Повесть о двух городах

1859

Описание

Один из двух исторических романов Чарльза Диккенса - Повесть о двух городах. Диккенс, не изменив себе, переносит героев романа в экстремальные условия. Описывая события Французской революции, весь неприкрытый ужас гражданской войны, Диккенс, делает основной акцент на личность. В его романе затронуты судьбы людей разных из разных социальных сословий. Яркие образы героев, динамичный сюжет – вот составляющая непреходящего успеха произведения. Его тираж составил 200 миллионов экземпляров, этот факт и есть лучшей рекомендацией романа. Эта книга пронизана трагизмом и христианским милосердием, и, конечно же, в ней есть надежда.

8,5 (99 оценок)

Купить книгу Повесть о двух городах, Чарльз Диккенс


Интересные факты

Идея «Повести о двух городах» пришла к Диккенсу во время исполнения в пьесе Уилки Коллинза роли человека, который жертвует собой ради счастья своей возлюбленной и дорогого её сердцу мужчины. С этим сюжетом, который имел параллели в жизни самого Диккенса, связались мысли о Французской революции, почерпнутые во время чтения исторической книги Карлейля — писателя, которого Диккенс боготворил и у которого учился.

Цитаты из книги

<p>Такая смерть для бедного малютки гораздо лучше жизни. Он умер мгновенно, без страданий. А мог ли он хоть один час прожить так благополучно?</p>
Добавила: dasbut
<p>произвести на свет какого-нибудь несносного пискуна еще не значит быть матерью</p>
Добавила: dasbut
<p>— Горе и отчаянье таят в себе непостижимую силу, — заметил я. <br /></p>
Добавила: id137705018
<p>..все бури в конце концов затихают и наступает покой, — напоминание людям о той тишине и безмолвии, которые приходят на смену суровой буре, что зовется жизнью. <br /></p>
Добавила: id137705018
<p>Кнут — вот единственная, неизменная, испытанная философия.</p>
Добавила: id137705018

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию11 февраля 2021 14:16
Оценка книге:
9/10
Повесть о двух городахЧарльз Диккенс

#БК_2021 (14. Книга, написанная в 19 веке)

«Попробуйте еше раз сокрушить народ таким беспощадным молотом, и он превратится в такую же уродливую массу. Посейте опять те же семена хищного произвола и деспотизма, и они принесут такие же плоды.»

Первый абзац первой главы этого романа считается одной из самых известных цитат, и, скорее всего, это правда. Я давно сбилась со счета, сколько раз я встречала упоминание этих строк в других книгах и фильмах, но я очень долго избегала читать этот роман. Очень боялась разочарования, слишком уж он известен, и даже аннотация вызывает только отторжение фразой «Его тираж составил 200 миллионов экземпляров, этот факт и есть лучшая рекомендация романа». К счастью, боялась я совершенно напрасно.
Весь сюжет и трагедия основан на двойственности мира и человека. Лондон – колыбель и оплот респектабельности, верности короне, традициям, даже самым вздорным и нелепым. Париж – город вольнодумцев и первая революционная столица, провозгласившая лозунги Свободы, Равенства и Братства. Но так ли они отличаются, эти соседи по Европе? Практически до самого разгула погромов французские аристократы были уверены в незыблемости своего положения, лишь немногие, самые дальновидные, успели не только сбежать, но и спасти свои капиталы. Невольно проводила я аналогии с нашей революцией. Диккенс хоть и описывает с любовным подтруниванием английские маразмы, и явно считает всякую революцию несомненным злом, все же при прочтении складывается ощущение, что он как бы намекает возможным сановным читателям своего романа – не доводите народ, не будьте так уверены в своих правах и своем произволе. К сожалению, очевидно, что власть притупляет не только совесть и нравственность, но и умение трезво оценивать обстановку.
Герои романа также двойственны и сложны, за исключением картонной Люси – типичный белокурый ангел в доме, которая по волшебству налаживает при самых минимальных средствах изящную обстановку, всех утешает, лечит и облагораживает одним своим присутствием. Все сцены с ней так приторны, что я боялась, что у меня начнется сахарный диабет. К счастью, Диккенс постарался сосредоточиться на мрачных эпизодах и это, несомненно, удается ему лучше всего.
Сцена с разбитой бочкой вина и то, как жадно пили ее обездоленные жители предместья – одна из самых сильных, что я читала. Сидни Картон, неудачливый двойник Эвремонда, пьяница и вообще на первый взгляд человек никудышный, слабы и пропащий, но именно он становится образцом такой нравственной высоты, что доступна лишь святым и героям. А благородный по рождению и своим словам Эвремонд предпочитает бежать от проблем, и в молодости, будучи не в силах повлиять на своих отца и дядю, и тогда, когда, получив наследство, мог бы сам взять управление в свои руки, доказать делом жителям поместья и ближайших деревень, что не все Эвремонды достойны лишь смерти. Но он предпочитает устраниться от ответственности в Англии, живя под вымышленным именем. Но в итоге «Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина».
Библейские мотивы здесь повсюду, а финальные главы просто пропитаны идей обретения бессмертия через достойную смерть. Роман для меня все же не столько проповедь, сколько предостережение. И не только сильным мира сего (не говорите голодающим - жрите траву), но и обездоленным. Можно убивать по 100 человек в день, можно заткнуть глотку травой бывшим угнетателям, можно понять желание мстить. Но важно не стать еще худшими тиранами, чем те, что были до вас. Нужно когда-то останавливаться и вспоминать, что не смерть и месть являются целью, а все же Свобода, Равенство и Братство.

написал рецензию23 июня 2020 17:03
Оценка книге:
6/10
Повесть о двух городахЧарльз Диккенс

Все начинается с того, что юная леди, всю жизнь считавшаяся сиротой, узнает - папенька ее оказывается жив (хотя трудно сказать, что здоров). Оказывается на него когда-то давно-предавно накалякал донос некий маркиз Эвремонд и человек, как Эдмон Дантес, просидел ни за что ни про что...
Для чего нам нужны эти бытовые моменты? Чтобы Диккенсу было удобнее намекнуть на причины восстаний во Франции, приведшие к революции и гильетинированию всех подряд, у кого кровь хоть немного отдает голубизной. Я про аристократический оттенок, а не про то, о чем вы подумали.

Не вдаваясь в сюжет, замечу: в отличие от печатаемых при СССР книг на данную тему, здесь нет четкого мнения писателя. Чарльз либо не определился, либо относится к свержению монархии негативно. Но скорее всего у него четкой позиции нет. И возможно поэтому читать не особо интересно.

Этот роман для Диккенса - череда экспериментов:

1. Это одно из всего лишь двух произведений в обширной библиографии классика, которое относится к жанру исторического романа;
2. Впервые автор переносит место действия на материковую Европу, конкретно - во Францию;
3. Впервые Чарльз отказывается от своего главного козыря - подачи психологии персонажа путем описания его личности, вместо этого обращаясь к новаторству - демонстрации характеров путем их действия, поведения.
4. Впервые основой сюжета писатель решил сделать чужую идею - пьесу своего лучшего друга Уилки Коллинз

Выражаю сугубо субъективную и совершенно непопулярную точку зрения: во всех четырех пунктах Диккенс провалился. Непопулярную, т.к. эта книга считается наиболее переиздаваемой и наряду с "Оливером Твистом" признана хрестоматийной.
Почему я считаю эксперименты провалом? Тоже по пунктам:

1. Попытка создать историческое (основанное на реальных событиях) произведение обернулась тем, что привычный мир социальной драмы Диккенса до конца не отпустил, растушевал исторические факты в какие-то малозначимые декорации и, как итог - ни то, ни сё.
Я понимаю, что Французская революция штука громкая, эффектная, яркая и о ней трудно не говорить. Но нет чувства, что автору тема близка. Да и информацией он владеет постольку-поскольку, из-за чего и съезжает больше на отношения, на быт, подлости мстительных особ и т.д. Т.е. в свою привычную стезю.
Ну а изданный через три года знаменитый "толстячок" Отверженные Виктора Гюго стал тем самым контрольным в голову. Хотя, судя по англоязычным издательствам им сильно надо демонстрировать, что их, британский, автор опередил французского.

2. Про "место действия Франция" вообще говорить нечего. Из важных атмосферных привязок к местности - Бастилия и тому подобные достопримечательности. Диккенсу настолько не комфортно в иностранных реалиях, что он при любой возможности мотает героев в Лондон.

3. Психология действием. Это очень похвально. Действительно - это правильный подход, чтобы читатель сам решал какой этот персонаж исходя из его поведения, а не из авторских слов. Поскольку мы сами очень разные, то и персонажи одни и те же будут нами совсем не обязательно одинаково восприниматься.
Но тогда время еще не пришло. Вот во времена Моэма, Экзюпери и Ремарка оценить по поведению героя его психотип - это да. А сегодня, когда существуют Кинг, Бакман, та же Роулинг в свой "правильный" период творчества, как раз модно заявлять словами одно, а потом нарисовать сцену, в которой герой раскрывается противоположно. Чисто обманка для читателя, который привык верить писателю на слово и не додумывается/не умеет просматривать второе дно книги.
А у Диккенса не получилось. Хотя и пытался.

