Рецензии на книгу Депеш мод
Книга мне не понравилась. Вместо слепка времени, которого я ожидал, писателем предложен слепок одного эпизода из жизни побитых ею, но очень молодых людей. На мой взгляд, это ровно тот случай, когда деревья загораживают лес.
Мы с автором ровесники, и в 93-м, в котором разворачивается действие, 19 было нам обоим. Поэтому по картине того мира разночтений быть особенных не могло. По восприятию - могло, а по содержанию - нет. Время было, так скажем, непростое и невесёлое. Собственно, только молодость его и скрашивала.
Этот короткий роман, как мне показалось, заварен очень жиденько. Нет в нём ни глубины, ни яркости образов. Сюжет, если очистить текст до скелета, заключается в двухдневном поиске группой товарищей ещё одного своего товарища, чтобы передать ему грустное известие.
Все персонажи очень много пьют, временами покуривают и часто проваливаются в трансцендентные состояния, во время которых предаются размышлениям и испытывают галлюцинации, в том числе коллективные. Ладно. Но дело-то в чём? Они ведь на ровном месте такие. У них нет истории. Может, объём не позволил автору прорисовать своих героев поподробнее. Не знаю. Но получилось, по-моему, не очень хорошо. Вторично.
А, может быть, недостаток глубины объясняется тем, что произведение было написано в 2004 году, когда события предыдущего десятилетия ещё были слишком близки по времени, чтобы видеть их с нужного расстояния.
Из хорошего отмечу несколько ярких метафор и определений. Например, главный герой признаётся, что он чувствует себя рекой, текущей против собственного течения. Вот это сильно! И вызывает сочувствие. Ещё запомнилось исполнение эпизода, где герой представлял своего несчастного ангела, истекавшего кровью и молоком. Тоже такой весьма драматичный фрагмент текста.
Да мат очень естественно встроен в нарратив. Он настолько хорошо в нём сидит, что я было подумал, будто Сергей Жадан написал "Депеш Мод" на русском. Однако нет, это всё же перевод с украинского.
Кстати, о "Депеш Мод". Я не уверен, что существует "поколение" этой группы, как о том сообщает аннотация, но, в любом случае, Депеш Мод из романа не имеет ничего общего со всемирно известным коллективом. Здесь это, скорее, мифологический элемент с выдуманной историей.
Зачем я полезла в современную украинскую литературу, если мне она практически неинтересна? Конечно же, такого меломана как я не могло не привлечь название этой повести, да еще и отсылающее к одной из моих самых любимых британских синтпоп-команд — Depeche Mode.
Итак, о чём я хочу предупредить: если вы поклонник Depeche Mode — не совершайте моих ошибок и не начинайте читать это. Нет, серьезно, не стоит. Особенно если вы поклонник качественной литературы. Здесь вы не найдете изящного слога и плавного повествования: обрывки, сумбурные мысли, опять обрывки. И мат, мат, мат. Буквально через слово.
Ну оно и понятно, речь вовсе не о британских школьниках, идущих завоёвывать мир своим талантом и харизмой. Речь об обычных харьковских алкашах и наркоманах. Такие очень часто не доживают до тридцати.
Сюжет завязывается на том, что несколько друганов должны сообщить некоему Саше по кличке Карбюратор важную вещь: его отчим откинул копыта и теперь Саше не мешало бы проститься с человеком, которому, в общем-то, на своего подопечного как минимум насрать (а если бы было не насрать, Саша не стал бы тем, кем является). Удастся им или нет — вот в чём вопрос. Искать Сашу по всему Харькову и даже за его пределами оказалось не так-то и просто.
Итак, плевалась я, плевалась, пыталась запихивать в себя творение Сергея Жадана. Осилила. Под конец стало легче. То ли я к слогу привыкла, то ли еще что — а не знаю. Но думаю, я не зря выждала время, чтоб поразмыслить над тем, что я прочитала. Я увидела здесь задумку. О реальном, настоящем мире беспрезорников, алкоголиков и наркоманов: там ты никому не нужен. Совершенно. Меня ожидал своеобразный «хэппи-энд». Хотя я правда рада, что всё кончилось именно так. И упоминания моих британских любимцев я тоже нашла. Вот правда, был повод над этим от души поржать. Поржала я над исковерканной биографией Depeche Mode, и до меня дошло, зачем нужна была эта деталь «испорченного телефона» — Украине позарез нужно знание английского на высоком уровне, чтоб не было таких ситуаций, как с иностранным проповедником или передачей о музыкальной группе.
Честно говоря, я до конца не определилась, нравится мне повесть или нет. Что ж, «Депеш Мод» — довольно своеобразная вещь. А пишу я рецензию позже, а не на эмоциях, потому что у меня было время подумать и понять: что-то в этом есть. Всё-таки не зря я это читала. Хотя бы ради концовки.
Не исключено, конечно, что я опять занимаюсь «поиском глубинного смысла» везде, где только можно и нельзя. Но отдельные детали и правда заставляют задуматься.
Нет, я не жалею, что читала, не жалею, что до меня дошло. Но какой ценой мне это далось. Я борола в себе отвращение, чтобы понять, что мне хотят донести. Поняла. Но легче от этого не стало.
Если быть короче, то я не рекомендую читать «Депеш Мод». Вот серьезно, не надо.
Можно, разве что, ради интереса, но понравится он вам может, только если вы:
а) ищете для разнообразия что-то с быдляцким лексиконом и сумбурными сюжетом... в общем, типичный пост-модерн;
б) если вы, как и я, страдаете синдромом Поиска Глубинного Смысла.
Ради Бога, не берите в руки эту книгу, если:
а) вы поклонник изящного слога и классической литературы;
б) вы поклонник Depeche Mode. Особенно во втором случае, не повторяйте моих ошибок.
Но если уж вы всё-таки решили прочесть, то приятного чтения. Терпения вам, господа.