Из Африки
Описание
Карен Бликсен, датская баронесса, - одна из самых оригинальных писательниц XX века. Ее творчество уникально, поскольку сочетает в себе элементы самых разных жанров - от триллера до путевых заметок, от философской прозы до лирической комедии. "Из Африки" - главная ее книга, которая неоднократно выдвигалась на Нобелевскую премию.
Книга является воспоминанием писательницы о продолжительном времени, которое Бликсен провела на территории Африки. Именно здесь она столкнулась с невероятными приключениями и опасностями, а также с людьми, которые были так же влюблены, как и она, в этот необычный, интригующий, загадочный и неповторимый африканский континент. Что именно ожидало героиню здесь, вы узнаете из этой книги.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
Такая красочная книга - именно такой должна быть история об экзотической стране: атмосферной, правдивой, без заигрывания и без нагнетания. Важно заметить следующее:
1. Роман основан на реальных событиях, точнее на записках баронессы Карен Бликсен, которая впоследствии их сама переработала и сама же издала.
2. Книга фактически не имеет сюжета. Т.к. это воспоминания, то изложение некоторых событий повторяется, если событие касается разных людей.
3. Тут нет привычного повествования. Просто набор картинок о людях, природе, удивительных животных, жизни на африканской ферме, взаимоотношениях с городом, общение между местным населением и так сказать "колонизаторами".
4. Вообще, главная героиня здесь - сама Африка. И вся книга находится в этой африканской волшебной ауре. Со всеми трудностями и жестокостями, наивностью и легкостью отношений.
Итак, баронесса волею судьбы становится хозяйкой фермы рядом с Найроби. Она влюбляется в Черный континент так, как человек может влюбится в окружающий его мир. Беззаветно и безвозвратно. И при чтении это чувствуется в каждой строчке. Во время жизни на ферме в течение 17 лет женщина пробует разные варианты ведения хозяйства, пересекается с людьми многих национальностей и рас, находит общий язык с животными.
Все это показано фотографически - стиль Бликсен исключительно публицистический, журналистский, малоэмоциональный. И в этом огромное достоинство - я могу сам решать как воспринимать нарисованную картинку, меня не перетягивают в ту или иную сторону. И при этом я гораздо больше испытывал умиления от появления юной антилопы, удивления от "присутствия" на негритянском суде, злости от напрасно убитых жирафа или льва, сострадания от факта продажи фермы, чем если бы мне эти эмоции навязали бы.
Хочу отметить, что хоть книга и описывает настоящую жизнь автора, я нашел расхождения, точнее недоговорки. Я же после прочтения быстренько поперся искать информацию про тетеньку. Например, она не объясняет причину резкого возвращения в Данию в первый год (а на самом деле ее заразил сифилисом муж). Не говорит, что развелась с супругом и дальше жила на ферме с братом, а потом с фактическим мужем Денисом, которого в книге представляет просто как хорошего друга. Не говорит о настоящей причине окончательного уезда из Африки, сваливая всю вину на банкротство.
Узнав все эти "почему" и "на самом деле" я еще больше зауважал Карен Бликсен. За то, что сумела сделать книгу не о себе, а именно об Африке, убрав все пикантные моменты, которые собьют читателя с ощущения присутствия в этом жарком месте на ощущение желтизны. Для меня роман оказался книгой о выживании европейцев в непривычных климатических условиях, а главное - о выживании коренных африканцев в родной стране в период, когда нагрянула непрошеная цивилизация. И в таком ракурсе произведение - безупречное.
#БК_2019 (Книга-история выживания)
Путь к этой книге для меня начался с одной короткой фразы, произнесенной глубоким, мелодичным, с тщательно поставленным акцентом, голосом Мэрил Стрип в экранизации 1985 года:
"I had a farm in Africa…"
Ферма в Африке. Заманчивейшая экзотика для жительницы Сибири. И Бликсен помогла мне попасть туда, вдохнуть воздух другого мира.
Безусловно, все 17 лет, проведенных ею в Кении, тогдашней колонии Британской империи, не поместились в эту небольшую по объему книгу. Все-таки в большей степени это – лирическое признание в любви Африке и африканцам. Но здесь нашлось место всему самому важному, яркому, характерному для этого континента, каковым он предстает взгляду европейца.
Это и сосуществование разных племен коренных жителей, с их невозмутимостью и готовностью к любым неожиданностям, их праздниками с плясками – нгома. И, конечно, сафари, разнообразной и удивительной африканской фауне. И нагорью Нгонг с его четырьмя вершинами и несравненными по красоте пейзажами. И устройству хозяйства на ферме с волнительным ожиданием сезона дождей. И жизни самих колонизаторов, поездкам в Найроби и Момбасу, дружеским встречам, улаживанию споров арендаторов.
Бликсен очень точно и тонко описывает близких ей людей, как из местного населения, так и из «белых». Ей не откажешь ни в наблюдательности, ни в легкой самоиронии. Она, безусловно, сама стала частью того мира, и этот мир смогла приоткрыть своим читателям. Даже самые короткие заметки она перебирает с любовью, бережно, как самые дорогие вещи. И такой же щемящей тоской проникнуты строки, рассказывающие о вынужденном расставании с фермой и Африкой.
Я долго откладывала чтение этой книги, опасаясь не найти уже в ней тех эмоций, какие подарил мне фильм. Она же оказалась чудесной, живой картиной, отчасти напомнившей мне лучшие сцены экранизации, отчасти подарившей новые.
#Ш1_3курс
Истинное наслаждение-читать книгу, реально прожитую и прочувствованную автором!
Описания полностью погружают в экзотическую действительность того времени, позволяют буквально почувствовать температуру, ветер, запахи, звуки, увидеть волшебное звездное небо, замереть в предвкушении долгожданного дождя.
Во время чтения я не раз обращалась к сети, чтобы посмотреть карту, увидеть фото описанных животных и растений.
Очень интересно описан быт, нравы и обычаи различных соседствующих с фермой баронессы племен.
Лично мне любопытны были сцены попыток врачевания местных жителей, их спасения и отношения к этому самих полудиких пациентов.
Их верования также являлись крайне необычными, изучение и понимание которых, порой, было единственным путем к объяснению многих событий и поступков.
Отношение автора с животными вобрало в себя, пожалуй, все грани таковых за всю историю человеческой цивилизации: от наличия домашних породистых собак, рабочих волов, лошадей, до прирученных диких антилоп, охоты на хищных животных с целью обезопасить ферму, а также употребления разновидностей пригодных в пищу.
Невзирая на сцены охоты, стрельбы, ссор местных жителей, опасностей, подстерегающих на континенте, общий тон повествования максимально мирный, размеренный и очень эстетичный.
Музыка, литература, кулинария переселенцев приобретала в другой части планеты новые оттенки, переоценивалась и воспринималась иначе чем на Родине.
Наверное, именно так и должно происходить поселение цивилизованных чужаков в относительно диких местах планеты- с бережным отношением к местной природе и уважением к аборигенам. Ненавязчиво привносить блага цивилизации, спокойно вести диалог с живой и даже неживой природой своего нового места жительства.
@natalya.s.alex, а я почему-то тебя именно на сёрфе представляю в океане!))) И я трус ..
@Elloissa, давай бояться вместе)
Со стороны виднее! Может это моё нереализованное водное начало? Неспроста я замираю на берегу при виде катающихся
@natalya.s.alex, давай!))) Вооот, скоро твоё начало даст о себе знать;)
#Изд1_2курс
#вокругсветазалето(Африка)
Скажу сразу если бы не требующее своего завершения путешествие вокруг света я бы врядли взялась за эту книгу. Ведь путевые заметки меня обычно мало интересуют. Намного интереснее видеть всё в живых красках, исследуя неизвестные места вместе с главным героем, переживая его личную драму.
Но всё оказалось лучше чем я ожидала. Да, книга неспешная, без какого либо четкого начала или завершения, но рассказ очень живой. Повествуется тут скорее о жителях Африки, чем о самом континенте, хотя какие то сведения о самом климате и есть. И их на мой взгляд вполне достаточно. С другой стороны отдельное место занимает отношение главной героини, то есть рассказчицы, с окружающими людьми и миром в целом. Поражает легкая и живущая внутри каждого жителя Африки философия жизни.Поразительное единение с миром, животными, судьбой и смертью, которое не каждый сумеет принять. В общем Африка, на удивление, оказалась глотком свежего воздуха. Чего я совершенно не ожидала. Хотя книга и может показаться скучной, но начать читать мне кажется стоит, а там уж если не понравилось, то просто не продолжать. В самом начале книгу хотелось назвать не "Из Африки", а "О кофе", но это постепенно прошло. В общем чарующие виды, удивительные животные, потрясающие местные жители и наполненные звуками ночи ожидают вас в этой книге.
С тегами факультета на 2 последних рецензиях что-то пошло не так)
@cupy, черт(слишком спешила)... попозже зайду с компьютера исправлю)
"Давай позволим себе бессмысленный риск! Какой иначе смысл в нашей жизни?"
Именно эту фразу бросает баронесса Бликсен посреди кофейной плантации в далекой Кении своему другу и любовнику. Тем самым она предложила ему выйти вдвоем против пары львов, терзавших принадлежащего ферме вола. Если вы вообразили себе эту картину и теперь жаждете узнать продолжение, то рецензируемый роман уже заслуживает внимания.
Но, сказать правду, книга не совсем о приключениях. Она об Африке, о черном таинственном и неисследованном континенте, где тоже живут люди, где мир, если и остановился на время, то, пожалуй на самом интересном месте. Приехавшая в начале прошлого века из холодной консервативной Дании молодая женщина сталкивается с совершенно чуждой ей цивилизацией, полной собственных обычаев, традиций, блещущей яркими и незнакомыми красками. Здесь баронессе встречаются разные люди - черные и белые, среди них она находит себе новых друзей, большую любовь и искреннюю преданность.
Автор показывает фантастическую оригинальность представителей коренных народов Африки, с юмором и симпатией изображает их из века в век не меняющийся быт и укоренившиеся предрассудки.
Пишут, что произведение Карен Бликсен в год своей публикации претендовало на Нобелевскую премию по литературе. Я не проверял эту информацию, но, по моему скромному мнению, есть все основания для подобного признания.
Оценки:
Язык - 7
Сюжет - 7
Персонажи - 7
Информативность - 8
Атмосфера - 7
Желание дочитать до конца - 7
Сверхидея - 7
Купили бы эту книгу в личную библиотеку - да
Средний балл - 7,14
p.s. после прочтения обязательно посмотрите экранизацию, созданную Сидни Поллаком в 1985 году. Фильм поможет еще глубже проникнуть в книгу и уяснить многие моменты, которые могли показаться не до конца освещенными в романе.