4. Наименьшее количество претензий именно здесь. Потому что Чарльз и Уилки друг друга понимают очень хорошо, это видно и по их совместным небольшим работам. И тут Диккенс расширил замысел жертвенности влюбленного человека, отдающего себя без остатка в прямом смысле слова, чтобы возлюбленная была счастлива с тем, кому отдала свое сердце. Расширил грамотно, сведя мелодраму к естественности и порядочности, вызвал уважение к своему герою.
Но, возможно из-за трех предыдущих пунктов, не удалось сделать так, чтобы роман воспринимался именно как работа "того самого Диккенса". Во всяком случае в сердечных делах лично я видел нависавшую тень Коллинза. Именно отчетливо.

Таким образом, эту книгу я бы назвал "работой", "материалом", "тренировкой с повышенной долей ответственности", но не литературой. По крайней мере точно не одним из шедевров этого искусства. Вот сейчас читаю Дэвид Копперфилд - это же совсем другое дело, просто песня.

#са_викка Дольмен (На обложке есть постройка) + На обложке есть мужчина (Основная тема)

написала рецензию10 января 2019 21:27
Оценка книге:
8/10
Повесть о двух городахЧарльз Диккенс

#свояигра Рекомендации от ВВС за 40
#книжный_марафон
Эта история отличается от ранее прочитанных мной у Диккенса тем, что она скорее сконцентрировна вокруг внутриполитических событий в стране (здесь во Франции), нежели вокруг одного ребенка-сироты, живущего в какой-то стране (обычно Англии).

Сюжет мне напомнил мюзикл Отверженные. Книгу В.Гюго Отверженные я не читала, но не думаю, что в мюзикле сильно исказили сюжет. Назревание и начало французской революции, показывается, как богато живут маркизы, как они обнаглели, и как бедно живут обычные жители. Большая привязанность между отцом и дочерью. Любовная линия этой дочери с молодым человеком, самоотреченным сыном верхушки. Думаю, это не все сходства, но я на этом закончу.

Соберу кусочки, которые мне понравились.
Понравился диалог маркиза с его племянником Чарльзом. Один любит свое богатство и не любит народ, второй говорит, что это позор и так жить нельзя.
Понравилось трогательное признание в любви к Люси, рассказанное Чарльзом ее отцу.
Показательная сцена в главе "Господин маркиз в городе". Из всей книги она, пожалуй, больше всего меня зацепила. Понравилось, что показаны не только ярые бунтовщики, будущие революционеры, но и жители, которые живут в нищете, видят своими глазами, что верхушка злоупотребляет своим положением и в конец разошлась, но не устраивают бунта, да куда там, они даже не могут высказать своего недовольства маркизу, который на их глазах задавил каретой знакомого им всем ребенка. Раболепное благоговение в глазах и только.
Понравилась женщина, которая ни на минуту не отвлекалась от своего вязания.
"Карета со звоном и грохотом неслась по улицам с такой чудовищной беззаботностью к интересам ближнего, какая в наши дни совершенно немыслима, огибая углы и неожиданно врываясь в перекрестные улицы, так что женщины с криками отскакивали к стене, а мужчины хватались друг за друга и выхватывали детей из-под лошадиных копыт." Даа, в наши дни не мыслимо. Хотя говорилось о 19 веке, невольно на этом моменте вспомнилось, как в Питере машины вольно ездят по тротуарам, где ходят родители с детьми и пожилые люди, а еще как однажды меня чуть не сбила полицейская машина в жилом районе, несущаяся по маленьким улочкам без мигалок в практически кромешной тьме.

Язык Дикккенса (не без помощи переводчиков) красив. Поначалу бывает тяжело влиться в его речь, привыкнув к современным писателем.
Хочется прочитать у него что-нибудь еще.

написала рецензию9 ноября 2018 15:28
Оценка книге:
7/10
Повесть о двух городахЧарльз Диккенс

#свояигра (Книга, с числом в названии за 30)

@loki решила вытрясти из меня очередной должок: эта книга попала ко мне в хотелки во времена первого потока Академии, первого Математического факультета. Не реализованный доп стал нынешним моим заданием. Ок. Я даже рада, что успела повзрослеть ещё на целых три года, иначе бы безумно скучала при чтении.

Повесть о двух городах вовсе не является историей этих городов. Просто её герои то и дело оказываются то здесь, то там, и нигде им не сыскать покоя. В те смутные времена, когда начала вызревать одна из французских революций, берёт начало эта настоящая семейная сага. И юная красавица Люси вновь обретает отца, полуобезумевшего после многолетнее заключения в стенах Бастилии. А некоторое время спустя, на судебном заседании обретает она и любовь, со скелетами в шкафу. Тогда же появляются и новые враги и новые друзья, но так сразу и не понять, кто из них кто. Однако, скелет-таки выпал. И вновь тюрьма и судебные заседания. Да что ж такое? Выдайте Люси и Чарльзу уже счастья хоть полкило!

Двоякая ситуация. Я вижу здесь шикарную канву для исторического шпионского детектива или приключенческого романа. Современные авторы бы здесь столько всего понаворотили! А в контексте манеры письма, свойственной эпохе Диккенса получились голые кадровые сцены сюжета, облепленные миллионом несущественных слов, подробностей и лингвистических вычурностей. Персонажи носят шапку "дурак", "красавица", "умник", "смутные тип", "подлец", и как их обозвали, тому и верьте, не ищите мотивов, обоснований и психологической рефлексия. И это жирный минус.

Потому я и сказала, рада прошедшему времени. Тогда я бы однозначно или бросила, или отмучавшись, зареклась бы "никогда в жизни". А теперь я даже удовольствие получила поностальгировала по Виктору Гюго. Мне тут сходство показалось.

@nuta2019, ааааа вот оно как.
И здесь именно как исторический роман творение?

Ответить

@vandal, ну типа того. Только личности явно выдуманные. Говорю же, Гюго напомнило. Вроде история, но размытая в угоду автору, вроде роман о людях, но они какие-то не живые, а сколько лишних сведений, типа как парижане вылизывали мостовую, когда разбилась бочка вина...

Ответить

@nuta2019, понятно.
Все списал у Гюго.
И вылизал.

Ответить
написала рецензию19 декабря 2017 14:17
Оценка книге:
10/10
Повесть о двух городахЧарльз Диккенс

"У каждого из нас есть свои непостижимые странности, скрытые в тайниках души, и они ждут только благоприятного случая, чтобы прорваться наружу."

Ну что тут сказать? Это же Диккенс, хоть он и показался мне чуточку непохожим на себя в этой "Повести". Как всегда четкое разделение на хороших и плохих, но это даже к лучшему. Иногда мне не хватает такой вот "простой" литературы, когда сразу понятно, кто злодей, а кто герой. Правда тут, что герои, что злодей как-то периодически здорово тупят. Вся каша то вообще заварилась лишь потому что одному аристократу (!!!!) приспичило поехать во Францию в самый разгар жесточайшей революции. Когда я поняла, что он реально обдумывает этот вариант, притом не просто обдумывает, а уже на корабль садится, мне захотелось зафейспалмить. А потом еще. И еще разок, когда его жена с маленьким ребенком и престарелым отцом (который чудом из этой самой Франции выбрался) притащились за ним. Да ладно вам, люди. Ну включите мозг хоть на секунду. Ну пожаааалуйста. Ну это же, мягко говоря, не разумно!

Однако мозг так и не был использован по назначению, что дало Диккенсу возможность описывать невообразимое количество злоключений, свалившихся на долю наших героев. Неплохо, неплохо. И если первая часть мне казалась чересчур затянутой, то во второй событий развивались так стремительно, что на особенно крутых виражах сердце замирало.

Всем мои зеленые звездочки в этот раз достались одному лишь персонажу. Это Сидни Кранчер (надеюсь, имя я не напутала, а то у меня очень уж память на такие вещи дырявая). Потрясающий образ и исполнение тоже соответствующее. Пожалуй, он единственный, кто не настолько прост, чтобы выбирать между исключительно белым или исключительно черным. И да, его поступок вызвал у меня массу самых разных эмоций. Я и оценила силу такого выбора, и взвыла от несправедливости, потому что он как раз (на мой взгляд) заслуживал жизни... возможно даже с Люси. Раз уж я про нее вспомнила, могу сказать, что здесь я осталась верна себе. Женский персонаж (да еще такого типажа) меня не впечатлил. Дура дурой. Простите уж.

Про революцию, взгляды Диккенса на эту проблему, трудности, с которыми сталкивался простой народ и почему в один прекрасный момент все это так кроваво бабахнуло мне говорить не хочется. Во-первых, я уверена, что уже нашлись на сайте люди, которые лучше меня все это разобрали на мелкие кусочки и подали под красивым соусом, во-вторых, я в принципе стараюсь избегать обсуждения таких вот моментов.

Но не могу удержаться и не повосторгаться языком. Хотя я с этого начала, собственно. Это же Диккенс, само собой, язык великолепен.

Юлия (@vishenka)19 декабря 2017 15:15

мне кажется у вас спойлер насчет Сидни Кранчера...

Ответить

Маша Мур (@curiosity-san)20 декабря 2017 0:36

@vishenka, скрыла, спасибо, что обратили на это внимание.

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт