Книга В Гаване идут дожди онлайн - страница 3



Примечания

1

Томас Эстрада Пальма (1835–1908) – первый президент Республики Куба (1902–1906), сторонник сотрудничества с США. (Здесь и далее – прим. перев.).

Вернуться

2

Хосе Хулиан Марти-и-Перес (1853–1895) – кубинский философ, поэт, публицист, один из организаторов освободительной борьбы против испанского господства, национальный герой Кубы; Хосе Мигель Гомес (1858–1921) – президент Республики Куба (1909–1913); Антонио Масео-и-Грахалес (1845–1896) – один из руководителей борьбы Кубы за независимость от Испании.

Вернуться

3

Вильфредо Лам (1902–1983) – кубинский живописец; Карлос Э н р и к е с (1901–1952) – кубинский живописец и писатель.

Вернуться

4

Ковбой, мачо (исп., мекс).

Вернуться

5

Сантерия – афрохристианский культ на Кубе, в котором соединяются элементы негритянских верований и католицизма.

Вернуться

6

Рейнальдо Аренас (1943–1990) – кубинский писатель; в 1980 г. эмигрировал в США.

Вернуться

7

Хосе Солер Пуиг (1916–1997) – кубинский писатель.

Вернуться

8

От исп. china – китаянка.

Вернуться

9

Рубен Фульхенио Батиста-и-Сальдивар (1901–1973) – кубинский государственный и политический деятель, президент (1940–1944 и 1954–1958), организатор военного переворота и диктатор (1952–1959)

Вернуться

10

Названия трущоб, бедняцких поселков.

Вернуться

11

Гильермо Кабрера Инфанте (1929–2005) – кубинский писатель; в 1965 г. эмигрировал в Испанию, затем жил в Лондоне.

Вернуться

12

Речь идет о романе аргентинского писателя Хулио Кортасара «Игра в классики».

Вернуться



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт