Поиск по результату запроса:

Хэштег после_прочтения_сжечь

(найдено 15 упоминаний)
написала рецензию3 февраля 2024 12:59
Оценка книге:
2/10
Время урагановФернанда Мельчор

Ну что же вам об этом произвелении рассказать? От книги, попавшей в шорт-лист Букеровской премии, я ожидала большего, намного большего. Что же привлекло в этой истории людей, которые книги для премии отбирают? Обилие грязи и извращений на квадратный сантиметр бумаги?

Как мы знаем из аннотации, книга начинается с убийства Ведьмы в небольшой деревушке, затерянной где-то Мексике, точнее с обнаружения её тела. Всю оставшуюся книгу автор рассказывает о людях, связанных с убийством Ведьмы и о людях, связанных с ними (убийцами). Если вы думаете, что тут будет что-нибудь интересное, вы ошибаетесь. Книга полна негатива. Злость, ненависть, проституция, наркотики, педофилия, гомосексуализм, ссоры,  оскорбления, нищета, жадность, насилие, безысходность. Короче говоря, беспросветный мрак, а не книга. Хорошо, что у неё объём небольшой, всего 256 страниц, хотя иногда казалось, что книга вообще не закончится.

Книгу и так читать тяжело. Так еще и авторский стиль не способствует легкому чтению. Сплошной текст, без разделения на абзацы, отсутствие диалогов, гигантские предложения, длиннющие главы. Советовать её не могу, не хочу и не буду. В мире достаточно хорошей литературы, а от такого чтива лучше держаться подальше.

#американские_каникулы пункт 3. Мексика
#после_прочтения_сжечь

написала рецензию14 апреля 2022 21:59
Оценка книге:
1/10

#школа_апрель_3
#буклайв_навык_плавание3 + мелодия ветра
#буклайв_полицейский_участок_кушетка

А ведь есть же на свете хорошие книги, душевные, захватывающие, интригующие и манящие. Что же это меня регулярно на всякое … эмм, странное чтиво с непонятным авторством и сюжетом тянет? Неужели во мне настолько неистребима надежда отыскать, я бы даже сказала, отрыть среди всего этого хлама нечто стоящее и по-настоящему ценное? Не буду отрицать, что порой чудеса всё же случаются, но гораздо чаще я по самые уши вляпываюсь во что-то мерзкое и ужасно смердящее…
Скажите честно, ну хоть когда-нибудь, ну, хоть разочек в своей жизни вы слышали хоть что-то о великом поэте Дмитрии Пригове? Как? Не слышали. Вот и я прошла мимо. Думала, может, просто не сложилось, не срослось, ну, не пересеклись наши пути, бывает же такое. Может, реально у парня есть талант, умение и желание писать, рассказывать. К тому же до ужаса любопытно стало во время чтения книги японского автора (параллельно «Токийский зодиак» осваивала) взглянуть на страну восходящего солнца глазами нашего соотечественника. Думала, открою для себя нечто новое, проведу какие-нибудь параллели, глубже погружусь в сюжет. Но ровным счётом из этого ничего хорошего и познавательного не вышло.
Если честно, я ничего плохого не вижу в том, что человек, гордо именующий себя поэтом, периодически снисходит до прозы. Ведь сама искренне люблю прозу Пушкина, Лермонтова, Бунина, Асадова… Как говорится, талантливый человек талантлив во всём! Но, начав читать эту книгу, я невольно задалась мыслью, а умеет ли этот самый поэт Пригов стихи писать, ведь с прозой у него, мягко говоря, не очень? Даже загуглить хотела, но автор любезно избавил меня от этой необходимости, снабдив свои очерки о Японии ещё и поэтическими перлами. Привожу в качестве примера один из них, хотя бы слегка напоминающий стихотворение:

Вот ем японскую еду
И сравниваю я с китайской
В японской смысл весь на виду
В китайской же, как ни пытайся
Сравнить его с Ещеук Утан —
Он столькими еще укутан
Побочными смыслами
Что начинаешь сомневаться в истинности
любого прямого высказывания
о нем.

