Дневники голодной акулы
Описание
Впервые на русском — самый поразительный дебют в британской прозе последних лет! Этого автора сравнивали с Филипом Диком и Майклом Крайтоном, Дугласом Адамсом и Харуки Мураками. Герой книги, Эрик Андерсен (второй), ничего не помнит о своей прошлой жизни: врачи полагают, что всю память стерла сильнейшая травма. Однако Эрик получает письма от Эрика Андерсена (первого), который объясняет ему, как составить из четырех диктофонов бездивергентную концептуальную петлю, как найти Комитет по исследованию внепространственного мира, как расшифровать Фрагмент о лампе... Но все эти полумеры не спасут Эрика от безжалостного хищника, неутомимо идущего по его следу. Ключ к спасению — у городской партизанки Скаут, с ее ментоловыми сигаретами и гранатами, собранными из клавиш пишущей машинки...
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
"Я – это вы, разумеется. Мы – одна и та же мертвая неличность".
В своё время Курт Гёдель доказал «теоремы о неполноте», согласно которым всякая система математических аксиом, начиная с определенного уровня сложности, либо внутренне противоречива, либо неполна. Иными словами, в достаточно сложных системах всегда найдется хотя бы одно высказывание ни истинность, ни ложность которого не может быть доказана средствами этой самой системы.
"Тяжело, когда люди становятся одержимы своими ошибками. Я не мог тебе позволить уйти отсюда и погубить себя в погоне за иллюзией".
«Дневники голодной акулы» - яркий представитель постмодернизма, метапрозы и эргодического письма. Это такой роман-луковица, где каждый слой несет свою смысловую нагрузку, заставляя делать разные выводы, иногда противоречащие друг другу, заставляет домысливать, додумывать, придумывать и тонуть в словах и их концепциях. Но посмотри на него издали – это всё тот же единый овощ. О чем эта книга? О любви? О потере? О поисках утраченного? О способах выжить, когда кажется, что выжить нельзя? О концепции всего вышеперечисленного? Может, о словах и языке? О рыбах, в конце концов? Наверное, обо всем сразу и чуть-чуть большем.
- На самом деле он больше не был человеческим существом – только его идеей. Концепцией, обернутой в плоть и подпитываемой химикалиями.
- Концепция, обернутая в плоть и подпитываемая химическими реагентами, - сказал я. – Для меня это звучит как «человеческое существо
- Нет. Это далеко не всё.
Действительно, что такое человек? Плоть и химия или сознание наполненное концепциями мира, жизни, идеями и мыслями? Способен ли человек только силой своей мысли менять мир вокруг и превращать концепцию воды в реальный океан, способный утащить на дно и родить концептуальных акул, способных пожрать этот самый разум, воспоминания и ту саму личность, что делает человека человеком? Стивен Холл верит, что именно так всё и есть.
Концептуальные рыбы – паразиты каждый день нападают на нас с экраном телевизоров и страниц журналов. Их цель превратить нас в подобие рыбки-гуппи с одной извилиной в голове, причем одной на всех! Умелое использование языка способно вершить великое и одновременно низвергать в пучину такой беспросветной глупости, что впору горько плакать и посыпать пеплом головы. Эволюция наоборот идет полным ходом. Людовицианы расплодились и разжирели на такой богатой пище – филистер как идея нормы.
"Глаза были на месте: белки, радужные оболочки, зрачки, на самый смысл, способность к общению, пониманию, фундаментальное свойство человеческого глаза – зеркало души, - все это пропало. С его лица на меня взирали две черные концептуальные впадины, в которых плавали крошечные креветки мыслей и червячки желаний".
Главный герой – Эрик – потерял себя. В попытках найти и вспомнить всё, он попадает в странный мир, где есть внепространство, и где на него охотится хищная акула. Чтобы спастись от нее надо постоянно создавать петли из слов, мыслей и звуков. Еще у него есть рыжий кот. Который просто кот и кажется случайно каплей от кетчупа на странице романа.
Любовная линия, обернутая таким именно образом и именно в такие слова, лично для меня немного потерялась и была утомительна. К финалу Вавилонская башня так тщательно выстраиваемая автором развалилась окончательно, явив перед нами то, что на самом деле так долго искал герой книги – прощение.
Отдельно хочу сказать о русской версии книги, Во-первых, очень много потерялось при переводе названия. В оригинале оно звучит как «The raw shark texts», и в нем такой огромный намек на знаменитые тесты Роршаха. Во-вторых, обложка. Русское издание с совершенно бессмысленной и уродской картинкой белой акулы на фоне стеклянных офисных зданий. Если оригинальная обложка и название в полной мере отражает содержание, то здесь…ноу комментс, как говорится. А жаль.
Книгу советовала бы исключительно любителям постмодернизма и абсурда в литературе. Остальным будет скучно и мучительно.
Вот говорят же, что надо четче формулировать желания. Начитавшись отзывов, я очень хотела прочитать эту книгу и узнать, что же там такое за ВАУ. Хотя слова на обложке про авангардный триллер и смесь Алисы в стране чудес и Челюстей – при том, что я не в восторге ни от того, ни от другого – должны были меня насторожить.
Итак, герой просыпается в квартире и не помнит о себе совершенно ничего. Интригующая завязка, но вместо попыток что-то понять, прочитав все письма, которые приходят, открыв комнату в квартире, герой бухает, смотрит телик, слоняется по квартире и вообще пассивен до зевоты. Скучно. Действия, когда же будут действия? И тут автор начал развивать действия. Акула, пожирающая воспоминания. Серьезно?
Короче, это было не чтение, а сплошные страдания. Кому-то кажется, что автор вместо оригинальной идеи начал выдавать шаблон на шаблоне. Может быть, но вот шаблонен, к примеру, “Пассажир” Гранже. И проблема там у героя та же – потеря памяти о себе, но насколько увлекательнее мне было читать ту книгу. Здесь же в какой-то момент я поняла, что не хочу пытаться и дальше насиловать свой мозг в надежде на то, что въеду в историю. Конец пролистала по диагонали, финальные – заметка и открытка – не впечатлили совсем. Ну и чо? – примерно такое у меня было выражение лица.