Рецензии на книгу Двадцать четвертая буква
С самых первых строк я поняла, что книга мне не понравится. У меня есть определенные требования к жанру детектива, и когда я нахожу в тексте, скажем так, «лирику» для выжимания слёз, это моментальное нет.
Первое. Не понравился главный герой-трафарет. Детектив в отставке, живет один в домике в глуши с собачкой, оставшейся от умершей от рака жены. Одиннадцать лет назад посадил человека за убийство подружки. Удачно забыл. А кто бы не забыл? Одиннадцать лет – это не одиннадцать дней или даже месяцев. Потом ВДРУГ вспомнил, что у него были сомнения по поводу этого дела. То есть во время расследования его ничего не беспокоило или беспокоило недостаточно, чтобы тщательно всё перепроверить.
"Меня это смущало все расследование. Чарли Уильямс – сельский парень из Северной Каролины. Может, он и забил пару свиней на семейной ферме, но сейчас я просто не верю, что он убил Александрию Коул. Думаю, его подставили. Настоящий убийца – человек, который разбирается в судмедэкспертизе, настолько опытный, что заставил все следы указывать на Уильямса".
Второе. Мотив преступника. Понятно, за что он убил девушку. Тогда. Но уж никак не понятно, как такой умный преступник повелся на шантаж, выплатил деньги и только через одиннадцать лет решил, что рот этому свидетелю надо всё же закрыть перманентно, попутно убивая и других невольно вовлеченных. Сюжет, короче, притянут за уши.
Третье. Одноногий воробушек. Кругом одноногие собаки, но чтобы не копировать, наш автор решил нафантазировать бедную птичку, которая унесла на своих крыльях душу преступника и свидетеля.
Четвертое. Послание умирающего священника, написанное кровью в лучших традициях Дэна Брауна, и его гениальные способности отличать малейшие изменения акцента и определять точное географическое расположение мест, для которых этот акцент характерен. Шерлок Холмс плачет в уголке.
Не скажу, что я сразу ткнула пальцем в убийцу, но догадалась, что он будет или полицейским или агентом федерального бюро сразу. Клише, товарищи.