Tempi duri
Описание
Può una fake news segnare il destino di un continente? È quello di cui sono convinti un industriale ricco di denaro e appoggi politici e un pubblicitario senza scrupoli. Insieme daranno il via agli avvenimenti che nel 1954 porteranno a un colpo di stato in Guatemala appoggiato dalla Cia. Ma se sul palcoscenico della Storia sale lei, Marta, eccentrica e bellissima appassionata di politici in generale e di dittatori in particolare, capiamo che tutto può succedere, anche quando pensiamo di sapere già come andrà a finire.
Nel 1954 la United Fruit Company – la futura Chiquita – è un’azienda fiorente: è riuscita a introdurre le banane nella dieta di tutto il mondo sfruttando per anni le terre e i contadini dell’America Centrale grazie alla complicità di dittatori corrotti. Ma da quando il governo guatemalteco cerca di mettere in atto una riforma agraria, il magnate delle banane Zemurray si sente minacciato. Che fare? Basta rivolgersi a un esperto di relazioni pubbliche per far sí che i fatti vengano travisati da qualche stimato giornalista. In breve tempo si diffonde la notizia – una fake news ante litteram – che in America Latina la minaccia del comunismo è dietro l’angolo e che va stroncata sul nascere. E allora, per scongiurare il pericolo rosso, la Cia si affretta a organizzare un colpo di stato per deporre Jacobo Árbenz, forse un po’ ingenuo, ma sinceramente democratico, lontano anni luce dall’Unione Sovietica e dalla sua influenza… E al centro della storia, una donna, Marta, a cui l’autore attribuisce il ruolo più importante: quello della testimone. Con questo romanzo Vargas Llosa torna alle atmosfere e ai personaggi che l’hanno reso grande. In Tempi duri (che non a caso ha più di un punto di contatto e nome in comune con il suo classico La festa del Caprone), Vargas Llosa mescola la realtà storica con due finzioni: quella del romanziere, che qui crea alcuni dei personaggi più memorabili dell’autore peruviano, e quella del potere e della propaganda. Accompagnando il lettore a perdersi in atmosfere e «favole» che non sembrano poi così lontane dal clima politico di oggi, in cui l’opinione pubblica è più interessata a una «bella storia» che alla verità.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
С удивлением обнаружила, что после Скромный герой Льоса написал еще три романа, о которых Википедия на русском скромно же умалчивает. Естественно, они мне срочно понадобились. Самый последний, если я правильно поняла, будет издан только в октябре (а ведь слюни от аннотации текут уже прямо сейчас!) К счастью, два других переведены на итальянский.
В “Tempi duri” (Tiempos recios) Льоса вновь обращается к одной из ключевых тем своего творчества - латиноамериканским диктатурам и жизни отдельных людей в коррумпированном, несвободном обществе.
Этот роман во многом перекликается с Нечестивец, или Праздник Козла , в котором речь шла о доминиканском диктаторе Трухильо (кстати, Трухильо и омерзительный Аббес Гарсия появляются и здесь среди центральных персонажей).
На сей раз внимание писателя обращено на Гватемалу середины 20-го века. Подлинные исторические факты, касающиеся прихода к власти и деятельности правительств Аревало, Арбенса, Кастильо Армаса, Льоса мастерски перемешивает с вымышленными, реально существовавших людей - с придуманными персонажами, и из всего этого изобилия создает роман, который не дает ни на минуту усомниться, что вот именно так все и происходило на самом деле.
Tempi duri - это все же не просто история о борьбе за власть, правовом беспределе и деспотии диктаторского режима. В этом романе Льосу интересует еще одна проблема (пожалуй, даже более важная, чем диктатура сама по себе) - манипулирование общественным сознанием. Ведь с помощью умелой и тонкой пропаганды можно сформировать необходимую картину мира в умах людей, управлять их убеждениями и мнениями. Иными словами, «у кого в руках оказывается этот инструмент, тот обладает невидимой властью, которая и управляет на самом деле страной».
Льоса в своем романе как раз демонстрирует, как на пустом месте с помощью хорошо продуманной манипуляции можно посеять панику и убедить кого угодно и в чем угодно. В данном случае - Соединенные Штаты в том, что у них под боком, в Гватемале, пышным цветом зацветает коммунизм. При том, что на основании тщательно собранных на месте данных (теми, кто стоял за всем этим и заказал этот фейк), в этой банановой республике «почти никто не знает, что такое марксизм и коммунизм, даже те считаные люди, что называют себя коммунистами», а правительства Аревало и Арбенса были убежденными антикоммунистами и пытались построить в Гватемале самую что ни на есть демократию, по образу и подобию США.
Тем не менее пропаганда отлично сработала. Разумные доводы и факты никто больше не принимал в расчет, прогрессивное правительство Арбенса было свергнуто, как коммунистическое, в стране установилась жестокая диктатура с неизбежными репрессиями, охотой на ведьм и откатом в откровенное средневековье.
Роман как никогда актуален. Льоса как всегда прекрасен.