Голландская могила

2007

Описание

Действие этого психологического триллера начинается с первой высадки туристов на Шпицберген, отправившихся в круиз на судне «Белый медведь» и посетивших Птичий мыс, где более 200 лет назад жили голландские и английские китобои. Единственное, что от них осталось, — кладбище с несколькими рядами деревянных гробов, которые когда-то были закопаны в вечную мерзлоту, а сейчас уже можно увидеть их крышки. Приподняв одну из них, туристы находят в гробу человеческую голову. И она явно принадлежала не голландскому китобою.

8,0 (2 оценки)

Купить книгу Голландская могила, Моника Кристенсен


Интересные факты

Цитаты из книги

С этой книгой читают:

написал рецензию30 августа 2021 7:22
Оценка книге:
6/10
Голландская могилаМоника Кристенсен

В 2005 году в одной из турфирм Красноярска мне подарили красивый журнал об арктических и антарктических турах, наполовину рекламный, наполовину познавательный. Более всего мне в душу запал круиз на паруснике вдоль побережья Шпицбергена. Он стоил 22 тысячи евро с носа без учёта трансфера в Осло. Сейчас уже очевидно, что побывать на архипелаге мне вряд ли доведëтся. Зато в руки попал детектив, где действие происходит в 90-е годы именно на островах Шпицбергена.

Особенности места определяют ограничения, которые приходилось учитывать автору. Во-первых, обособленный мир, в котором проживает малое количество людей, и все, как говорится, друг друга знают и чужаков сразу замечают. А, во-вторых, к 90-м угледобыча, ради которой норвежцы там всë и построили, была прекращена, и городки острова оказались полны сотен заброшенных, ветшающих зданий.

Что понравилось. Автор передала атмосферу социума. В книге нет описаний природы, нет глубокой проработки персонажей, но именно быт описан хорошо, и можно ощутить, чем они там дышат и как живут. К примеру, на Шпицбергене в то время было две таксофирмы, у каждой по одной машине. Понравилась лëгкость изложения. Кристиансен - писатель без филологического образования, и поэтому, наверное, решила придерживаться простоты речи, не придумывая излишне замысловатые фразы.

Что удивило. Судя по «Могиле...», норвежские власти Шпицбергена работают в режиме лайт, да и вообще никто, включая континентальную полицию, на работе не горит. На экспертизу улик требуются целые дни, если не недели. Но это ладно, место удалëнное и улики приходится транспортировать на континент. Но перевод странички с голландского, требующий несколько дней, – увольте. Это дело двух-трёх часов, было бы желание. Также любопытно, что обеспечением содействия расследованию занимается исключительно государственная власть в лице управления губернатора архипелага. Странно. А где муниципалитет? Местное самоуправление обычно берёт на себя технические вопросы. Может, на архипелаге нет института самоуправления?..

Что не понравилось. Расследование, как таковое, описано очень схематично, и преступник понятен сразу. Есть несколько намеченных линий взаимоотношений персонажей, про которые автор, по-моему, просто забыла. Ряд моментов в сюжете показался мне очень натянутым, а некоторые сцены были излишними, и ничего действию не добавили. Имеет место преувеличение важности преступления — после убийства журналисты ведущих изданий Европы и даже США направляют своих корреспондентов в этот затерянный уголок, где они живут больше месяца, хотя сообщать им в редакции нечего.

Резюме: роман можно прочесть из интереса к месту действия.

#флешмоб_Г

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт