Страницы← предыдущаяследующая →
Имеется в виду Брюссель как центр Евросоюза (здесь и далее – прим. переводчика).
«Черный» район Лондона.
Концлагерь в фашистской Германии, у нас более известный как Освенцим.
Вид светлого пива.
Еще один вид светлого пива.
Один из железнодорожных вокзалов в Лондоне.
Вокалист Slade.
STRONGBOW – английская фирма, производящая сидр (спонсор «Лидса», между прочим).
Том вспоминает немецкие бомбардировки во время Второй мировой войны.
Английский фильм о Второй мировой войне.
Туристическое агентство.
Стадион «Вест Хэма».
В пабе The Globe у станции метро «Бейкер-стрит» во время Евро-96 собиралось английское хулиганье.
Дагенхэм – пригород Лондона, жители которого в основном поддерживают «Вест Хэм».
Район Восточного Лондона.
Расположенные по соседству с Лондоном графства; Том в данном случае сравнивает благосостояние их жителей.
Прозвище «Вест Хэма».
т.е. футбольное насилие.
Жители Бирмингема, Вулвергемптона и окрестностей.
Аэропорт в Лондоне.
т.е. протестантками.
Мертир – городок в Уэльсе.
Ныне не существующая легендарная трибуна на Олд Траффорд.
Банда «Манчестер Юнайтед», бывшая на первых ролях в Англии в середине-конце семидесятых.
Намек на анекдотическую жадность евреев.
Фирма «Манчестер Юнайтед», базирующаяся в Лондоне.
Поп-звезда.
Жители Мерсисайда.
Inter-City Jibbers – фирма «Манчестер Юнайтед».
Стадион «Тоттенхэма».
Фирма «Портсмута».
Темное пиво.
Английские ВВС.
Воздушные бои с Люфтваффе в 1940-42 годах.
После судебного заседания по поводу своего нападения на болельщика в ходе матча «Кристал Пэлас» – МЮ в 1995 году Кантона сказал: «чайки летят за траулером, так как надеются, что с траулера им бросят сардинок».
Inter-City Firm – фирма хулиганов «Вест Хэма».
Майл Энд – район Восточного Лондона.
Фирма «Миллуолла».
Фирма «Арсенала».
Знаменитая своими «button-down» рубашками фирма, популярная среди скинхедов и (особенно в восьмидесятые) футбольных хулиганов.
Немецкий вице-адмирал, командующий ВМС Германии во Второй мировой войне.
Консерваторы; во времена Гитлера были сторонниками союза с ним.
Нечто вроде американской Национальной Гвардии.
Район Западного Лондона.
Ультралевая британская организация.
То есть Гитлера.
Взрывчатка.
Распространенное название английских солдат.
Районы Юго-Восточного Лондона.
Шотландцы.
Улица в Лондоне.
В годы Второй мировой был практически полностью разрушен авиацией Союзников.
Телешоу.
Эмблема оранжистов.
Том иронически называет стадион «Арсенала» «библиотека Хайбери».
Намек на гибель команды «Манчестер Юнайтед» в авиакатастрофе над Мюнхеном в 1968 году.
Станция метро в Лондоне.
Один из директоров «Челси», погибший в результате несчастного случая (крушение вертолета).
т.н. «Средние Земли» – Лестер, Ковентри и т.д.
Фирма хулиганов «Лестера».
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.