Альберт Коэн рецензии на книги
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Пустота в тысячу страниц.
За что?
Притча во языцех
Господибожетымой.
Ба Манюни
Есть такое слово "графомания" и означает оно - пристрастие к писанию, к многословному бесполезному сочинительству. Так вот вся эта книга как раз многословное и бесполезное сочинительство! И... тут я бы и закончила свою рецензию, потому что все уже сказано, но вдруг кто не поверит, так что я немного примеров приведу, хотелось бы, конечно, с цитатами, но цитаты приводить запретили, а жаль, ох как жаль, я бы главу с единственной точкой в конце этой главы, с бесчисленными "О... о... о... о...", а так же перечислениями всего что вижу, то пою и растянутую страниц на двадцать сюда бы вставила, думаю дальнейшее даже объяснять бы не пришлось, добавив только, что все (хы!) 672 страницы (на самом деле их больше 1000 нормальным шрифтом), написаны именно так.
Я тут очень неосторожно решила посмотреть оценки других прочитавших, все же 135 человек на данный момент, и в одной из рецензий наткнулась на такое выражение (не дословно его привожу): "Автор открывает нам новое, показывает жизнь...". Да что вы!!! Новое?
1. Ну, начнем с персонажей. И так мы имеем замужнюю барышню с не затхлым на первый взгляд умом и мужа-нытика. Как бы уже ничего нового, но давайте шагать дальше. А так же мы имеем импозантного любовника. Удивительное дело, но опять ничего нового, в мировой литературе таких персонажей не мало. Я вторую часть фразы "показывает жизнь" совсем не обсуждаю, потому что все в мировом искусстве от начала времен показывает жизнь! Я тут больше на "новое" напираю, которое не увидела.
Так чтобы не быть голословной я возьму в пример "Терезу Ракен" Эмиля Золя. Написана она была, кстати, в 1867, то есть за 101 год до Коэна. И вот она считалась прорывом и "обожекактакможно?!" Вот тут еще можно было говорить о "новом", но персонажи Коэна не новы! Они уже терты-перетерты даже за последние 100 лет и один год до "Любви властелина".
2. Сюжет. И здесь опять ничего нового, И опять же возьмем Золя и его "Терезу Ракен". Муж нытик достал, секс с ним не интересен, но есть петушек, который становится любовником, мужа долой, секс на полную катушку и умерли они в один день. Грубовато, конечно, сейчас по сюжету прошлась, но возьми этот сюжет от Золя в таком виде и подставь к коэновскому и разницы не будет. Я не говорю о плагиате, нет. Коэн кое-что в персонажах поменял, но основа-то не нова! Какая разница в какие бантики он обрядил своих любовником и что дал им в руки, если суть такая уже была? Так что люди увидевшие там что-то новое не много читали, или очень ловко забыли.
3. Манера, стиль. Это самое ужасное, что есть в книге! Мне плевать, что я подобный сюжет читала, если написано так, что я оторваться не могу, что я хочу знать, чем все дело кончится, хотя и так знаю, я ведь Золя читала, да и чем вообще такое могло кончится-то? Свадьбой и воздушными шариками что ли? То я буду в восхищении и мне плевать, что такое уже было. Но тут написано так, что единственное твое желание, придумать машину времени, попасть к автору и лишить его бумаги, ручки и любого человека, который мог ему это предоставить, в то время вот компьютеров еще не было в домашнем обиходе, так что перегрызать провода мне бы не пришлось, ну, может только, если телефонные.
И не надо мне говорить про новую манеру написания, поток сознания (как термин) появился еще в 1890 году, но даже, если брать центральное произведение в этом стиле, то это 1922 год, то есть за 46 лет до Коэна и его Властелина. И где здесь что-то новое?
Так что ничего в этой книге нового не было, ничего в этой книге интересного не было, ах, да забыла, можно же сделать упор на время описанное в книге, 1935 и 1936 и отношение к евреям в Германии, Швейцарии и Франции. Упор-то, конечно, сделать можно. Но упор выйдет слабеньким ибо погребет под собой любовная линия, которая вечно лезет из всех щелей, а так же мелочи со столов, подоконников, из шкафов, расцветки начиная от портьер и ковров и заканчивая галстуком. Там слишком много ерунды, чтобы серьезно делать упор на историю. Хотя, история именно этих лет интересна, но легче найти что-то другое художественное или не художественное, что намного лучше, и прочитать о происходящем. К тому же автор все равно не доводит до кульминации именно отношения к евреям, он доводит до кульминации отношения любовников, а их уже прекрасно до кульминации довел Золя.
Спорить со мной о персонажах Золя и персонажах Коэна можно, мол они разные. Или вот не они мужа убили, а муж сам самозастрелился, но как-то не очень хорошо он самозастрелился, как в принципе все, что он делал, все "не до". На это у меня есть один прекрасный ответ - если бы все было в точности как у Золя - это был бы плагиат чистой воды!
Поэтому и любовники стремились жить долго и счастливо, но так как врали друг другу, то убились в один день. У Золя любовники почестнее были и убились великолепнее!
Так что нет, не было в книге для меня ничего нового ни в плане истории времени, ни в плане персонажей, ни в плане сюжета, а стиль написания, так вообще убейсяавторграфоман! Для меня чтение этой книги потеря драгоценного времени. А я люблю свое время и ценю его. Так что у меня всего один вопрос - за что?
Узнала о книге из Она так долго снилась мне…. Тьери Коэн - однофамилец автора "Любовь властелина" - так заманчиво отзывается о ней."...это одна из самых прекрасных историй любви, которые когда-либо были написаны. Что состоит она из двух частей: одна описывает расцвет, взлет любви; во второй — автор препарирует любовь, безжалостно анализирует, едва не полностью срывает с нее покровы романтизма". Как здорово, подумала я и внесла в список на прочтение.
И сейчас я разочарована, так как, на мой взгляд, любовью там и не пахло. Страсть - да, но не любовь. Сюжет сам по себе достаточно банален: она - Ариадна - жена недалекого чиновника Лиги Наций, он - Солаль - начальник ее мужа, желает ее соблазнить. Первая его попытка соблазнения в самом начале романа вызвала у меня откровенное недоумение, первый раз читала о соблазнении мужчиной, переодевшимся в нищего беззубого старика. Правда, через некоторое время мотив такого поступка вроде как объяснился, но он меня тоже не порадовал. Вообще первую треть книги о главных героях вы не узнаете практически ничего, все время идет повествование об их родственниках, очень подробное повествование: как и о чем общаются родственники мужа Ариадны, все их привычки, описание нескольких родственников Солаля и т.д. Сейчас я думаю, что все это было для того, чтобы показать убогость обстановки, в которой приходилось жить главным героям. но это не извиняет моих мучений на протяжение целой трети немаленькой книги. При этом Ариандна и Солаль только мелькали где-то на задворках.
Самое интересное началось с момента второй попытки соблазнения. Ну, думаю, дальше все будет динамичнее. И в чем-то да, дело пошло веселее. Но если раньше весь разговор был только о второстепенных героях, то теперь все внимание уже приковано к двум главным. И никто из них не вызвал у меня симпатию. Один - обиженный на женщин за то, что они любят сильных и уверенных мужчин, в то время как сам хочет быть слабым, и ему приходится притворяться. Другая - скучающая дама, которой достался глупый муж. Я понимала, что происходит с ними, как и почему трансформируются их чувства и привязанность, но я не понимала каждого героя в отдельности. Не хочу раскрывать сюжет, но все же сколько времени можно выдержать наедине со своей любовью? В общем, мне их не жалко, потому что они сами себя загнали в ловушку.
Еще хочу отметить, что меня мучило больше всего. Потоки мыслей. Написанные одним сплошным текстом, без знаков препинания и заглавных букв. На многие страницы, все мысли до единой.
"Нет не спущусь нет не хочу видеть этого типа пусть скандал ох как мне хорошо в ванне слишком горячо но я это обожаю тра — ляля жаль жаль не получается свистеть как следует как мальчишка..."
Поначалу я еще пыталась это читать, но потом сдалась и проглядывала по диагонали. И мне не кажется, что упустила что-то важное.
Я затрудняюсь с оценкой роману, допускаю, что не все поняла. И рецензия пусть останется нейтральной, а не отрицательной, ибо я хоть и разочарована, но только от того, что ждала чего-то грандиозного.
#Бойцовский_клуб (Книга без рецензии).
Фото Альберт Коэн
- Книги (1)
- Рецензии (2)
- Цитаты (0)
- Читатели (11)
- Отзывы (0)
- Подборки (0)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100