Книга Золотые крылья дракона онлайн - страница 5



5. ВЫБОР ПУТИ

Свечка, тихо потрескивая, догорала, и тонкий синий дымок причудливо струился вверх, уходя под закопченные потолочные балки. Рот Хани открывался все шире и шире, удивление и восхищение переполняли его. Перед ним разворачивались картины, о которых раньше он и не мечтал. Колдовство! Страшные тайны! Великие битвы! Было от чего прийти в восторг. Да еще и он сам становился участником этих событий. Это же была настоящая жизнь, так не похожая на сонное бытие сегодняшнего Акантона! Если Хани и жалел сейчас о чем, то лишь о том, что рассказ, по его мнению, закончился слишком быстро.

На губах Чани снова возникла скептическая улыбка. Не то чтобы он не верил рассказу, нет, верил, хотя и не слишком. Но он сильно сомневался, что все описываемое может касаться, уже касается его с братом. Где-то, когда-то, с кем-то… Это пожалуйста. А вот здесь, сейчас, с ними… Не верится в это, ох не верится.

– Так, значит, ты намерена найти Золотую Галеру, чтобы продолжить путешествие? – спросил Чани.

Ториль сухо заметила:

– Ты опять забыл…

– Ах да, – дурашливо поклонился Чани. – Не будет ли угодно вашему королевскому высочеству соизволить ответствовать на всеподданнейшее почтительнейшее испрошение ничтожнейшего из слуг…

Щеки Ториль запылали.

– Прекрати!

– Ну перестаньте, – вмешался Хани. – Чего вы ссоритесь из-за пустяков?

– Отвяжись! – огрызнулся Чани. – Это ты забываешься, принцесса. Но я не буду повторяться. Если тебе, – он сделал нажим на этом слове, – нужна помощь…

– Я постараюсь… – выдавила принцесса, сжав кулаки так, что побелели костяшки пальцев.

– Вот и отлично.

– Ну зачем вы так?.. – снова встрял Хани.

Чани нетерпеливо отмахнулся от него.

– Тогда расскажи, как ты собираешься найти Золотую Галеру.

– А вы поможете мне?

– Да! Конечно! – обрадованно завопил Хани. – Обязательно! Мы пойдем с тобой!

Чани же слегка поморщился и сказал:

– Мы подумаем.

– А чего тут думать? – удивился Хани. – Пойдем, и все.

– Не суетись.

Ториль нервно оглянулась. Ей все время казалось, что в комнате кроме них троих есть еще кто-то. И что этот кто-то, притаившись в углу, пристально и неотрывно смотрит на нее. Но никого она не увидела. Тогда она достала перевязанный шелковой лентой свиток пергамента.

– Карта… – обрадованно прошептал Хани. Его мечта буквально на глазах превращалась в реальность.

– Подожди, – остановил принцессу Чани, подозрительно к чему-то прислушиваясь. Он взял со стола подсвечник и подошел к окну, посветил. – Мне все время мерещится шорох за окном, – пожаловался он, возвращаясь. – Но ведь не может же нас кто-то подслушивать, – без большой уверенности закончил он.

– Очень даже может, – грустно ответила Ториль. – Шпионы Морского Короля многочисленны и опасны, их трудно заметить, но они видят и слышат все.

– Неужели? – не поверил Хани.

– По крайней мере, так говорят.

Ториль развязала ленту, и пергамент с тихим шелестом развернулся. Все трое склонились над картой.

– Вот здесь, – указала она пальцем.

– Но здесь нет никаких отметок, – осторожно сказал Чани.

– Правильно. Я не знаю, к кому может попасть эта карта, так как не знаю, что случится со мной завтра. Нужно быть осторожным, произойти может самое худшее.

– Есть два пути, как ты и говорила, – тихо, как бы размышляя вслух, произнес Чани. – Можно плыть до Каннейта, а оттуда добираться берегом, если путь морем слишком труден. А возможно и другое, хотя я не думаю, чтобы дорога через Туманные Горы…

Не прекращая говорить и не меняясь в лице, Чани взял тяжелую оловянную кружку, прищурился, как бы прицеливаясь, а потом, резко обернувшись, изо всех сил швырнул кружку в угол. Раздался отчаянный писк, что-то зашуршало, затопали маленькие лапки, и все стихло.

– Ф-фу… – выдохнул Чани. – А я уже было подумал…

– Что? – спросила Ториль.

– Это крысы, – вмешался Хани. – Дом-то очень старый, вот они и бегают повсюду, никак не можем справиться. Так надоели, просто ужас.

Он замолчал, глядя на стремительно бледнеющую принцессу.

– Крысы?! – взвизгнула она, вспрыгивая на стул.

– Да, а что? – не понял Хани. – Мы привыкли.

Ториль стояла на стуле, опасливо подбирая юбку. Братья изумленно уставились на нее, потом дружно рассмеялись.

– Не вижу ничего веселого, – обиженно сказала Ториль, не спускаясь, однако, на пол. – У них такие противные хвосты. Голые, длинные. Тьфу. Мерзкие твари.

– Это точно, – заметил Чани, протягивая ей руку, чтобы помочь спрыгнуть со стула. – Но больше там никого нет. Я ее прогнал, она удрала и не вернется. Достаточно долго, – немного подумав, добавил он. И продолжил как ни в чем не бывало: – Лично я сомневаюсь, что нам будет позволено воспользоваться первым путем. Конечно, он быстрее, удобнее, однако вспомни, как ты добиралась сюда.

Ториль вспомнила.

– С трудом.

– Вот именно. А отсюда тебе и вовсе не выйти. Морем, я имею в виду. Но есть, к счастью, и второй путь, хотя он гораздо менее привлекателен.

– Какой? – сунулся к карте Хани.

Палец Чани скользнул по тонкой коричневой ниточке, обозначавшей дорогу.

– Здесь, через горы.

– Ты шутишь? – Хани ошеломленно уставился на брата. – Они же непроходимы. Еще никому за последние сто лет не удавалось перевалить через хребет.

– Ты правильно сказал. За последние сто лет. А раньше?

– А что раньше? – уточнила Ториль.

– Раньше ходили. Это был караванный путь. Так что нам следует попытаться.

Хани недоверчиво покачал головой.

– Но попробовать-то мы можем, – убеждал Чани.

– Других вариантов нет, – угрюмо подвела итог Ториль.

– Да. Пойдешь туда – голову потеряешь, пойдешь сюда – убьют, – спокойно сказал Чани. – Но я предлагаю в данный момент лечь спать. Утром, на свежую голову, подумаем еще раз, что к чему.

Он решительно свернул пергамент и, открыв скрипучую дверцу шкафа, засунул сверток в какой-то хлам.

– На всякий случай, – пояснил он. – Сама же говорила: мало ли что может случиться.

Фитилек затрещал и погас. Тусклый лунный свет, с трудом пробиваясь через грязноватые стекла, совсем не освещал комнату, наоборот, от этого дрожащего, мерцающего голубоватого свечения становилось еще сумрачнее. И тогда из угла выскользнула маленькая остроносая тень. Раздался вороватый лязг, противный скрип плохо смазанных петель…

Ториль провела эту ночь плохо. Ей все время снились кошмары. То мерещилось, что какое-то чудовище душит ее, то казалось, что за ней гонятся и отнимают Золотой Факел. Она беспокойно ворочалась, вздрагивала и просыпалась в холодном поту. В темноте ей слышались странные шорохи, движение. Кто-то подкрадывался к ней. Но она снова забывалась тяжелым сном.

Утром она встала совершенно разбитая и еще больше уставшая. И сразу же натолкнулась на хмурый взгляд Чани.

– Что случилось? – встревожилась принцесса.

Вместо ответа Чани указал на приоткрытую дверь шкафа, болтавшуюся на полуоторванных петлях.

– Карта… – побледнела Ториль.

Чани кивнул:

– Пропала.

– Вы… – захлебнулась злостью принцесса. – Вы… Подлые прислужники Морского… Вы еще тысячу раз пожалеете, что посмели стать на дороге у меня. Я вас…

– Потише, – огрызнулся Чани. – Если бы мы были теми, за кого ты нас принимаешь, то сделали бы гораздо больше и гораздо лучше. Так трудно было скрутить тебя, пока ты спала, и сдать целиком и полностью, и с Факелом, и с картой, и со всем остальным, что у тебя есть.

Ториль со свистом втянула воздух. Было видно, что она борется с сильнейшим желанием приказать казнить или, по крайней мере, бросить в темницу. Но недаром она была наследницей трона.

– Да, конечно, – успокоившись хотя бы внешне, сказала она. – Это я сгоряча. Извини, поспешила немного.

– Ничего. Давай лучше думать, как быть дальше.

– А может, это действительно просто крысы? – предположил Хани. – Ведь может же быть?

– Да, может. Еще и не такое, – успокоил его Чани. Хани надулся.

– Не беспокойся. Карта им мало поможет, – почти спокойно сказала Ториль. – Лишь я могу ею пользоваться. Остальные же увидят не совсем то, что на ней нарисовано. Да и нарисовано на ней далеко не все, так что…

– Это как? – моментально заинтересовался Хани. – Колдовство?

Ториль загадочно улыбнулась.

– Тогда вперед! – закричал Хани. – Поплыли!

– Ага, – не стал скрывать усмешку Чани. – Сейчас взяли и разбежались. Неведомо куда.

– Почему же, – возразила принцесса. – Я превосходно помню карту и легко смогу найти дорогу даже без нее. Разве что в двух-трех местах нам может быть трудновато, но и там, я надеюсь, не заблудимся.

– Как? – встрял Хани.

– Неважно, – отрезала принцесса. – Здесь слишком много ушей, и я не могу рассказывать все. Там увидишь. Найдем мы дорогу, найдем. Хуже другое. Пропавшая карта означает, что за нами следят гораздо тщательнее, чем я предполагала. Выходит, что меня не теряют из виду не только на море, но и на суше. И нам придется уходить из города так, чтобы никто, – она подчеркнула это слово, – никто нас не видел. И еще. О путешествии по морю придется забыть.

– Почему? – не понял Хани.

– Потому, что я сейчас окончательно убедилась, что Морской Король во второй раз не допустит, чтобы я плыла морем. Теперь нам может помочь только Золотая Галера. Для любого другого корабля плавание закончится, едва начавшись. Так что мне придется пересечь Туманные Горы.

– Почему, собственно, «мне»? – переспросил Чани. – Ведь мы же договорились, что поможем тебе.

– Путешествие становится слишком опасным, – возразила Ториль. – Раньше я думала, что оно будет просто опасным, но теперь поняла, что сильно ошибалась.

Чани покраснел и хотел было что-то сказать, но брат опередил его.

– Так это же отлично! – возликовал он. – Я всю жизнь мечтал о приключениях и опасностях! Это просто прекрасно! Ве-ли-ко-леп-но!

Ториль грустно улыбнулась, перехватила понимающий взгляд Чани, который незаметно для брата развел руками, как бы говоря: ну что тут поделаешь.

Хани даже заплясал по комнате, но Чани остановил его.

– Замолкни. – И снова обратился к принцессе: – Мы договорились, что пойдем вместе, и мы не можем нарушить свое слово.

– Я возвращаю вам ваше обещание.

– Прости, – улыбнувшись, мягко возразил Чани, – это мы будем решать, взять ли нам свое слово назад. Верно, Хани?

Тот кивнул.

– А мы его не берем.

– Не берем, и все тут, – подтвердил Хани.

– Ну смотрите, – пожала плечами принцесса. – Я вас честно предупредила. Как бы вы потом не пожалели.

– Ты нарочно нас оскорбляешь? – вежливо поинтересовался Чани.

– Я не оскорбляю. Просто сомневаюсь, понимаешь ли ты, что речь идет о жизни и смерти. Я привыкла. Мы, жители Тан-Хореза, всю жизнь свою проводим в битве против Западного Ветра. Но вам-то что?

– Предположим, что нам просто интересно, – уклончиво сказал Чани.

– Действительно, может же нам быть любопытно, – поддержал его брат.

Чани досадливо поморщился.



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт