Книга Трактат о похмелье онлайн - страница 8



Примечания

1

Пусть читатель сам заменит неизвестную величину известным одному лишь ему порядковым номером

Вернуться

2

На самом деле, по латыни tremens означает «дрожь». Наиболее часто delirium tremens, или белая горячка, проявляется приступами эпилепсии, а не галлюцинациями в виде тараканов или розовых слонов

Вернуться

3

Существует теория, согласно которой галлюцинации человека, чрезмерно злоупотребляющего алкоголем, являются «компенсацией отсутствия», и возникают из-за того, что во сне сильно перегруженный алкоголем страдалец не проходит через первую фазу глубокого, наиболее интенсивного сна

Вернуться

4

Наиболее знаменитый из пяти братьев, американских комиков тридцатых годов (прим. ред.)

Вернуться

5

здесь и далее фамилии друзей Хуана Баса являются аллюзией на персонажей фильма Квентина Тарантино «Бешеные псы» (мистер Синий, мистер Коричневый и т.д.) (прим. ред.)

Вернуться

6

От исп. crudo – жесткий, грубый, жестокий, крутой (прим. пер.)

Вернуться

7

От англ, hangover – подвешенный (прим. пер.)

Вернуться

8

Популярная американская комическая пара – «толстый» (Оливер) и «тонкий» (Стен) (прим. ред.)

Вернуться

9

Главный герой американского фильма «Жизнь и времена судьи Роя Бина», авантюрист, сам провозгласивший себя судьей в районе реки Пекос и творящий жестокое правосудие (прим ред.)

Вернуться



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт