Страницы← предыдущаяследующая →
См.: Mircea Eliade, The Myth of the Eternal Return or Cosmos and History, trans. Willard R. Trask, (Princeton, 1954).
«После соития всякая тварь печальна» (лат.).
Перевод В. Афанасьевой. Цит. по изд.: Я открою тебе сокровенное слово: Литература Вавилонии и Ассирии. – М.: Художественная литература, 1981. – С. 32.
Ibid., с. 44, 46.
Пиндар. Немейские песни, 6 «Бассиды», 1с.–5. Перевод М.Л. Гаспарова. Цит. по изд.: Пиндар. Вакхилид. Оды. Фрагменты. – М.: Наука, 1980. – С. 134–135.
Anat-Baal Texts 49:11:5, quoted in E. О. James, The Ancient Gods (London, 1960), p. 88.
Быт. 2:5–7.
См. Быт. 4:26.
Исх. 6:3.
Быт. 31:42.
Быт. 49:24.
В синодальном переводе: «Бог всемогущий». См. Быт. 17:1. – Прим. пер.
Вефиль (Бетель) – город в древней Палестине. – Прим. пер.
См. Деян. 14:12.
Быт. 28:15.
Быт. 28:16–17.
Быт. 32:29–30.
George E. Mendenhall, «The Hebrew Conquest of Palestine», The Biblical Archeologist 25, 1962; M. Weippert, The Settlement of the Israelite Tribes in Palestine (London, 1971).
Втор. 26:5–10.
L. E. Bihu, «Midianite Elements in Hebrew Religion», Jewish Theological Srudies, 31; Salo Wittmeyer Baron, A Social and Religious History of the Jews, 10 vols., 2nd ed. (New York, 1952–1967), I, p. 46.
Исx. 3:5–6.
Исх. 3:14; другие варианты перевода: «Я есть кто Я есть»; «Я – Тот, Кто есть».
Исх. 19:12–18.
Исх. 20:2.
Иис. Н. 24:14–15.
Иис. 24:23.
James, The Ancient Gods, p. 152. См., напр., Пс. 29, 89 и 93, время написания которых датируется позже «Исхода».
3 Цар. 18:20–40.
3 Цар. 19:11–13.
Ригведа. 10:29 «Гимн о сотворении мира». Перевод Т. Елизаренковой. Цит. по изд.: Поэзия и проза Древнего Востока. – М.: Художественная литература, 1973. – С. 389.
Чхандогья упанишада, VI, 13. Перевод А. Я. Сыркина. Цит. по изд.: Упанишады. – М.: Наука, 1992. – Т. 3. – С. 116–117.
Кена упанишада, 1:5–6. – Цит. изд. – Т. 2. – С. 71.
Ibid., с. 72.
Samyutta-nikaya, II: Nidana Vagga, trans. and ed. Leon Feer, (London, 1888), p. 106.
Edward Conze, Buddhism: its Essense and Development (Oxford, 1959), p. 40.
Udana 8.13, quoted and trans, in Paul Steintha, Udanan (London, 1885), p. 81.
Перевод С.К. Апта. Цит. по изд.: Платон. Сочинения в трех томах, том 2. – М.: Мысль, Философское наследие, 1970. – С. 142, 211а, b.
«О философии», фрагмент 15.
Поэтика, 1451b, 3. Перевод В. Г. Аппельрота. Цит. по изд.: Аристотель. Об искусстве поэзии. – М.: ГИХЛ, 1957. – С. 67–68.
Ис. 6:3.
Rudolf Otto, The Idea of the Holy, An Inquiry into the Non-rational Factor in the Idea of the Divine and Its Relation to the Rational, trans. John W. Harvey (Oxford, 1923), pp. 29–30.
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.