Если тщательно и очень глубоко поискать, тут, наверное, можно и красоту, и рифму, и даже глубокий смысл нарыть. Хотя, если честно, я в этом очень сильно сомневаюсь. Но оставим поэзию Пригова в покое и обратимся к этой книге, хотя она этого, на мой скромный взгляд, совершенно не стоит.
Ну, во-первых, шестая часть книги, названная началом, посвящена рассуждениям автора о том, что он имеет полное право писать о своей Японии, особенно если учесть тот факт, что он в ней является практически первопроходцем. Мол, даже если у каждого Москва своя, а в ней побывали очень многие, то у него и Япония своя. И он про неё обязательно расскажет. И нечего с ним спорить, можно только соглашаться. Вы ведь в Японии не были, а он был!
А дальше следует 13 нумерованных продолжений, каждое из которых в теории должно рассказывать о каком-то интересном факте о Японии, если бы не ужасная манера повествования автора. Так, к примеру, рассказывая о почтительном отношении к пожилым людям в Японии, автор очень быстро переходит к молодёжи, которая это самое почтение и высказывает, от неё – к молоденьким японкам с косолапыми ножками. Кстати, косолапость возникает от манеры сидеть, манера сидеть – это от гейш, но гейши – это вам не проститутки! А вот проститутки в Японии и порнография вообще… Да, вот такая жизнь пожилых людей в Японии.
И подобное, к сожалению, происходило в каждой истории. Рассказ о борьбе сумо скатился к рассказу о том, что борцы жутко воняют, история о горячих источниках поведала о наших соотечественниках, которые (простите за выражение) любят справлять малую нужду в эти самые источники и заблёвывают всё вокруг, и, как апофеоз – описание японских общественных туалетов, завершающееся кошмарным сном автора, в котором он попадает в сильно загаженный туалет и никак не может отыскать в нём подходящего места.
Впрочем, один раз во мне всё же затеплилась надежда на открытие: автор начал рассказывать про местечко под названием Ойя, где в скальных породах выдолблен чуть ли не целый город, состоящий из искусственных пещер, в которых хранятся запасы еды и время от времени устраиваются концерты. Но вместо того, чтобы поведать что-то реальное интересное, автор представил на суд читателя абсолютно бредово-фантастический рассказ об эпидемии, жутких монстрах и о том, что все умерли.
Из этой книги я хотела узнать что-то новое о Японии. Но автор этого явно не хотел. Он включил в свою книгу совсем другое, «то есть все, что есть Япония вместе со всем, что и не есть Япония и вовсе есть не Япония, захватывая рядом и нерядом лежащее. То есть она уже не есть Япония. Вернее, есть не Япония, но — возможность Японии в любых обстоятельствах и точках пространства…»
Если всё это не пугает, то можно рискнуть и почитать эту книгу. Но лично я от всей души советую держаться от этой книги подальше и, если уж совсем честно, просто мечтаю её #после_прочтения_сжечь.

Маргарита , (@bookworm1984)26 апреля 2022 7:37

Вишенка на торте -это тег, завершающий рецензию, я бы тоже добавила его к некоторым книгам.

Ответить

@Bookworm1984, если правильно помню, авторство этого тэга принадлежит @ekaterin_a . А я им просто активно пользуюсь. Надеюсь, что Катя на меня за это не в обиде.

Ответить

@ekaterin_a10 мая 2022 23:26

@beshenaia, пользуйся на здоровье) обычно с таким тегом самые смешные рецензии на странные книги, так что сама люблю читать отзывы с ним))

Ответить
написала рецензию10 мая 2021 21:56
Оценка книге:
1/10
Дорога тайнДжон Ирвинг

#полуночный_экспресс

Сказать, что мне книга не понравилась, это сильно приукрасить ситуацию. Это меня, конечно, расстраивает, так как прочитать ее я давно хотела. Манила меня аннотация, в которой герой растет, начиная путь от свалки, потом встречает на пути цирк с воздушными гимнастами и львами. Все это должно было быть приправлено латиноамериканской атмосферой и, как я рассчитывала, магическим реализмом. Не зря же упоминалась ясновидящая сестра героя. Но все было совсем не так.

Вместо романтики магического реализма или даже просто истории жизни человека, прошедшего многое, я получила странную историю о, я извиняюсь, хотя нет, не извиняюсь, автор же не извинялся, когда писал, пенисах. Да, такое чувство, что главным героем в книге является мужской половой орган. Мне кажется, даже в дешевых любовных романах ему уделяется меньше внимания, чем в этой книге. История главного героя Хуана Диего, его удивительной сестры (ее тема мне показалась даже интереснее, чем его, но автор только мельком по ней прошелся), их детства, история их матери и попадания в цирк, - все это заняло в книге процентов 10. Причем главы перемешаны так, что понять, где Хуан Диего в прошлом, где он в настоящем времени, сразу трудно. Остальной текст – католическая церковь и секс. Причем подавалось это хаотично и частенько не к месту.

Бесконечные упоминания о виагре, которую то по полтаблетки, то по целой употреблял главный герой, разговоры о сексе от его сестры и матери (ну, мать была проституткой, так что тут не удивительно), две сомнительные дамы, встретившиеся ему на пути уже в настоящем, меня утомили почти сразу. Но лучше бы автор и продолжал писать одно и то же. Кстати, в тексте несколько раз встречались повторы слово в слово, которые не несли никакого эффекта. Как будто автор забыл, что написал этот абзац и потом снова вставил его из своих черновиков. Ну, или ему как Гюго платили за объем)) Так вот, автор решил шагнуть дальше в своей теме секса и развить ее до карликов-геев, трансвеститов, порнографических фото с участием трансвестита и пони, педофилию. Да уж, истории о цирке я представляла в этой книге иначе…

И даже название «Дорога тайн», обозначающая путь паломников к базилике Святой Девы Гваделупской, никак не была особо выделена автором, хотя постоянное упоминание католической церкви, грешников, особенно в контексте всего остального, наверное, можно было как-то связать. Но я не писатель, конечно, не мне судить. Впрочем, и атмосфера Латинской Америки, которая обычно в книгах с местом действия в Мексике явно выделяется, здесь была не особо заметной.
Читать вряд ли кому-то посоветую. Тот самый случай, когда книгу стоит #после_прочтения_сжечь.

@ekaterin_a13 мая 2021 15:53

@marty_murr, мне просто самой хотелось убедиться, что это не я придираюсь к книге. Ну и вернуть себе титул главной зануды ридли, а то тут @neveroff со своими пунктами мне уже в затылок дышит))) занервничала:D

Ответить

@chupacabra13 мая 2021 23:29

боги, у меня мозг не смог смешать все то, что ты описала в рецензии...остается только один вопрос - это ж что должно быть в голове у автора, чтобы такое сотворить?

Ответить

@neveroff14 мая 2021 0:39

@chupacabra, "что должно быть в голове у автора, чтобы такое сотворить?"

Пенис.

Ответить
написала рецензию10 марта 2021 20:21
Оценка книге:
3/10

Насколько сильно мне понравился роман Эмпайр Фоллз настолько же меня разочаровал Непосредственный человек.
Посредственная книга про заурядного, а не непосредственного человека - Хэнка Деверо. Вот серьезно, герой ничем не интересен. Он равнодушен и пренебрежителен (особенно в своих рассуждениях-комментариях) к своей семье. К жене, с которой живет четверть века и иногда ловит себя на мысли, что все же есть в нем тепло к ней, как будто это не само собой разумеющееся, а какой-то внезапно открытый подвиг, то, что заставляет его гордиться собой. К дочери, глядя на синяк которой, он пытается найти логическое объяснение ему, ждёт, когда дочь опровергнет то, во что ему верить не хочется (потому что придётся признать, а может даже участвовать в решении проблемы), вместо того, чтобы обнять, поддержать, пожалеть в конце концов без причины, просто потому что он должен быть на ее стороне. К родителям, которым он то и дело мысленно припоминает обиды из детства.

Бывает герои не нравятся, но у них есть своё гаденькое очарование. Их поступки хоть и отвратительны, но порой интересны. Или они преподносят их более выгодно. А есть такие, которые не то, чтобы совсем уж плохи, но хочется от них отвернуться, уйти и никогда не возвращаться. Вот наш герой для меня оказался таким. Да чего уж, вся книга показалась мне такой. Хотелось положить, повернуться и уйти от неё.

Аннотация обещает нам академический роман, полный честности и юмора. Юмор я люблю, но вот именно его я и не нашла в книге. Были мысли и скучные рассуждения (которые, наверное, должны были сойти за честность), был какой-то анализ своей жизни, который заканчивался, не успев начаться, но юмора нет, не было. Книга вообще представляет собой пару-тройку запоминающихся (при этом тоже не особо увлекательных моментов), например про собаку, блокнот, зацепивший нос, сцена с дочерью, в остальном же повествование было достаточно уныло. И даже та самая «академическая» составляющая раскрыта не полностью. Тема обозначена, опять же в контексте рассуждений и каких-то жалоб героя, но дальше не ушла.

В отличии от прекрасного «Эмпайр Фоллс», этот роман однозначно не стоит того, чтобы тратить на него своё время и внимание. Давненько не попадались мне книги, которые заслуживают того, чтобы #после_прочтения_сжечь.

Вот у меня прям чуйка была на эту книгу.. я так люблю романы издательства Фантом, что каждые новые выходящие рассматриваю с большим пристрастием на предмет приобретения в библиотеку. И на эту книгу у меня сразу какое-то неприятие пошло. И судя по многочисленным рецензиями в этом туре - не напрасно) так что вычеркиваем с чистой совестью

Ответить

Marty Book (@marty_murr)13 марта 2021 19:47

Мне понравился "Эмпайр Фоллз" и нравится этот потрясный гусь на обложке, но видимо мимо книги пройти придётся.

Ответить

@kupalinka13 марта 2021 20:55

Я когда писала свою рецензию, причем такого же содержания, думала, как это, столько позитивных отзывов в интернете, столько рекомендаций, а я одна слепая ничего не вижу, но ничего кроме правды. И за этот тур, вижу несколько рецензий с одинаковым откликом) Не то, чтобы мне полегчало, но тем не менее)

Ответить
написала рецензию25 апреля 2020 22:59
Оценка книге:
3/10
Книжный ниндзяЭлизабет Берг

#Гриффиндор_К

Что это вообще было? Пародия на роман? Ну, знаете, такое «Очень страшное кино», только в литературе. Это не книга, а просто сборище клише, нелепостей и глупейшего псевдоюмора.

Главная героиня Фрэнки, получившая своё имя (в полном варианте оно вообще звучит просто адски) в честь станции, на которой была зачата. Это, по мнению автора, должно было уморительно смешно. Смешнее разве что должна была оказаться шутеечка о, простите, но это не мои слова, а автора, «девушке с месячными». Да... Какое отношение физиологические процессы имеют к книжному магазину Фрэнки, ее поискам любви или даже к ее эксцентричной подруге, я так и не поняла.

Подруга у неё тоже странна. Настолько, что будучи беременной, изменила мужу с корейцем. И в конце оказывается, что ребёнок тоже кореец. Я прямо плакала от идиотизма и искала ещё и индийскую родинку. Но это было бы слишком оригинально, поэтому автор решила показать их родственные связи, просто дав им одинаковые имена. Действительно, к чему все усложнять?))

Сам сюжет в общем-то о попытках Фрэнки найти любовь и вдохновение для своего литературного пути. И она находит одно в процессе другого. При этом, естественно, наломав кучу дров. Ведь ОН, которого наша любительница книг зовёт Эдвардом Калленом, просто великолепен, идеален и прекрасен. С благородным сердцем и ранимой душой. Героиня же нелепа и при этом, в отличии от той же Бриджит Джонс, совсем не смешна. Постоянно ноет, что она страшненькая с немытой головой и в мятой одежде, и при этом продолжает жить такой нечесаной неряхой.
Единственное, на что может сгодиться эта книга, так это на экранизацию, если сценаристы уберут весь этот непроходимый бред.
#после_прочтения_сжечь

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт