Путь к этой книге для меня начался с одной короткой фразы, произнесенной глубоким, мелодичным, с тщательно поставленным акцентом, голосом Мэрил Стрип в экранизации 1985 года:
"I had a farm in Africa…"
Ферма в Африке. Заманчивейшая экзотика для жительницы Сибири. И Бликсен помогла мне попасть туда, вдохнуть воздух другого мира.
Безусловно, все 17 лет, проведенных ею в Кении, тогдашней колонии Британской империи, не поместились в эту небольшую по объему книгу. Все-таки в большей степени это – лирическое признание в любви Африке и африканцам. Но здесь нашлось место всему самому важному, яркому, характерному для этого континента, каковым он предстает взгляду европейца.
Это и сосуществование разных племен коренных жителей, с их невозмутимостью и готовностью к любым неожиданностям, их праздниками с плясками – нгома. И, конечно, сафари, разнообразной и удивительной африканской фауне. И нагорью Нгонг с его четырьмя вершинами и несравненными по красоте пейзажами. И устройству хозяйства на ферме с волнительным ожиданием сезона дождей. И жизни самих колонизаторов, поездкам в Найроби и Момбасу, дружеским встречам, улаживанию споров арендаторов.
Бликсен очень точно и тонко описывает близких ей людей, как из местного населения, так и из «белых». Ей не откажешь ни в наблюдательности, ни в легкой самоиронии. Она, безусловно, сама стала частью того мира, и этот мир смогла приоткрыть своим читателям. Даже самые короткие заметки она перебирает с любовью, бережно, как самые дорогие вещи. И такой же щемящей тоской проникнуты строки, рассказывающие о вынужденном расставании с фермой и Африкой.
Я долго откладывала чтение этой книги, опасаясь не найти уже в ней тех эмоций, какие подарил мне фильм. Она же оказалась чудесной, живой картиной, отчасти напомнившей мне лучшие сцены экранизации, отчасти подарившей новые.