Страницы← предыдущаяследующая →
В 1442 году Неаполь попал под власть арагонского короля. Позднее, в 1479 году, два государства, существовавшие на территории Пиренейского полуострова, Арагон и Кастилия, объединились под названием королевства Испания. Неаполь оставался в подчинении у испанцев до 1701 года и управлялся вице-королем, которого назначал испанский монарх.
Пиния – итальянская сосна.
Патрон – покровитель.
Патриций – человек знатного рода, представитель высшего круга общества.
Неаполитанская миля равнялась 2 километрам 226 метрам.
Альфьеро (ит.) – знаменосец полка.
Сер (ит.) – обращение, к гражданам среднего сословия соответствовало старинному русскому «сударь».
Данте Алигьери (1265–1321) – уроженец Флоренции, величайший итальянский поэт, автор поэмы «Божественная комедия».
Вергилий (70–19 гг. до н. э.) – известный римский поэт. В средние века итальянцы считали, что он был наделен пророческим даром, и чтили его наравне с христианскими святыми.
Сонет – стихотворение из четырнадцати строк, где рифмы чередуются определенным образом.
Терцина – особый вид стихотворной строфы, состоящей из трех строк.
Так называли Данте итальянцы.
В 1545 году.
Дукат – золотая монета в Италии XVI века.
В 1548 году.
Город Рим был столицей Папской области, он назывался Вечным городом.
Пикинер – воин, вооруженный пикой, копьеносец.
Тиранами назывались единоличные правители в городах-республиках Италии в XIII–XVI веках.
Духовник – религиозный наставник, которому верующие открывают свои грехи на исповеди.
Кампаньей (от итальянского campagna – поле, сельская местность) называется область Южной Италии, окружающая Неаполь. Часто эту местность называли Счастливой Кампаньей.
Так называли в средние века в Западной Европе Большую Медведицу.
В Собачьей пещере близ Неаполя из расщелин в почве выходит углекислый газ. Собака, оставленная на полу пещеры, задыхается, так как углекислота не годится для дыхания.
Кианти – сорт виноградного вина.
Итальянские крестьяне разводили съедобных улиток в хорошо удобренной почве.
Сольдо – итальянская медная монета.
Индульгенция – папская грамота о прощении грехов. Продажа индульгенций приносила римским папам огромные доходы.
Чистилище – по представлению верующих католиков, промежуточная ступень между адом и раем
Святейшая инквизиция – духовное судилище, беспощадно каравшее за малейшие уклонения от католического вероучения. Инквизиция была утверждена в XIII веке и широко распространилась в католических странах Европы.
В средние века курс учения в школах состоял из так называемых «семи свободных искусств». Первый круг – грамматика, риторика и диалектика – составлял тривиум (по-латыни – трехпутье). Далее шел квадривиум (перекресток) – арифметика, геометрия, астрономия, музыка. Все эти науки были поставлены на службу богословию, так что общий характер образования был религиозный.
Прелат – высшее духовное лицо в католической церкви, духовный сановник (кардинал, епископ, настоятель крупного монастыря).
Neapolis – по-гречески означает Новый город.
Аркебуза – старинное фитильное ружье, заряжавшееся с дула.
По учению христианской церкви после конца мира наступит так называемый Страшный суд, когда Бог станет судить людей. «Праведники» пойдут в рай, а «грешники» – в ад.
Итальянский локоть равнялся 58 сантиметрам.
Дортуар (фр.) – спальня.
Сутана – верхняя длинная одежда католических духовных лиц.
Аверса – городок к северу от Неаполя.
Санта-Лючия – Святая Лючия.
Мурена – рыба из семейства угрей. Достигает веса 6 килограммов и длины до 1,5 метра. Мясо мурены очень вкусно. По преданию, в Древнем Риме богачи откармливали помещенных в бассейн мурен мясом рабов, которых живыми бросали в воду.
Али сын Али, сына Мухамеда (араб.).
Кватрино – мелкая медная монетка.
Паперть – церковное крыльцо.
Браво (ит.) – наемный убийца.
В старину менялами называли купцов, которые за определенное вознаграждение меняли крупные монеты на мелочь или обменивали иностранные деньги на местные.
Матрикул – список учащихся.
Капелла – часовня или небольшое помещение, где совершались церковные службы.
Алтарь – самая важная часть храма, где находится так называемый «престол» со «святыми дарами» – хлебом и вином, будто бы таинственно превращающимися во время богослужения в «тело и кровь Христовы». Алтарь всегда занимает восточную часть храма.
Бенедикат Деус (лат.) – благословен Бог.
Месса – главная церковная служба, католическая обедня.
Лиценциат (от латинского слова «лиценциа» – разрешение) – лицо, имеющее ученую степень и получившее разрешение преподавать в школе.
Тонзура – кружок, пробритый на макушке головы.
Арма (лат.) – оружие.
Кантор (от латинского «канто» – пою) – учитель пения.
Виола – старинный смычковый инструмент, нечто среднее между виолончелью и гитарой.
Псалом – церковное песнопение.
Патер ностер (лат.) – «Отче наш», одна из самых распространенных молитв.
Маэстро (ит.) – учитель.
Монахам запрещалось есть мясную пищу.
Падре (ит.) – патер, священник.
Гомер – легендарный поэт Древней Греции. Его считают автором бессмертных поэм «Илиада» и «Одиссея» Фукидид (около 460–400 до н. э.) – древнегреческий историк. Эсхил (525–456 до н. э.) – древнегреческий драматург.
Канон (греч.) – правило, образец.
Рабан Мавр – известный ученый, живший в IX веке нашей эры. Александр из Вилладье (умер около 1240 г.) написал «Доктринале» – употребительный учебник латинской грамматики в виде поэмы из двенадцати книг. Стихотворные правила книги полагалось заучивать наизусть.
Палаццо (ит.) – дворец.
Николай Коперник (1473–1543) – великий польский астроном, создавший гелиоцентрическую систему мира, где центром мироздания является Солнце (по-гречески Гелиос).
Птолемей – древнегреческий астроном, живший во II веке нашей эры. Создал так называемую геоцентрическую систему мира, где центром Вселенной является неподвижная Земля.
Лоджия – помещение, составляющее часть здания, у которого наружная стена заменяется открытой колоннадой или арками.
Елезар, сын Давида (евр.).
Гильдия – объединение купцов.
Кайвано – городок в Кампанье.
Абак – счетный прибор, нечто вроде русских счетов.
Слово «банкир» произошло от итальянского «банка» – стол. Банкиры средних веков сидели на улице за столом, меняли деньги производили платежи по поручению купцов, принимали переводы из других стран, давали деньги под залог Впоследствии финансово-кредитными операциями стали заниматься учреждения – банки.
Фолиант – объемистая книга большого формата.
Соверен – английская золотая монета, содержавшая около 15 граммов чистого золота.
Орден доминиканских монахов был основан в 1215 году для борьбы с многочисленными ересями, распространившимися в ту эпоху. Получил свое название по имени основателя, монаха Доминико.
Назареянами евреи называли христиан. Это слово имело оскорбительный характер.
Коллектор – в данном случае сборщик подати для римского папы.
Подеста – градоначальник.
Булла – грамота, указ.
Рост (старин.) – проценты, получаемые с денежной суммы, данной взаймы.
Мессер (ит.) – обращение к высокопоставленному лицу, светскому или духовному.
Золотые монеты разных европейских стран.
Герольд – глашатай, распорядитель торжественных церемоний.
Реб – учитель, обращение к уважаемому еврею.
Иегова – так евреи называли Бога.
Сан-Дженнаро (святой Януарий) – епископ города Беневента, был замучен язычниками в 305 году. По преданию, кровь его собрали верующие, и она будто бы нетленно сохранялась в течение веков. Память Дженнаро празднуется 19 сентября.
Стихарь – род церковного одеяния.
Хоры – балкон, где помещается хор церковных певчих.
Алхимики мечтали превратить железо, медь и другие металлы в золото и для этого делали множество опытов Случайно им удавалось совершать важные открытия.
Клирики – церковнослужители.
Амвон – возвышенная площадка перед алтарем.
Митра – головной убор высшего духовенства.
Мараны – испанские евреи, принявшие христианство под угрозой изгнания или смерти. Многие из них тайно продолжали придерживаться еврейской религии.
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.