Узкая дорога на дальний север

2013

Описание

На русский язык сейчас переводится книга – обладатель букеровской премии 2014 года «Узкая дорога на дальний север» австралийца Ричарда Флэнагана. Это воспоминания о Тайско-Бирманской железной дороге, или Дороге смерти, построенной во Вторую мировую силами британских и австралийских военнопленных. Отец Флэнагана был одним из этих пленных и рассказал сыну всё, что видел.

В романе «Узкая дорога на дальний север» рассказ об ужасах войны и плена ведёт австралийский военный хирург Дорриго Эванс. Помимо описания бытовых трудностей, Эванс размышляет о природе плена, пытается постичь философию своих японских мучителей. Впрочем, книга не только о войне, но и о невозможности после пережитого жить обычной жизнью.

7,6 (15 оценок)

Купить книгу Узкая дорога на дальний север, Ричард Фланаган


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>Вам не кажется, что именно это мы и называем любовью, мистер Эванс? Звучание, которое доносится нам в ответ? Что отыскивает нас даже тогда, когда мы не хотим, чтобы нас нашли.</p>
Добавила: sasha.goretskaya
<p>Невзгоды пробуждают в нас лучшее. Повседневность - вот что нас гробит.</p>
Добавила: sasha.goretskaya
<p>Вся человеческая история - это история насилия.</p>
Добавила: sasha.goretskaya
<p>А может, мы больше всего ничего не помним как раз тогда, когда прикладываем руку к сердцу и талдычим про то, что не забудем.</p>
Добавила: sasha.goretskaya
<p>Он не был хорошим хирургом, он не был хорошим врачом, не был он, в чем был убежден в душе, и хорошим человеком. Но он был не готов перестать стараться.</p>
Добавила: sasha.goretskaya

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию31 октября 2020 23:33
Оценка книге:
7/10
Узкая дорога на дальний северРичард Фланаган

Умею я выбирать книги в отпуск, дубль 2)

С этой историей у меня получились сложные и запутанные отношения.
Сначала я просто начала плеваться, настолько все было скучно, а главное, обрывисто и непонятно. То об одном пишется, то оп! - уже о другом, то одно время, то другое, и ощущения мои напомнили мне, как я читала другую книгу, получившую премию - Английский пациент.
Только разница в итоге все-таки ощутилась. В Английский пациент все как началось тухленько, так же и закончилось, а здесь... я же уже была настроена негативно, типа все отстой, за что только премии людям дают, безобразие и все такое, но тут пошла глава, посвященная любовным отношениям главного героя, Дорриго Эванса , и я растаяла. И это при том, что я не люблю читать про любовь! Но все было написано таким языком... такое красивое описание чувств, небанальное, непростое, со сложными метафорами, с порой непонятными на первый взгляд объяснениями, но все вместе это так завораживало.. А тем временем, напомню, что книга вообще-то не об этом, не о любви, она вроде как о строительстве дороги смерти.

И даже здесь мне довольно сложно подобрать слова к ощущениям от прочитанного. Потому что кажется, что вроде бы автор писал о строительстве дороги, но при этом как будто бы и не писал. Я не помню вообще ничего конкретно про дорогу - ни какая она, никуда куда-откуда ведет, ни из чего она строится. Но зато я помню людей, которые там были, которые учились выживать, причем не по дням, а в прямом смысле по часам. Их жизнь делилась на очень маленькие отрезки и цели - нужно проснуться и встать, нужно получить завтрак, нужно добраться до дороги, нужно отработать на ней свою смену и нужно вернуться обратно. И никто не знал, доживет ли он до следующего пункта плана на сегодня, настолько там было тяжело и трудно.

Единственное, что постоянно коробило - это постоянное упоминание дерьма. Брр, даже не хочу подробнее объяснять и писать, просто поверьте, что его было очень много и о нем постоянно шла речь. Хотя, с другой стороны, может быть именно это неприглядное описание жизни на строительстве дороги как раз лучше всего и описывало весь ужас происходящего, помогало лучше понять, насколько же тяжело было людям просто выжить в тех жутчайших условиях, в которые их ставили японские военные.

В общем, может быть еще несколько книг-букеров, и я начну понимать, в чем различие между просто книгой и книгой, за которую дают премию)

#зло_не_дремлет2
#БК_2020

написала рецензию27 октября 2020 23:15
Оценка книге:
9/10
Узкая дорога на дальний северРичард Фланаган

Довольно странная история сложилась у меня с этой книгой. Я начинала её читать около года назад, и тогда она показалась мне скучной, не попала в настроение, и я её отложила до лучших времен.

И как ни странно, те самые лучшие времена настали. Я не могу сказать, что книга меня поразила, или что она мне безумно понравилась, но могу сказать, что она определенно стоит того, чтобы её прочли по нескольким причинам.

1. Необычная тематика. Я выяснила, что вообще ничего не знаю об участии Австралии во Второй Мировой войне и военных действиях в Тихом океане. Не то, чтобы автор много писал именно об этом, но он заинтересовал меня проблемами, близкими его родине. Многое было не понятно, пришлось погуглить, но от этого становилось только интереснее.

2. Широкие и открытые взгляды автора. Автор не перетягивает внимание на конкретного героя, не осуждает и не превозносит поступки героев, дает очень много моментов для размышления. Автор не говорит, как правильно поступать и что делать, но дает возможность читателю задуматься над тем, что система моральных установок может быть пластичной, особенно, в контексте жизненного опыта человека. Героев здесь довольно много, но у каждого есть своя история, каждый что-то привносит в общую картину, и что радует, автор ни о ком в итоге не забудет.

3. Настроение. Не уныние, не меланхолия, но потрясающее спокойствие. Книга о войне, где все ровно. Не настолько ровно, чтобы скучать или проявлять безразличие, но настолько, чтобы быть убежденной в реальности того, о чем пишет автор. Меня автор просто поразил тем, что смог некоторые ситуации описать так спокойно, без восклицательных знаков, длинных речей, эмоциональных выпадов, и при этом удерживать внимание читателя. Я поймала себя на мысли, что меня не пугают кирпичи текста без диалогов, что я не теряю нить повествования в сети длинных предложений на несколько строк и крайне непривычном слоге.

Я хотела что-то написать про то, как сложно было читать книгу из-за её построения, как медленно она читалась, потому что я так и не привыкла к слогу автора, но поняла, что не так уж это испортило мое впечатление, потому что оказалось, что книга понравилась мне гораздо сильнее, чем я думала, когда села писать эту рецензию.

#БК_2020 (10. Книга, название которой состоит из 5 слов)
#Добро2_1курс

написала рецензию26 октября 2020 18:14
Оценка книге:
8/10
Узкая дорога на дальний северРичард Фланаган

Если бы требовалось дать оценку книге в нескольких словах, этими словами были бы: неоднозначность, многогранность, погруженность в себя, сложность. Вся книга буквально пропитана разными смыслами, разными взглядами, разными, а порой и противоположными философиями. Читать ее непросто, настолько она насыщенна, и это произведение точно не подходит для быстрого чтения. Для нее нужно время и готовность окунуться в другое все: эпоху, культуру, мышление. А вот что в книге едино, так это атмосфера; на протяжении всего повествования цвета представляются приглушенными, звуки неясными, будь то тропические джунгли, побережье Австралии или помещение книжного магазина. Гнетущая атмосфера разочарования и неизвестности.

Для меня книгу читать было довольно тяжело, и тому есть две причины. Первая - книга написана суховатым языком, к тому же предложения построены в обратном порядке. Приноравливаться к такому стилю пришлось долго, читаешь и постоянно останавливаешься для того, чтобы в полном объеме воспринять текст. И непонятно отчего так, то ли от того, что это специфика авторского стиля, то ли перевод такой, то ли это австралийский английский (было уже знакомство с австралийскими авторами, и что ни книга, так вычурный слог или спорный синтаксис). Вторая причина заключается в том, что текст сам по себе очень насыщен, в нем нет «пустых мест» или «воды», все предельно четко и кратко; мысли сменяют друг друга быстро. Текст так и изобилует фразами, которые достойны цитирования.

Но, безусловно, такие книги читать нужно. Прежде всего потому, что несет она совершенно другой взгляд на события Второй мировой, взгляд из другого полушария, взгляд людей, для которых Сталинград и Второй фронт были чем-то смутным и нереальным. Как воспринимали войну австралийцы? А японцы? Какие у этих народов ценности и идеалы, а как они выглядят во время войны? Вряд ли об этом часто задумываешься, имея европейское сознание. Кто из них были жертвами, или жертвами были все, каждый на свой лад? В чем заключается настоящее человеческое достоинство, а когда – это всего лишь обертка? Где проходит капризная грань справедливости в вопросе о зверствах японцев и атомном кошмаре, венчающем их войну? Что думали простые солдаты, откуда бралось их мужество и жестокость, благородство и равнодушие, сострадание и жертвенность? Как увязать между собой классическую японскую поэзию и оправдание массовых убийств? Обо всем этом делает попытку рассказать автор, вкладывая такие разные слова в уста разных героев. Нет здесь однозначного ответа, кто прав, как нет его и в жизни. И вместе с героями чувствуешь порой ощущение близкого шока от того, что видишь с другой стороны привычное и начинаешь понимать, что «их» точка зрения тоже имеет право на существование.

В книге множество аспектов: это и история любви, и размышления о книгах, тянущиеся сквозь всю ткань романа, и рассказы о том, как люди теряют себя и что к этому приводит, и зарисовки лагерной жизни военнопленных. Каждый отметит в ней что-то свое, близкое по духу. Ценно то, что книга задает вопросы, а ответы на них ты ищешь сам, находишь их не сразу и не всегда, задумываешься, часто надолго, возвращаешься мысленно к высказываниям и мнениям. Нет в книге категоричности, но есть стремление понять, где добро, а где зло, и поступить сообразно первому.

Поэтому 8 из 10. Несмотря на имеющиеся недостатки, вроде откровенно слабой любовной линии, почти полного отсутствия эмоций и драматического накала, скучный язык и отсутствие жизненности в описаниях.

#Добро2_1курс

написал(а) рецензию15 октября 2020 16:40
Оценка книге:
4/10
Узкая дорога на дальний северРичард Фланаган

Книга его жизни попросту оборвана. Осталась только грязь под ногами и мерзкое небо вверху"(С)...
"Всю оставшуюся жизнь Дорриго Эванс уступал обстоятельствам и ожиданиям и привык называть это бремя долгом"(С)
Очень тяжело оценивать книги, в которых по идее поднимаются сложные темы, во всяком случае в аннотации, а по факту получается цельный кусок разочарования:
1) повествование скачет туда-сюда без какого-либо порядка и логики от довоенных времён к послевоенным от нахождения в плену до гуляния главного героя к замужней женщине, жене его дяди.
2) много ругани и ненужных кишечных подробностей, поскольку я читала "Искра жизни" Ремарка, я твердо знаю, что о войне и лагерях можно прекрасно писать и без этого всего
3) очень много посвящено гремучей смеси запретной любви и похоти, гораздо больше, чем основной теме книги
4) как гласит описание "Эта книга о том, что может сделать человек, поверивший, что шанс на будущее всё ещё есть" - ничего подобного в книге нет! Какое поверивший, какой шанс! Да он уже на свободе то его не использовал, а уж там то... Редкие проблески чего-то отдаленно напоминающего надежду, а иногда осознание, что он хоть чем то смог облегчить участь других пленных, да и то смешанное с горечью - вот что было! Эта книга не про героизм или стойкое перенесение страданий, не про любовь, несмотря на всё тяготы жизни, а просто как срезы из разных фрагментов жизни главного героя, смешанные с попытками объяснить мышление японских мучителей. Какой-то художественной ценности тоже не наблюдается - возможно дело ещё и в переводе, но от этого не легче. Жестокие моменты есть, но из-за того, что автор закидывал удочку читателю про избиение одного человека аж два раза, пока мучил нас послевоенной жизнью героя, потом постоянно дёргался туда-сюда ...их просто неприятно читать, но не пробирает.
Хотя был один момент, когда мурашки всё же пробежали:
"А когда колонну детей поглотила тьма, Дорриго Эванс почувствовал, будто у него перед глазами прошла целая война" (С)
Я даже не про то, что строки скучно сложены, дело в том, что мне вообще непонятно, к чему большая часть написанного.
Да мы и так понимаем, что герои войны в жизни простые люди со своими грехами, но к чему все эти Дон Жуанские похождения?
Да, у японцев были свои мотивы. Но попытка копаться урывками в низ здесь - затея неудачная.
Да, здесь исходно трудно представить затягивающий сюжет с поворотами событий, ну так надо брать читателя тем, что есть или уменьшать объём в пользу выразительности.
В общем, очередной лауреат, которого я еле дочитала.
"После войны он десятки лет чувствовал, что дух его спит, и хотя он упорно старался пробудить его потрясениями и опасностями... супружеских измен, а также проявлениями бессмысленно милосердия и безрассудными действиями хирурга, пользы это не приносило"(С)

#Добро2_1курс

написала рецензию11 октября 2020 21:27
Оценка книге:
6/10
Узкая дорога на дальний северРичард Фланаган

Когда берешь в руки книгу-обладателя Букеровской или любой другой премии, к ней сразу предъявляются повышенные требования. По крайней мере, я ожидала от нее много, и с точки зрения содержания, и с точки зрения послевкусия и размышлений над этой книгой. Я честно пыталась понять автора, его задумку, старалась полюбить его книгу. Умом разложить по полочкам, почему книга заслужила эту награду, я могу, но любви не случилось и вот почему.

Роман повествует, по большей части, о молодом человеке, Дорриго Эвансе, приблизительно в трех этапах его жизни: юношество, жизнь в плену на войне, и жизнь после войны. Это не последовательное изложение, автор будет мотать читателя по временной линии туда сюда, но если выстроить его жизнь то получится следующее.

Молодой доктор, с непростой судьбой, но твердым характером, попадает в плен к японским войскам, пытается помочь товарищам перенести все тяготы жизни в ужаснейших условиях всеми своими силами. Его уважают и друзья и враги, с профессиональной точки зрения делает все, что от него зависит и многих спасает благодаря своему упорству. В отличие от многих, он пройдет эту войну, вернется домой, будет дальше пытаться выстроить свою жизнь, ведь война сильно меняет людей. Остальных, но не нашего героя меняет война.
Странно, но у автора не получилось донести трансформацию героя до читателя, хотя она явно подразумевалась, главный герой абсолютно пустой, он не искренний, местами даже вызывает отвращение. Я бы назвала его непутевым мерзавцем. Из чувства долга он может и способен на высокие поступки, но сам признается, что ничего не стоит. Даже любовная линия мало как влияет на него, больше главного героя подстегивает публичное порицание или собственное эго. И все равно ну нет жизни в этом герое, это просто набор черт характера в определенной ситуации, цельного персонажа, по мне, не вышло, от того и не интересно следить за его судьбой.

При всем этом по повествованию кажется, что часть про войну писал другой человек, по сравнению с остальной книгой, это сильно выбивается из всего романа. Это видно и по стилю, и по отношению автора к герою, но сам герой не меняется, к глубокому моему сожалению, хотя может так и задумывалось. Вся разница заключается в темпе и тоне романа, читается очень тяжко, пробираешься через поток слов и предложений. И если бы они заставляли думать, это куда ни шло, но нагромождение слов ради их заумности-это лишнее. Такое чувство, что автор сам не прочувствовал свои эпизоды про военное время, про все пытки и унижения, про ужасные условия и тяжелейшее время.

Второстепенные герои, которых очень много, очень удались автору, они то как раз и доносят основные мысли автора, будь то про отношение каждого солдата к войне, моральный выбор или любовь к жизни. Особенно меня зацепили эпизоды жизни разный героев после войны. Или трагичные моменты из жизни лагеря военнопленных.

Да, автор осветил еще одну немаловажную веху в истории Второй Мировой войны, о которой мало кто знает (я лично имела очень смутные представления). Да, расписать без прикрас про обычных солдат, без героичных поступков, про судьбы японских военачальников- это смело. Но жизни в этом романе мало, мало искренности. Поэтому-то и любви не сложилось.

#БК_2020 (10. Книга, название которой состоит из 5 слов)
#Добро2_1курс

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт