Рецензии на книгу Мост птиц
Не знаю почему, но мне сложно воспринимать литературу, которая связана с Азией. Даже не смотря, что эту книгу написал американский автор #С2_2курс
Сама история представляет собой не что иное, как приключение в антураже Китая, которого не было. В деревню, где живёт главный герой, пришла беда. Дети от 8 до 13 начали страдать от непонятной болезни. Но с каких пор чума умеет считать? И вот наш герой Десятый Бык с небольшой (что уже говорит о том, что откликнется не каждый) суммой идёт искать того, что сможет выяснить причину и помочь. Далее он встречает Ли Као, мудреца, с "лёгким изъяном в характере". И вот они пускаются в длинное и опасное путешествие в поисках противоятия.
Не смотря на интересный слог и захватывающие по большей части события, книга полна фраз и "остроумных" высказываний , что вводили меня в ступор.
"Женщины спали голыми, завернувшись в простыни, покрытые яйцами шелковичного червя, жаром своих тел ускоряя процесс вылупления." What?!
Или
"Наполни ее равными частями факта, фантазии, истории, мифологии, науки, предрассудка, логики и безумия. Придай смеси темный оттенок горькими слезами, добавь три тысячи лет цивилизации, крикни «Пью до дна!» и выпей все досуха». Прокопий уставился на меня, а потом спросил: «И я стану мудрым?» «Лучше, — ответил я, — ты станешь китайцем».
У книги, как оказалось, есть продолжение. Возможно, наши пути когда-то пересекуться со 2 и 3 частью))
Мне самому трудно бывает с азиатской литературой. Именно поэтому включил произведения не-азиатов об их странах. Да и так интереснее - взгляд со стороны.) Впрочем, не всегда имеющий значение.
Первая цитата про простынь нормальная, вполне такой способ для ускорения заработка. Слышал о таком. А вторую я вообще понял только после перечитывания. Юмор как юмор, но очень громоздко.
Книга, от которой я ожидала … НИЧЕГО, абсолютно ничего. Ещё и Китай тут (как запомнить героев и места, не представляю. Страна не вдохновляет, ну и что там за приключения – бамбук да миллион человек). Но книга оказалась для меня удивительным открытием.
Обычно во время чтения книги у меня перед глазами встают очень яркие образы героев. Людей определенного роста, с цветом волос, характером и так далее. Но читая эту книгу, я видела – нет, не людей! Но абсолютно потрясающе ярких и обаятельных героев мультфильма. А этих героев два – юноша-силач и старик-мудрец, которые объединяют свои усилия в поисках лекарства.
Первые 10% книги я пыталась воспринимать книгу серьезно, но затем осознала, что вот же оно какое – самое настоящее фэнтези. Про которое забываешь, читая современную литературу. Сюжет стелется очень гладко и легко, герои – один лучше другого, и всё летит кувырком, и повороты сюжета по-настоящему неожиданны. И книжка очень небольшая по объему – всего каких-то триста страниц. Но до чего ж хороша, как захватывающа. И прекрасный язык и темп.
Вообще я не любитель фэнтези, и была уверенна, что моё увлечение этим жанром осталось где-то лет десять назад. Но нет – книга прекрасно захватывает и удерживает внимание, и уже в середине оторваться от неё ну просто невозможно. Я уже, честно говоря, и забыла – что значит читать книги сериями. Но в отношении этой книги очень обрадовалась, что книга имеет продолжения, и в свои хотелки добавляю следующую часть.
"Сверхъестественное очень раздражает, до тех пор пока мы не найдем ключ, превращающий его в науку."
Как-то странно, особых чувств к Китаю у меня нет (да и не было никогда, хотя эта страна и вызывает определенный интерес) и в тоже время я с удовольствием выбираю "китайские" книги. И хотя здесь Китай не реальный, а чуточку мифический, это все равно та же пьянящая атмосфера гор, лесов, полей и удивительных событий. Ведь в Китае возможно все!
Но "Мост птиц" полюбился мне не за свою восточность и даже не за примесь мистических событий в виде всевозможных богов, призраков и заклинаний... вовсе нет. Хотя в этой книге все настолько китайское, что только ярлыка "made in china" не хватает. Я влюбилась в язык, которым он написан. "Мост", на мой взгляд, это прекрасный образец хорошей и ненавязчивой прозы, соединивший в себе добротный приключенческий квест с изрядной долей юмора и сарказма и неплохую любовную линию, ведь как окажется в конце, всему причиной любовь простой девушки к не такому уж и простому парню.
Если честно, то я не настолько свободно ощущаю себя в сфере китайской мифологии, как мне бы того хотелось. Поэтому я не берусь утверждать, что все легенды, загадки, предания, боги и богини, из которых Хьюарт сплетает нить своего повествования, действительно существуют в китайской традиции, но мне показалось, что так и есть. Ну, во всяком случае, даже если он и переиначивал чужие сказания (а то и сочинял их собственноручно), получилось у него здорово. И сами легенды очень красивые, что неудивительно.
Персонажи здесь вполне классические. Мудрец Ли Као (в характере которого есть легкий изъян) и простой деревенский парень Десятый Бык вместе составили отличную команду. Помимо спасения детей из деревни Быка, они умудрились ограбить самого жуткого правителя всех времен и народов, неоднократно бывали сказочно богатыми и столько же раз оказывались без гроша в кармане, повстречали настоящую богиню, побывали на волоске от смерти (и кошмарных пыток), пробежали пару-тройку лабиринтов, переписали историю и помогли восстановить небесную справедливость. Все это с шутками, пьянками, драками и всеми вытекающими отсюда последствиями в виде темниц, пыточных камер и не совсем довольных богачей (которых наши герои обводили вокруг пальца). А сколько находчивости!!
Еще одна прекрасная составляющая "Моста птиц" это не совсем положительные персонажи. Они настолько яркие и колоритные, что дух захватывает. Чего стоит главный злодей, не боящийся топора прямо в сердце или жутковатая Прародительница, от сцен с которой я смеялась до слез. А уж Ростовщик Фань и Грязнуля Ма появлялись в самые нужные моменты и каждый раз вызывали улыбку своими проделками.
"— Кто, скажи на милость, копает землю так, что она собирается точно на другой стороне ямы? — брюзжал Ростовщик Фань.
— В ответ на твой вопрос, мой глубокоуважаемый коллега, — шипел Грязнуля Ма, — я советую тебе помочиться на землю и изучить собственное отражение в луже!"
Итог: ярко, смешно, захватывающе!