"Вообще-то, в Средние века в цветах разбирались гораздо лучше, нежели в античную эпоху или в наше время. Каждый цвет оценивался по степени яркости. Красный, белый, желтый «излучали больше света» и поэтому считались самыми изысканными, а те краски, которые отсутствие технических знаний не позволяло сделать «светящимися», оставались в забвении."
"Вот оно!! Наконец-то я добралась до этой книги!" - думала я, приступая к чтению. Предвкушения были самыми радостными. Средние века тема для меня приятная, интересная. Я конечно не ожидала, что это станет для меня своего рода откровением, но в планах было приятно провести время, почитать о турнирах, об одежде той эпохи, о том, как складывался быт, о том, что из себя представляла система воспитания рыцарей... в общем, много на что я надеялась. В итоге я оказалась один на один с набором разрозненных фактов, никак не связанных в единый сюжет. Глава про одежду.... это просто глава про одежду. Перечисляются детали костюма, порядок надевания... и все. Глава про турнир уместилась у меня на 7(!!!!!) телефонных страницах. Да вы издеваетесь, уважаемый Мишель Пастуро. Интересно было про гербы, но и там вместо нормального и адекватного анализа сжатые факты и "галопом по Европам"... опять то ли 5, то ли 6 телефонных страниц. И такой темп всю книгу.
В итоге у меня сформировался такой логичный вопрос. На кого был рассчитан сей труд? Человеку, который ровным счетом ничего не знает о средневековье, "повседневная жизнь" покажется пустой и малопонятной в силу отсутствия каких-то пояснений, все сплошь сжатые факты и цифры. Но тот, кто обладает хотя бы минимальным запасом представлений об описываемой эпохе будет зевать половину книги, потому что все это он уже знает, слышал и читал. Про тех, кто обладает серьезным багажом знаний о средних веках я вообще молчу. Так кто в итоге получается читательской аудиторией? Я подцепила для себя пару приятных мелочей.
"Поэтами и романистами также очень подробно описаны конские масти. Лучшими считались чисто белые или абсолютно черные; затем шли лошади с крупными белыми пятнами, за ними – серые в яблоках. Гнедые кони не ценились.
В этой мягкой и просторной кровати (настолько широкой, что застелить ее можно было, лишь помогая себе палкой) обычно спали совершенно обнаженными, но с колпаком на голове.
Интересно, что когда в тексте упоминается неопределенный фрукт, то во Франции под ним подразумевается яблоко, а в Англии – груша."
Ох, какие надежды я возлагала на главу о еде. Как проходили пиры, что ели, что пили, как одевались, кто где сидел, кто когда приходил и уходил, смена блюд, бродячие артисты... там можно было так развернуться. Но и здесь полный провал. Избранная тема открывает писателю столь широчайший простор для разнообразных способов подачи. И тем удивительнее, что выбран оказался наиболее неудачный вариант. Практически энциклопедически-строгое изложение фактов и никаких отступлений, никаких пояснений, никаких размышлений. Ни-че-го. Ровным счетом ничего Мишель Пастуро не думает о повседневной жизни Англии и Франции в эпоху рыцарей Круглого Стола. Он как будто старается побыстрее вывалить на читателя весь собранным им материал и пойти дальше заниматься чем-то интересным. И вместо шикарной книги у него получается какая-то глупая брошюрка "средние века за 30 минут", вот примерно тот же уровень местами.
Очень огорчительно, что в этой книге я не нашла даже минимальных попыток анализа. А еще изложение фактов безумно сухое. Даже не просто сухое, а пересушенное. Я все читала, читала, читала и не могла понять... в чем же тут дело. А потом сообразила. Вот примерно так я бы писала, если бы мне пришлось набросать текст о работе каких-нибудь двигателей, предположим. То есть о теме для меня далекой и неинтересной. Но Пастуро ведь медиевист... это же его хлеб и соль. Непонятная ситуация сложилась.
И эти рыцари Круглого Стола в названии зачем-то. В предисловии (которое, кстати, оказалось едва ли не интереснее самой книги) сразу читателя предупреждают, что к Артуровским рыцарям это все отношения не имеет, сам автор тоже говорит, что в названии они конечно значатся, но этим дело и ограничивается (скупое упоминание Артура и легенды о Граале я даже в расчет не беру)... так зачем же вообще было их пихать в название? И здесь Пастуро вполне себе честен... буквально черным по белому написано "да потому что так народ активнее потянется читать". Ну что ж, ход верный. Я вот соблазнилась. Правда мне показалось, что я читала скорее чью-то курсовую, надерганную из разных кусков при помощи Интернета, а не серьезный труд по истории средних веков от специалиста по геральдике и нумизматике, который с 1983 года руководит кафедрой истории западной символики в Практической школе высших исследований в Париже.
Я и не думала, что это будет художественная литература с героями, приключениями и полным описанием дня. Но мне очень хотелось узнать, как проводили свои вечера дворянки и простолюдинки. Мне хотелось узнать, насколько тепло было в замках и какие устраивались развлечения. Мне много чего хотелось. Наверное, в идеале я бы рассчитывала на "один день из жизни...", не получилось. Ну что ж... спасибо автору хотя бы за то, что не отнял у меня много времени.