Рецензии на книгу Прогулка богов

написала рецензию27 июля 2022 9:12
Прогулка боговКодзи Судзуки

Кошмар, и ужас, и полный шлак. Я потратила на книгу больше недели в отчаянных попытках прочитать хотя бы пару глав, не уснув.

Однажды Сиро Мураками звонит Миюки и сообщает, что Мацуока – ее муж и по совместительству друг Сиро – пропал. Просто однажды вышел из дома и не вернулся, позже звонил несколько раз, чтоб сказать, что больше не придет, и узнать, как дела у их годовалой дочки. Но вот уже месяц от него ни слуху ни духу. Сиро вдруг припоминает, что где-то около месяца назад среди ночи раздался звонок, и Мацуока попросил его отогнать машину с платной стоянки. Сиро тогда записал номер автомобиля и благополучно об этом забыл, но теперь отыскав ту запись, спустя долгий брэйнсторминг он вдруг понимает, что такого номера у автомобиля не может быть в природе. Что же это тогда? Сиро вызывается помочь Миюки отыскать мужа, и они вместе начинают долгий путь, ведущий их в уже давно расставленные кем-то сети.

Звучит интригующе, не правда ли? Особенно, когда в аннотации написано, что книга относится к миру Звонка, который в моей юности пощекотал нервишки сотням тысяч (если не больше) детишек. Именно поэтому, когда Сиро попал в подвал храма в Идайре, мои волосы встали дыбом, и я судорожно вглядывалась в темноту коридора, предвкушая те самые японские ужасы. Оказалось, мое воображение делало ненужную работу: я так и не дождалась ни кошмаров, ни вылезающей откуда ни возьмись длинноволосой брюнетки (той самой), ни даже капли мистики.

Но не это самое грустное. Тупые диалоги. У меня все время было впечатление, что я читаю беседу двух людей, которым надели шумоподавляющие наушники, посадили друг напротив друга и сказали разговаривать. Один про Фому, другой про Ерёму, он ей про Ивана, а она про болвана… и все такое в этом духе. Диалог может прерваться в самом неожиданном месте и не иметь никакого продолжения. Без пяти тысяч миллион раз повторяется одно и то же, и ты бесконечно устаешь об этом читать, но надеешься, вдруг в этот раз герой придет к каким-то новым умозаключениям. Но, увы, он «вдруг» понимает то, что понял еще пару десятков страниц назад.

Кошмарный перевод (я надеюсь, что дело в переводе). Предполагаю, что японский язык имеет свои подводные камни и многочисленные ловушки, но все же есть такое явление как вычитка текста. Похоже, в данном случае этот этап пропустили. Спотыкаешься буквально о каждый третий абзац, вновь и вновь перечитывая предложения, чтоб понять, что именно хотели тут донести. То, что в начале предложения «маловероятно», к концу его становится внезапно «совершенно очевидным». Очень трудно воспринимается информация. Знаете, за мной водится такой грешок, когда я пишу рецензии или email, перед отправкой перечитываю, мне не нравится какая-то фраза, я исправляю только ее и, довольная результатом, не проверяю финальный вариант в целом. В итоге, отправляю что-то вроде: «Мы направили для дальнейшего рассмотрения, как только появятся получим ответ, я дам Вам знать», и, перечитывая, сгораю со стыда. Хотелось бы мне знать, сгорает ли со стыда кто-то причастный к этому изданию.

Отношения между героями стоят отдельного упоминания. Дружба между Сиро и Мацуокой – не верю. Миюки и Мацуока женаты – даже не пахнет. Автор вдруг решил добавить любовную линию между Сиро и Миюки, но и она не любовная, а только интимная. Никаких чувств и эмоций книга вообще не вызывает, а герои, чья судьба, казалось бы, заслуживает сочувствия, настолько раздражают, что на добрые чувства уже не остается сил. Помимо этого читателю для чего-то даются подробные описания детства и становления персонажей, которые вообще не играют никакой роли в сюжете.

