Страницы← предыдущаяследующая →
Имеется в виду стихотворение Р. Бернса «Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом», известное у нас в переводе С. Маршака.
С 1931 года – официальный гимн США. Стихи Фрэнсиса Скотта Ки (1812), музыка народная.
До скорого (франц.).
Ежеквартальный многопрофильный научный журнал, выпускаемый Международным центром поддержки ученых Вудро Вильсона (г. Вашингтон).
Название позаимствовано у музея Джорджи Вашингтоне» расположенного в бывшем имении первого президента США.
Джон Фидьд (1782-1837) – ирландский пианист, композитор, педагог. Автор концертов для фортепьяно с оркестром, ноктюрнов (основоположник жанра; многие написаны в Москве), вариаций на тему «Камаринской» и др.
Коблеры – прохладительные напитки, в которые обязательно входят различные фрукты и толченый лёд.
Рецепт приготовления сандвича приводится в конце книги.
Шлягер из популярного американского мюзикла, а затем и музыкального фильма «Карусель» (1956) реж. X. Кинг.
Стихотворение американского поэта Джеймса Рассела Лоуэлла (1819-1691).
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.