Рецензия на книгу Испанский смычок от bedda
Легче всего написать рецензию на книгу, которая совершенно не понравилась. Для этого сразу же найдутся и эмоции, и подробнейший перечень претензий как к самому творению, так и к его создателю.
Легко писать и восторженный отзыв.
А вот что делать, если книга вроде и неплохая, но не произвела никакого впечатления, ничего не затронула и не всколыхнула?
Я не могу сказать, что Испанский смычок - это какая-то легковесная ерунда, непропеченный блин или несъедобный винегрет. Это не так. И мне по-настоящему жаль, что история, которая, судя по рецензиям, понравилась многим, прошла мимо меня. Хотя начало ее меня заинтересовало. И, как ни странно, этот роман скорее всего будет одним из тех немногих, сюжеты которых не выветриваются из моей головы в два счета.
В пыльной Каталонской дыре Кампо-Секо рождается увечный мальчик, которому суждено стать знаменитым виолончелистом. Вся его жизнь освещена чередой чудесных стечений обстоятельств, совпадений и предзнаменований. Сам факт его рождения - это уже маленькое чудо, поскольку, едва родившемуся, ему уже выписали свидетельство о смерти. Не меньшее чудо - это возможность проявить и развить музыкальные способности ребёнку из бедной семьи, живущей в глуши, где «не было не только трамваев, но даже обычной конки». И, конечно же, доставшийся ему тот самый испанский смычок - подарок, который предопределил будущее главного героя и явился волшебным ключиком, открывшим его талант.
Если бы я воспринимала с самого начала историю Фелю Деларго, как его автобиографию, пусть и вымышленную, то, возможно, роман понравился бы мне больше, потому что ожидала бы я от него меньше. Любая автобиография по большому счёту представляет собой рассказ о наиболее ярких, наиболее запоминающихся событиях из жизни того, кто ее пишет, с точки зрения самого пишущего. И поэтому редкая автобиография даёт отчетливое представление о внутреннем мире, развитии, трансформации характера и мышления ее главного героя. Чаще приходится верить на слово заявлениям автора или делать выводы на основе субъективно изложенных фактов.
Но начало романа меня настроило скорее на семейную сагу. Поэтому, когда после красочного описания детства Фелю в кругу семьи в Кампо-Секо, его первого знакомства с миром музыки, а позже жизни в Барселоне вместе с матерью, его обучения у Альберто и взросления начался рассказ о Мадридской придворной жизни юного музыканта, я почувствовала себя потерянной, словно из одного романа меня перекинули в другой.
Атмосферная семейная сага резко оборвалась, и дальше роман превратился в какую-то жанровую смесь, каждый компонент которой мне показался пресноватым. Эротическая часть была недостаточно эротичной, любовная - слишком бледной, политическая - чересчур поверхностной, а в музыкальной хотелось побольше музыки. Психологической и философской не было вовсе. Словом, как говорится, тема (вставь любое слово) не раскрыта.
В результате, цельного впечатления об этом романе не сложилось. Я не очень поняла, как к нему вообще следовало относиться. Мне хотелось глубокого, эмоционального рассказа о жизни, преодолении и, главным образом, внутреннем мире человека, не зарывшего свой талант. Но глубины и ярких эмоций я не нашла. И внутренний мир так и остался спрятанным внутри персонажа.
В послесловии писательница обмолвилась, что это роман-коллаж. Возможно, так и было задумано, но мне было бы намного интереснее не разглядывать мимоходом кусочки коллажа, а углубиться в изучение каждого из них.
Очень жаль, что многообещающий в начале роман лично для меня в итоге так и остался обещанием.
Я сначала скачала книгу, увидела, сколько там страниц и решила, что мне будет скучно :D
В аннотации сказано, чт познакомится с Пабло Пикассо. Как там описано знакомство? Просто здрасьте-до свидания? или еще что?:)
Обидно, когда отдельные фрагменты не складываются в цельный образ. Хотя тема была обозначена очень интересная. Но читать в одной книге несколько отдельных явно не по мне.
Ну почти) Вставки знаменитостей мне показались вообще ненужными эпизодами. Мне было скучно.
@beshenaia, тема как бы одна - описание жизни музыканта. Но она получилась разбита на периоды, и после детства и отрочества дальше мне стало пресно.
@bedda, жаль, что не сложилось в одно целое, у меня как-то так сразу выросло в реальное и настоящее, что я потом ещё и его аудиозаписи слушал.
@neveroff, начало мне очень понравилось, и я наверное слишком многого ждала от этой книги. А начиная с Мадрида для меня все превратилось в безвкусную жвачку, было просто никак. Не плохо, не хорошо - никак. Умом понимаю, что книга не плохая, а эмоционально - мимо. Если бы не игра, то бросила бы на половине точно. Жалко(
Когда в рецензии наткнулась на строчку про то, что рождение главного героя уже сам факт маленького чуда, то в голове пронеслась мысль о Гренуе из Парфюмер. История одного убийцы
@ealasaid, я Парфюмера так и не дочитала до конца, но начинала. Это там он родился на рыбном рынке?
@bedda, ага, среди грязи и рыбных очисток. И вообще большая удача что он выжил. Так и здесь видимо.
@ealasaid, нет, тут в чистых простынях и дома) Просто роды были тяжелые и все решили, что ребёнок родился мертвым)
@bedda, так там мать тоже подумала что он родился мертвым и где родила, там и оставила, а он дышал, слабенько.
А что за вставки знаменитостей? Что-то вроде отзывов о выдуманном гении от реальных людей?
@Areliya, там встречи выдуманного гения с реальными известными людьми)
@Areliya, @bedda, да почему выдуманного гения? Прототип (причем там оооочень много из его био) Фелю - гениальный и один из величайших виолончелистов в истории музыки Пабло Казальс.
ну, чтоооо? ну, кааааак? ну, классная же книга! или тут моя любовь к классике розовости в очки добавила? может быть...
Отложила книгу по той же причине, что и @rina_rot . И теперь понимаю, что возможно не зря, всё же если это книга-коллаж, как написано в рецензии, мне как и вам может показаться мало всего... Хотя какую-то книгу мне напомнила ваша рецензия, и тоже про музыкантов...
@neveroff, да знаю, что был прототип, но персонаж все равно выдуманный, это не био прототипа, а реальных персон она не ввела под выдуманными именами
@natalya.s.alex, я классику тоже люблю) Но мне после Кабре и Сафона эта испанская история показалась слишком бледной( Вот лучше ты мне скажи, чем она тебе так понравилась)
@bedda, у меня тут, определенно, глубоко личное примешалось. я тебе в личку напишу, тут цензура не пропустит))
@bedda, а ты предлагаешь Муссолини и Гитлера заменить другими именами?)) Книга про Казальса, я считаю.
@neveroff, Саша, мне лень спорить) Я тебе привожу цитату самой писательницы: “Тем не менее не исключено, что разбирающиеся в музыке читатели обнаружат между ее главным героем Фелю Деларго и Казальсом немало сходства. И тот и другой выросли в Каталонии, пользовались королевским покровительством (правда, разных королев), владели смычком, украшенным самоцветом, и разделяли республиканские политические взгляды. Но Казальс родился в 1876 году, а Фелю — в 1892-м, следовательно, реальный человек и придуманный персонаж общались с разными музыкантами, политиками и монархами, были свидетелями и участниками разных общественно-политических событий. Казальс никогда не совершал турне с человеком, подобным Аль-Серрасу или Авиве, не встречался с Франко и никогда не выступал ни перед каудильо, ни перед фюрером. Хотя и Казальс, и Фелю принципиально отказались от выступлений (подобно многим музыкантам 1930–1940-х годов) по политическим мотивам, происходило это в разных исторических обстоятельствах и имело разные последствия.”
Здесь же не обсуждается, кто прототип и насколько его био похожа на историю Фелю. Мы ведь говорили о том, что в книге выдуманный персонаж встречался с реальными деятелями. Реальный Кальзас не встречался с каудильо, Гитлером и другими, с ними встречался вымышленный Фелю.
@neveroff, *Казальс
Кстати, мне книга так понравилась, что я после прочтения нашла её букинистический вариант в недрах электронных магазинов и имею бумажный экземпляр. И читала я её одну из первых испанских, до Сафона и Кабре. Так что я по восходящей явно пошла, мне легче.
@bedda, писательница кокетничает.))
Но может ты и права, и совпадения не такие уж значимые.
В общем, не в тот момент книга к тебе попала))
@neveroff, @natalya.s.alex, да, если б я ее прочитала до Сафона и Кабре, она меня могла впечатлить, и сильно, а теперь я уже знаю, как бывает)
Увидев название книги - я чуть-чуть хихикнул...
Похоже, что автор попыталась впихнуть в книгу всё, что только она могла придумать и когда всё это не соединилось, просто назвала это "роман-коллаж".
Не думаю, что когда-нибудь дойду до такой книги)
@neveroff, момент, в который попадает книга, конечно, значим, но с таким описанием восприятия, я более чем уверена, что повторное прочтение @bedda получит те же эмоции. Слишком много пунктиков и они не окрашены так уж эмоционально, дабы скинуть все на текущее восприятие.
@kupalinka, ну тут согласен. Тем более эта книга не на эмоции направлена.