Кстати, о сюжете. Вообще книга о влиянии религиозных сект на общество и судьбы отдельных людей, но за всем вышеперечисленным желания задумываться о поднимаемой в книге проблеме совсем не возникает. Кроме того, концовка книги, наоборот, создает впечатление, что секта «Тентюкай», или как там ее, помогает людям и делает доброе дело, что переворачивает с ног на голову вообще всё. Фу, короче я расстроилась, что потратила столько времени на это. Пхи.

#буклайв_навык_спорт4 (428 стр.)
#буклайв_пляж_туалет
+ музыка ветра (Азия)

Наталья (@patootie)27 июля 2022 22:08

@rina_rot, скажи же, что из фразы "Однажды Сиро Мураками звонит Миюки" непонятно, кто именно кому звонит)))

Ответить

Катя (@rina_rot)28 июля 2022 9:29

@patootie, и кто пропал и кто кому муж тоже:)

Ответить

@patootie, а я же и к этой книге приглядывалась... Хорошо, что японский автор сразу насторожил. )))

Ответить
написала рецензию20 ноября 2015 7:20
Оценка книге:
9/10
Прогулка боговКодзи Судзуки

Первый раз читала много лет назад, поскольку хотелось и дальше знакомиться с творчеством автора "Звонков", но мало что осталось в памяти. Решила ее освежить и перечитать эту книгу, поскольку удалось достать печатную версию. То чувство, когда ты, перечитывая книгу, абсолютно не помнишь о чем она и в общем-то как в первый раз читается)
Получился почти детектив, хотя здесь к жанру приписали "ужасы". Нет тут ничего такого. Сиро помогает Миюки искать мужи и они так глубоко копаются в этом деле, думая что такие умники и делают хорошее дело (параллельно еще между ними отношения возникают). А получается, что ими наоборот воспользовались для личных целей. Муж входит в некую секту, которая в какой-то момент активизировалась и собирает своих старых последователей.
В общем книга мне понравилась. Все таки Судзуки не только ужасы хорошо пишет)

написала рецензию30 сентября 2015 18:05
Оценка книге:
6/10
Прогулка боговКодзи Судзуки

Безумно приятно познакомится с творчеством автора, который написал "Звонок". Фильм ужасов, который не давал мне спокойно спать. От этой книги ожидала чего-то мистического, таинственного в стиле "Звонка", но опять напоролась на скучную тягомотину. Возможно это из-за того, что книга эта больше похожа на детектив с элементами триллера, а не на ужасы. Не скажу, что книга читается сложно, но местами становится скучно и хочется уже пойти дальше, узнать, что случится с персонажем, но автор все разжевывает и разжевывает, и вот тут периодически клонит в сон. Еще и язык повествования подкачал, не знаю вина это переводчиков или же самого Кодзи Судзуки, но поначалу я думала, что запутаюсь и уже не уловлю кто и что делает. Но, ближе к концу уже привыкаешь к этому и даже не обращаешь на это внимание.

Один из плюсов то, что автор хотел донести проблемы сект и их влияние на наше общество. Вот из-за этого и хотелось дочитать и узнать, чем же все окончилось. Ведь всегда было интересно почему люди идут туда? Они несчастны или же им просто любопытно? Заставляют ли их? Или же это какой-то гипноз? Но результат всегда трагичен, даже если ты захочешь уйти, дадут ли тебе это сделать.

В целом книга оставила о себе противоречивое мнение. Не страшно, местами было интересно, хотя много не досказано. Сюжет же крутили как хотели, вот ты уже знаешь или представляешь чем все закончится, как произведение делает резкий поворот, и все твои догадки рассыпаются. И вот ты дочитываешь последние страницы и думаешь ну как из таких сюжетных американских горок получилась такая банальная концовка-каруселька.

#флешмоб_Ужасный
#Г1_5курс

написала рецензию3 мая 2015 23:08
Оценка книге:
5/10
Прогулка боговКодзи Судзуки

Вот и прочитана мною 4 книга Кодзи Сузуки. Понравилась она мне гораздо меньше "Кольца" и "Тёмных вод". Я обсолютно уже не помню, где упоминался Кагэяма в цикле "звонка", поэтому читала "Прогулку богов", как самостоятельное произведение. Никакой мистики тут нет, заявленным триллером не пахнет. Обычный детектив.

В "послесловии" автор признается, что когда начал писать, в стране произошел скандал вокруг какой-то секты. Скандал как будто по первоначальной задумке книги инсценировали, поэтому в срочном порядке нужно было переделывать сюжет. Произведение по частям выходило в журнале, из-за этого автор был зажат в строгие временные рамки. Возможно именно спешкой объясняется такая слабая проработка книги и обилие минусов.

Обо всём по порядку.
Вчитывалась в книгу очень долго. Фразы построены очень нелепо. Хотя это все ж вина переводчиков, а не автора, но впечатление о книге портится. Возможно, есть другой, менее печальный перевод. Иногда предложение приходилось перечитывать по 4 раза, чтоб понять смысл. В книгу не погружаешься с головой, как в море, а продитаешься сквозь густые дебри слов.

Второй минус - имена. Насколько я привыкла к японским именам-фамилиям, в начале книги путалась. Мураками - Миюки - Мацуока... Думаю, можно было бы и что-то поразнообразней придумать.

Третий минус - нестыковки... Герои заказывают воду со льдом, а спустя 3 страницы с унынием обнаруживают, что кофе остыл.

Четвёртый минус - сами герои. Хотя я достаточно спокойно отношусь к "обычным" персонажам, тут какой-то тихий ужас. Сиро Мураками до 35 лет жил праздно и беззаботно в одиночестве, а тут ему срочно жену подавай! При чём "и хочется, и колется, и мама не велит". Вроде как жена нужна, но как-нибудь так, чтоб не мешала. Миюки - отдельная история. По-моему, меня никогда так сильно герои книги раньше не бесили! Муж пропал, а её только и интересует, где теперь деньги брать. Странице к 30 уже вообще не понятно, зачем они её мужа ищут, ибо Миюки начинает примерять на себя роль жены Сиро. Странная баба, которая всю жизнь с одной мужской шеи переползает на другую, размазывает сопли, обвиняет во всём отчима, которого уже лет 20 на горизонте нет. Понимаю, что в реальности таких людей очень много, автор очень точно описал образ "такого" человека, но всё равно бесит!

Пятый минус - очень сильно растянуто. По 30 раз повторяют одно и то же. Как минимум 7 раз за всю книгу повторялась с самого начала история расследования. Каждый раз наткнувшись на какую-то зацепку, разжевывались мысли (тупящего на всю катушку!) героя. Герой 2 страницы размышляет, зачем Мацуока сказал ему номер несуществующей машины, и только на 3 странице понимает, что такого номера вообще у машины быть не может. Потом еще страницы 3 он объясняет такой же тупящей Миюки, почему не может быть такого номера, и рассуждает, что же это тогда может быть.
И будте готовы, что узнаете про героев ВСЁ, начиная со школьных лет! И не только про главных. Здесь не будет "позвонила секретарша и сказала", вы узнаете как её звать, сколько она работает и как на работу устроилась, замужем ли она, есть ли дети, только потом она скажет 3 слова. И больше не появится в книге. Такие дела.

К концу книги становится интереснее. Привыкаешь к стилю повествования, вникаешь, вчитываешься.
Посленяя часть, где автор раскрывает карты, переворачивает всю историю с ног на голову. Пожалуй, совершенно неожиданная концовка - единственный плюс книги, который несколько сглаживает все минусы.
Если бы не конец, то поставила бы балла 2, не больше. Закинула бы книгу в самый дальний угол шкафа и попыталась быстрей забыть. Но ради концовки, стоило читать!

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт