Рецензии на книгу Малайсийский гобелен
"Малайсийский гобелен" я взял в руки пару недель назад из сентиментальных побуждений, так как в начале 90-х она стала одной из первых книг, прочитанных мною на языке оригинала, когда кроме канвы событий я мало что мог воспринять.
Удивившись, что переводчик включил три буквы Й в одно слово в названии книги вместо двух (The Malacia Tapestry оригинальное название, 1976), я приступил к чтению и будто бы вернулся во времена, когда мы все впервые знакомились с лучшими образцами лёгкой к восприятию, но серьёзной англоязычной фантастики 70-х годов написания.
В книге действуют два разнонаправленных вектора - стасис выдуманного города-порта Маласии (что-то вроде южноитальянского приморского города-государства), где любые изменения социального или технического характера законодательно запрещены, и динамика личностного развития главного героя - беспечного шалопая в начале и умудрённого шалопая в финале. Коллизия на стыке этих двух векторов и создаёт драматический эффект.
Герой живёт в охотно принимаемой бедности и праздности среди множества прекрасных, податливых женщин. Но, волею случая, сначала сталкивается с опасными с точки зрения правителей прогрессистами, а затем попадает в круг представителей властного общества, хотя и оставаясь там чужаком, терпимым по причине, которую лучше узнать из книги.
Так как кроме расплёскивания своего семени и лицедейства других интересов у него нет, то и оказавшись втянутым в перипетии государственных дел он смог разве что влюбиться в одну из девушек этого круга, да и той хранить верность был не в состоянии.
Однако происходящие события заставляют его, во-первых, разочароваться в некоторых людях, даже самых близких, даже в себе, и, во-вторых, взглянуть на жизнь чуть глубже, чем развлечения вечера сегодняшнего дня.
Главный герой вызывает симпатию, пускай и являясь подчёркнуто неглубоким и пустым человеком, но при этом не дураком и не подлецом (напротив!). Хорош и авторский слог, ведь это Брайан Олдисс периода своего расцвета. В произведении использован стилистический приём книга в книге - разыгрываемая героями пьеса в гротескном виде повторяет сюжет основного повествования.
Есть и другие примечательные моменты: интересная идея религиозного устройства жизни Маласии, а также классные детали, вроде уникальной фауны и обычаев, ключевых для реализации сюжетных ходов. Кстати, и само название "Малайсийский гобелен" будет просто чудесно объяснено одним из персонажей второго плана. Плюс совершенно потрясающая сцена-диалог ближе к финалу, которая играет важнейшую роль в эволюции главного героя.
В общем, хорошая книга для любителей классической социальной фантастики, которая доставит удовольствие и запомнится на длительное время.