Паэлья от Синей Бороды
Описание
Даше повезло! Познакомившись через брачное агентство с состоятельным испанцем, она стала его женой – и вот теперь живет в солнечной Барселоне, а любящий муж сдувает с нее пылинки. Жизнь прекрасна… если бы не странности большого старого дома: комната, в которую нельзя заходить, таинственная музыка по ночам, крики, стоны, звон бьющейся посуды… Супруг уверяет, что все это ей только мерещится, – но постепенно Даша приходит к выводу: ее явно хотят убить. Что делать? Бежать – или попытаться вывести неведомых злодеев на чистую воду?..
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:

Как и предыдущий рецензент, ничего особенного не ожидала от книги. Да и взялась читать ее только потому, что история связана с Испанией. *----*
Простите, отвлеклась.
История такой себе Золушки, которая жила-была, а тут «Бац!» и принц. Но, сказки-то в жизни не повторяются. Так и случилось с москвичкой Дашей, которая благодаря брачному агентству и подружке Верке нашла идеального мужа. Этот идеальный муж забрал ее в удивительную страну, в удивительный дом, она живет в достатке. Только вот, мало с людьми общается, муж скрывает свое прошлое, да и дом какой-то пугающий, звуки какие-то, а потом все становится еще опаснее (суицид, бегство, сумасшествие – ой, кошмар, девки).
Описания Испании, а именно Барселоны, менталитета, внешности этого народа, привычек – всего этого достаточно в книге, и рассказывается интересно. Само повествование довольно-таки захватывающее (местами я даже нервничала; не могла оторваться, думая, как же все обернется).
Нельзя сказать, что автор уж полностью отговаривает нас от поисков счастья заграницей, а она, скорее, лишь показывает, к чему иногда это может привести.
Я надеялась увидеть в этой книге легкость – я ее нашла. Даже было интересно. Общее впечатление: легкий современный любовный роман с элементами мистики. На один раз.


Русская невеста для сумасшедшего Родриго...
Решившись взяться за эту книгу, не ожидала от нее ничего особенного. Абсолютно не претенциозный роман.
Главная героиня показалась мне немного инфантильной и недалекой. Разочаровавшись в русских женихах, решила забугорных протестировать. Все бы ничего, но вот только у меня возник вопрос сколько здравого смысла должно быть у девушки, или насколько она должна быть отчаявшейся, чтобы абсолютно не зная человека, не имея возможности полноценно с ним общаться, после романтической поездки, пускающей пыль в глаза, согласится выйти замуж и уехать в другую страну с новоиспеченным мужем. Мой ответ: это должна быть глупая отчаявшаяся женщина, мечтающая о заграничном принце.
Также немного коробило, что главная героиня открыто признавала, что не влюблена в мужа, а лишь "собирает монетки в мешочек влюбленности в него, чтобы потом с уверенностью сказать, что влюбилась в своего мужа". Так и хотелось ей сказать - Серьезно??? А когда ты выяснила, что у твоего муженька странные пристрастия у тебя не возникло мысли, что ты конкретно поторопилась?
Сам же роман написан довольно простым языком. Многочисленные описания обстановки и природы, не отвлекают, а переносят в этот прекрасный дом, куда приехали молодожены. Когда главная героиня рассказывает о том, как она уснула в лежаке около дома, мне даже почудилось, что я тоже чувствую кожей яркое расслабляющее солнце.
В целом, о данном произведении я могу сказать, что это скорее не роман, а страшная предостерегающая сказка для девушек, мечтающих выйти замуж за иностранца. Всю книгу автор будто говорит нам, не делайте так, ни в коем случае - вот что из этого получается.
Это довольно легкий для чтения, ни к чему не обязывающий роман.