуб мудрости", "Мужской разговор в русской бане", "Продай твою мать". С 1991 года работал в России и Украине. Сотрудничал с кинематографом: "Попугай, говорящий на идиш" (1990 - режиссёр, сценарист), "Ноев ковчег" (1992 - продюсер, актёр, режиссёр, сценарист), "Ноктюрн Шопена" (1992 - режиссёр, сценарист), "Благотворительный бал" (1993 - режиссёр, сценарист).

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:

Цитаты из книг автора

Одесса - мама
<p>Они поставили его к стенке и расстреляли. Вы спросите: почему? Вот что я по этому поводу думаю. Они читали Карла Маркса и поняли его так, что надо все разделить, чтоб ни у кого ничего не было. А Беня не читал Карла Маркса и полагал, что надо все делить поровну, но чтоб у каждого что-нибудь да было. Пуля решила этот спор, и они до сих пор уверены, что были правы.</p>
Добавила: natalishka
Одесса - мама
<p>Деньги любят, чтоб их считали. Зачем обижать?</p>
Добавила: natalishka
Одесса - мама
<p>Не имей привычки быть нервным на работе.</p>
Добавила: natalishka
Продай твою мать
<p>Дaже если ты и освоишь новый язык и в уме не приходится переводить словa, a шпaришь глaдко, без зaпинки, то все рaвно язык остaется мертвым, без зaпaхa и цветa, и кaкой бы рaзговор ни зaвел с немцем, дaже сaмый интимный, получaется лишь обмен информaцией. И только. Кaк поцелуй, не согретый чувством, есть обмен слюнями.</p>
Добавила: maryna_wolf

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию23 сентября 2019 22:48
Оценка книге:
8/10

#книжный_марафон
#мстители_асгарда (2)

О Второй мировой и евреях - с юмором? "Какая-то сомнительная затея", - подумала я и начала читать, предвкушая что-то несомненно тяжелое и абсурдное. И вот одно из двух. Или вам очень понравится… или… одно из двух!..

Наш главный герой по воле судьбы-шутницы становится знаменосцем Литовской дивизии Советской армии, говорящей сплошь на идише. Кроме этой нелепицы с Моней Цацкесом случится столько абсурдных, порой смешных и нелепых, иногда грустных и страшных историй, что остается только рыдать. Иногда от смеха, иногда от ужасов и несправедливости войны. Севела посредством своего героя покажет нам лишения, через которые пришлось пройти рядовому солдату, расскажет, как тяжело бороться с военной машиной, на верхушке которой не всегда светлые головы сидят. Автор покажет, сколько абсурда в призывах и приказах повторить подвиг того или иного героя. Мы узнаем, как непросто сохранять находчивость, оставаясь при этом справедливым.

Смешно о серьёзном. И, всё-таки, не настолько смешно, чтобы превратить историю в фарс. Мне очень понравилось, хотя иногда и казалось, что автор передает палку.
___
"Даже ребенку понятно, что «платок на шляпе» – это совсем не то же самое, что «шляпа на жопе»".

Иногда грубовато, хоть и из общего настроения не выбивается, но иногда резало по ушам внутреннего голоса)

написала рецензию7 июля 2019 20:48
Оценка книге:
8/10

#БК_2019 (Книга, которая рассмешила до слез)

На этого автора я случайно наткнулась, когда подбирала книги для «Морского боя», и Моня Цацкес отправился в хотелки после воодушевляющей рецензии @skantor

Я подумала, что эта книга как нельзя лучше подойдёт под 14-й пункт БК, так как были и смех, и слезы. Эта книга вызывает очень широкий разброс эмоций, но иначе, наверное, и быть не может, потому что вообще-то это о войне. Но о войне с юмором. Очень деликатно. Так, что не теряется глубина темы, а, наверное, даже наоборот: юмор как бы подчеркивает весь ужас войны, потому что в отчаянных условиях порой единственным обезболивающим является как раз юмор, юмор висельника.

Мне кажется все, кто читал Похождения бравого солдата Швейка, обязательно угадают в Моне Цацкесе родственную душу герою Гашека.
У Севелы получился такой свой очень уютный бравый Швейк, вместе с которым мы проживаем будни солдата Литовской дивизии, в которой все как один литовцы - евреи.

Истории Цацкеса, как и Швейка, полны абсурдных ситуаций (начиная с состава той самой так называемой «литовской» дивизии), которых не счесть в армии, и из которых находчивый Цацкес неизменно находит оригинальный выход. Служба Цацкеса сквозь призму юмора видится чередой комических эпизодов, хотя за ними очень четко просматриваются слабости и откровенные пороки людской натуры, ограниченность и тупость руководства и беспощадность военной машины. Некоторые моменты просто оставляют с открытым ртом, как, например, обсуждение командным составом кандидатуры на повторение подвига Матросова. Потрясает даже не сам факт, а рациональный подход в выборе овцы для заклания. Просто верх цинизма.

Но несмотря на грустные моменты, книга невероятно светлая и трогательная. Она просто пронизана душевным теплом. Так что если вы любитель посмеяться, а заодно и поплакать, то вам она должна понравиться.

@bedda8 июля 2019 8:32

@SKantor, от текста марша я плакала))) Вообще, на самом деле невероятно, как автору удаётся о грустном смешно написать)

Ответить

@bedda, наверное это отдельный талант нужен - писать на серьезную и тяжелую тему смешно. Я кажется больше всего смеялась с его попадания к немцам, и с марша тоже)

Ответить

@bedda8 июля 2019 11:20

@SKantor, да, у немцев он не растерялся, молодец)) Я ещё ржала, когда на вопрос «кто из вас парикмахер» из строя вышли почти все, а не вышли только те, кто не знал русского языка, а когда им перевели, то вышли все))

Ответить
написал(а) рецензию17 июня 2019 21:07
Оценка книге:
1/10
Зуб мудростиЭфраим Севела

#книжный_марафон

Когда лишь отвращение
Во время чтения этой книги меня ужасно коробило. Это читать на самом деле противно, ибо под обложкой тонны лицемерия, лжи и просто высмеивание многие народов и двух стран, все это делается под маской девочки-еврейки, по имени Ольга, которую цепляет на себя циничный и обиженный на жизнь автор.
Легкость лога, красочность? Нет, мне уже это не важно, когда в основу своего произведения автор закладывает прославление воров-евреев, поливает грязью СССР, выдумывает якобы чуть не попытку сослать Ольгу в Сибирь, за шарж на Брежнева. Видимо забывая, что Ольга у него живет все таки не при Сталине, и так к детям, в период "брежневского застоя" такого отношения не было.
Сюжет книги казался в начале, хоть и избитым многими авторами до этого, но вполне приемлемым - о эмигрантах-евреях, которые переехали из СССР в США. Девочка Оля живет с мамой, ее отец резко стал геем и переехал к своему любовнику, а мать живет со своим бойфрендом. Девочка рассказывает о своей жизни и в СССР. Но с каким же пренебрежением она отзывается о родственниках-евреях, которые честные и бедные, и как соловьем заливается, когда вспоминает хитрого и вороватого деда Сему, потому что он задаривал ее подарками.
Целая книга по сути эта обливание помоями тех, кто не евреи. Каждая строка это хвастовство о величии народа, но она хвастается евреями, не теми, кто честно трудится.
Девочка получилась циничной, злой, неблагодарной. Книга отстойной и без особого шарма.
Исаак Бабель писал , например, криминальных элементах Одессы, но они у него были и то более человечными, обаятельными и приятными, чем эта девочка и ее некоторые родственники.

По всей видимости золотой телец, плевание на остальных людей, ненависть к СССР - это личные эмоции автора, которые она выплеснул в книге.

Поэтому скажу словами под Бабеля:
"Автор, не делайте мне мозг и топайте со своей брехней до печки".

написала рецензию27 мая 2019 19:52
Оценка книге:
8/10

#морскойбой (корабль девятый – ностальгический)
#книжный_марафон
#Йорки

Из чего складывается история целой страны? Неужели просто из имён её правителей, перечней законов, военных успехов и неудач, достижений экономики и культуры? А может быть, она всё-таки складывается из истории каждой отдельной улицы всех городов, из которых и состоит страна?
Возможно, это звучит слишком глупо и наивно, но мне хочется верить, что это именно так. Ведь совсем недавно я открыла для себя «Легенды Инвалидной улицы». Наверное, эта улица мало чем отличается от сотен тысяч других улиц больших и малых российских городов. Но было в ней нечто особенное. Именно здесь прошли детство и юность автора книги.
Удивительно, с какой любовью и щемящей грустью он описывает улицу своего детства. Словно это не улица вовсе, а настоящая сказочная страна, населённая реальными сказочными персонажами. Вот, к примеру, балагулы, чем не богатыри? При их описании в голове так и звучат слова Пушкина: «Все равны, как на подбор». И даже свой дядька Черномор имеется.
Или, скажем, местные женщины, отличающиеся и красотой, и статью, и умением держать дом, детей и мужа в ежовых рукавицах. Да и чего тут уж скрывать, способные иной раз заткнуть за пояс самого удалого балагулу? А какие дети жили на Инвалидной улице! Шумные, озорные, словом, дети как дети, только с золотыми волосами и россыпью солнечных веснушек на лице. Был среди них и свой Иванушка-дурачок, отличавшийся не столько умом, сколько смекалкой да широтой своей души. Был на этой легендарной улице даже пир на весь мир. Одно жалко: не у всех этих сказочных историй был сказочный конец…
Мне нравится читать такие истории. Истории, на страницах которых оживают давно умершие люди и словно из глубины веков передающие нам часть своей житейской мудрости. Я не знаю, что особенного и запоминающегося было в их жизнях, какой след они оставили в истории своей страны и всего мира. Но они жили и дарили кому-то свою любовь, свою нежность, ради кого-то шли в бой и даже умирали…
Улицы больше нет. Да и из её обитателей, скорее всего, уже никого не осталось в живых. Хотя… О чём это я? Пока живы легенды, будет жить и улица.

написала рецензию21 апреля 2019 0:23
Оценка книге:
9/10

Собрали как-то литовскую дивизию из евреев.. и нет, это не начало анекдота, но завязка книги. Да, речь пойдёт о том, как целая дивизия литовских евреев воевала за СССР во время Второй мировой войны. А центральным персонажем является никто иной, как тот самый Моня Цацкес из названия.
Книги о войне не могут быть лёгкими и веселыми, в силу самой темы. Но данное произведение насквозь пропитано еврейским юмором и сатирой, и от этого становится даже неловко - как можно смеяться во время чтения о такой серьёзной, грустной и страшной теме. Впрочем, грустных моментов тоже было достаточно, так что веселой книга не является.
Повествование не ведётся цельно, оно разбито на главы, каждая - отрывок из военной жизни Мони и его боевых товарищей. Многое из происходящего очень сатиристично, например эпизод с туалетной бумагой. Пришли несколько солдат с командиром в заброшенный немцами блиндаж и видят там туалет с рулоном бумаги. И русский командир с удивлением узнает от Мони, что в Европе именно этим пользуются после справления нужды, а газеты оказывается нужны для чтения... но зато победа за СССР. И смешно, и грустно от этого становится.
Примерно в каждой главе Моня, а иногда кто-то из его товарищей, влипают в самые странные или непонятные ситуации и не менее странным образом из них выпутываются. За этим очень интересно наблюдать, и в какие-то моменты начинаешь думать, а могло ли такое случиться в жизни. Наверное, могло, если конечно Моня - собирательный образ еврея в военное время. Хотя может и не могло, и это просто сатира на военные методы СССР , показанные через призму еврейских солдат. В любом случае, это интересный и нестандартный взгляд на тему , исписанную вдоль и поперёк.
В целом, мне понравилось, хотя изначально боялась, что будет странно, скучно или непонятно. Но нет, все оказалось очень даже неплохо. Можно прочитать, если хочется увидеть несколько иной взгляд на Вторую Мировую, очень еврейский, ироничный и не исполненный любовью к СССР.
#книжный_марафон
#морскойбой 

@bedda21 апреля 2019 10:23

Я, когда прочитала аннотацию, сразу подумала, что это будет такой бравый солдат Швейк)) И похоже не ошиблась) Надо обязательно прочитать)

Ответить

Соня Кантор (@skantor)21 апреля 2019 11:32

@bedda, бравого солдата Швейка я не читала, так что сравнить не могу, но если она написана в таком же стиле, то надо будет прочитать)

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Эфраим Севела, из которой можно узнать интересные факты из жизни, увлечения, а также дату и место рождения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Эфраим Севела. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Эфраим Севела. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Легенды Инвалидной улицы, Мраморные ступени, Моня Цацкес - знаменосец. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Эфраим Севела.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт