Книга Львица онлайн - страница 3



Глава 2

"Твой отец был таким красавцем, Кристина. Он мог бы выбрать любую женщину Англии. Однако ему нужна была я. Я! Я просто не могла поверить своему счастью. Я была всего лишь симпатичной, по меркам светского общества, ужасно застенчивой и наивной, словом, полной противоположностью твоему отцу. Он был таким утонченным, изящным, но в нем таилось столько доброты и любви! Все считали его самым замечательным человеком на свете.

Но все это, было, ужасной ложью"

Запись в дневнике

1 августа 1795 года

Лондон, Англия, 1814 год

Предстояла длинная ночь.

Маркиз Лайонвуд вздохнул и прислонился к каминной полке в гостиной лорда Карлсона. Небрежность его позы объяснялась чисто практической необходимостью: перенеся свой немалый вес на другую ногу, Лайон смог слегка унять пульсирующую боль. Рана по-прежнему постоянно беспокоила его, и резкая боль, молнией пронзившая коленную чашечку, никоим образом не улучшила его и без того мрачное настроение.

Лайон присутствовал на этом вечере по необходимости: его так долго уговаривали выполнить свой долг и вывести в свет его младшую сестру Диану. Нет необходимости говорить, что это доставило ему мало удовольствия. Маркиз подумал, что следует попытаться придать лицу приятное выражение, но это оказалось ему не по силам. Лайона слишком сильно мучила боль, чтобы его всерьез заботило, заметили окружающие его кислое настроение или нет. В итоге он остался при своей гримасе, которая стала его обычным выражением в последние дни, и скрестил руки на массивной груди жестом, полным смирения.

Граф Рон, верный друг Лайона еще со времен их бурной молодости в Оксфорде, стоял рядом с ним. Оба они считались красивыми мужчинами. Рон был темноволосым, со светлой кожей, шести футов роста, худощавым, безупречным в одежде и вкусе. Природа наградила его дерзкой усмешкой, которая заставляла дам забывать о его кривом носе. Их настолько завораживали его достойные зависти зеленые глаза, что все прочие недостатки оставались незамеченными.

Рон слыл дамским угодником. Матерей беспокоила его репутация, отцов волновали его намерения, а неразумные дочери тем временем, совершенно пренебрегая осторожностью, смело оспаривали друг у друга его внимание. Рон притягивал к себе женщин примерно так же, как мед влечет голодного медведя. Да, конечно, он был повесой, но перед ним невозможно было устоять.

Лайон, напротив, отличался поразительной способностью повергать в панику и бегство тех же самых милых и легкомысленных дам. Все признавали, что маркиз Лайонвуд может очистить комнату одним ледяным взглядом.

Лайон был выше Рона на целых три дюйма. Поскольку он обладал внушительными мускулами, создавалось впечатление, что он более массивен. Тем не менее его внушительная фигура не могла совсем уж отпугнуть наиболее решительных дам, которые были не прочь завладеть титулом. Как, впрочем, и черты его лица. Волосы Лайона были темно-золотистые чуть вьющиеся, длиннее, чем принято в обществе. Его профиль не отличался от профиля римских легионеров, чьи статуи выстроились вдоль Карлтон-хауса: скулы такие же аристократические, нос столь же классический, а рот столь же хорошо очерчен.

Только цвет волос Лайона ассоциировался с теплотой. Его карие глаза светились холодным цинизмом. Разочарованность сквозила во всех чертах его лица. Да и шрам не красил его. Тонкая рваная линия прорезала лоб, внезапно резко обрываясь в изгибе правой брови. Эта отметина придавала его лицу пиратское выражение.

Таким образом, сплетницы называли Рона повесой, а Лайона пиратом, но, конечно, никогда не осмеливались сказать им это в лицо. Глупые женщины не понимали, как подобные определения порадуют обоих мужчин.

К маркизу приблизился лакей.

– Милорд, вот бренди, которое вы заказывали. – Пожилой слуга церемонно поклонился, балансируя подносом с двумя большими бокалами.

Лайон подхватил оба бокала, передал один из них Рону и поблагодарил лакея, чем крайне изумил его. Тот вновь поклонился и оставил джентльменов одних.

Лайон опустошил свой стакан одним большим глотком.

Рон, заметив это, спросив, обеспокоенно нахмурившись:

– Тебя нога тревожит? Или же ты намерен напиться?

– Я никогда не напиваюсь, – заметил маркиз. И, уклоняясь от прямого ответа, добавил, пожав плечами:

– Нога заживает.

– Ты удачно отделался на этот раз, Лайон, – сказал Рон. – Теперь ты выйдешь из строя месяцев на шесть, а то и больше. И слава Богу, – добавил он. – Ричардс послал бы тебя в самое пекло хоть завтра, будь его воля. По-моему, тебе просто повезло, что твой корабль был уничтожен. Ведь ты теперь не сможешь никуда отправиться, пока не построишь новый.

– Я знал, чем рискуют-ответил Лайон. – Тебе ведь не нравится Ричардс, так ведь, Рон?

– Ему вовсе не следовало отправлять тебя с этим последним маленьким поручением, друг мой.

– Ричардс ставит государственные дела выше личных интересов.

– Выше наших личных интересов, ты хочешь сказать, – поправил его Рон. – Право, ты должен был уйти со службы вместе со мной. Если бы ты не был так нужен…

– Я ушел, Рон.

Граф не мог сдержать изумления. Лайон не зря опасался сообщать другу эту новость прилюдно: тот вполне мог издать громкий торжествующий вопль.

– Не надо так удивляться, Рон. Ты ведь уже давно; изводил меня уговорами уйти в отставку.

Рон покачал головой.

– Я это делал потому, что я твой друг и, очень может быть, единственный человек, кого беспокоит твое будущее, – сказал он. – Ты и так исполнял долг намного дольше, чем мог бы выдержать обычный человек. Я, например, не смог бы вынести этого. Так это правда? Ты действительно ушел в отставку? А Ричардсу ты сказал? – прошептал Рон, пристально глядя на Лайона.

– Да, Ричардс знает. Он не очень-то доволен.

– Ему придется с этим смириться, – пробормотал Рон и поднял бокал в приветственном жесте. – Тост, друг мой, за долгую жизнь. Желаю тебе найти счастье и покой. Ты заслуживаешь этого.

Поскольку бокал Лайона был пуст, он не поддержал тост. Да и вообще он сомневался в том, что пылкое пожелание Рона сбудется. Счастье – время от времени, конечно, возможно. А вот покой…

Прошлое никогда не позволит Лайону обрести покой. Это такая же недостижимая цель, как и любовь. Лайон смирился со своей долей. Он выполнил то, что считал необходимым, и не испытывал никакой вины. Только лишь самыми темными ночами, когда он оставался наедине с собой, его начинали преследовать образы прошлого. Нет, никогда ему не обрести покоя. Кошмары не отступят от него.

– Ты опять за свое, – заявил Рон, толкая Лайона, чтобы привлечь его внимание.

– Что я такого сделал?

– Распугиваешь дам своей хмурой физиономией.

– Приятно услышать, что я не утратил этой способности, – лениво протянул Лайон. Рон покачал головой.

– Ты что, собираешься находиться в прострации весь вечер?

– Возможно.

– Отсутствие у тебя какого-либо энтузиазма просто ужасно. Я лично в прекрасном настроении. Новый сезон всегда горячит мне кровь. Твоя сестра, наверное, тоже с нетерпением ждет приключений, – добавил он. – Боже, просто не верится, что этот ребенок наконец вырос!

– Диана действительно несколько взволнована, – признался Лайон. – Она уже достаточно взрослая, чтобы начать подумывать о замужестве.

– Она по-прежнему такая… порывистая? Я ее уже больше года не видел.

Лайон улыбнулся столь мягкой характеристике, которую Рон дал поведению его сестры.

– Если ты хочешь узнать, продолжает ли она попадать в различные переделки, поскольку напрочь лишена осторожности, то да, она по-прежнему порывистая.

Рон кивнул. Он оглядел комнату, затем вздохнул:

– Нет, подумать только! Какой цветник свежих прекрасных дам ожидает меня. По правде говоря, я думал, что мамаши побоятся выводить их в свет, если учесть, что Джек и его банда все еще несвободе.

– Я слышал, что воры посетили Веллингхэма на прошлой неделе, – заметил Лайон.

– И наделали столько шума! – перебил его Рон с ухмылкой. – Леди Веллингхэм даже слегла и поклялась, что она не встанет до тех пор, пока не найдутся ее изумруды. Странная реакция, на мой взгляд, если учесть, сколько просаживает ее муж за карточным столом. Он же отъявленный мошенник.

– Насколько я понимаю, Джек ограбил только Веллингхэмов. Правда ли, что он не тронул гостей?

Рон кивнул:

– Да. Он явно торопился.

– Сдается мне, что он просто жаждет быть пойманным, – заметил Лайон.

– Не согласен, – ответил Рон. – До сих пор он грабил только тех, кто этого заслуживает. Я даже восхищаюсь им.

Лайон озадаченно посмотрел на него, и Рон поторопился сменить тему.

– Дамы осмелились бы подойти к нам, если бы ты улыбнулся. Может быть, тогда и тебе перепал бы кусочек счастья.

– По-моему, ты окончательно выжил из ума. Неужели тебе нравится весь этот фарс?

– А некоторые думают, что это ты выжил из ума, Лайон. Мне кажется, ты просто слишком долго не был в обществе.

– А ты провел в нем слишком много сезонов" и это не могло не отразиться на твоих умственных способностях, – ответил Лайон. – У тебя мозги размякли.

– Чепуха. Мои мозги размякли еще тогда, когда мы с тобой в школе пили джин. Нет, правда, я прекрасно провожу время. И ты так смог бы, если бы убедил себя, что все это просто игра.

– Я не играю в игры, – сказал Лайон. – И по-моему, точнее было бы назвать все происходящее войной.

Рон засмеялся, причем достаточно громко, чем вызвал любопытные взгляды.

– Это интересно. Значит, мы противостоим дамам, так?

– Вот именно.

– И какова их цель? На что они рассчитывают в случае победы над нами?

– На брак, разумеется.

– А-а, – протянул Рон. – И наверное, они используют в качестве оружия свое тело. Очевидно, их боевой план состоит в том, чтобы заставить нас так пылать от страсти, что мы потеряем голову и будем готовы предложить им все что угодно?

– Это все, что они могут, – подтвердил Лайон.

– Боже милостивый, люди правду говорят – ты действительно совсем сник. Боюсь, как бы твой цинизм не отразился на моей репутации. – – Рон даже вздрогнул, говоря это, но его нагловатая ухмылка испортила все впечатление.

– Не похоже, чтобы тебя это беспокоило, – сухо заметил Лайон.

– Этим дамам нужен только брак с нами, – сказал Рон. – Тебе нет необходимости играть в эту игру, если ты не хочешь. Но я всего лишь обыкновенный граф. А вот тебе, несомненно, нужно вновь жениться, чтобы продолжить род.

– Тебе чертовски хорошо известно, что я больше никогда не женюсь, – ответил Лайон. Его тон стал таким же жестким, как мрамор, на который он опирался. – Оставь эту тему, Рон. У меня пропадает чувство юмора, когда заходит речь о женитьбе. –

– У тебя вообще нет чувства юмора, – заявил Рон так весело, что Лайон не мог не улыбнуться.

Рон намеревался продолжить перечисление недостатков Лайона, но тут его взор привлекла рыжеволосая дама. Он был целиком занят ее созерцанием, пока не заметил, что к ним приближается сестра Лайона.

– Лучше прекрати хмуриться, – посоветовал Рон. – К нам идет Диана. Боже, она только что толкнула локтем графиню Серингхэм!

Лайон вздохнул, потом через силу улыбнулся.

Когда Диана остановилась прямо перед братом, ее короткие каштановые локоны, обрамлявшие ангельское личико, все еще продолжали подпрыгивать, а карие глаза сверкали от возбуждения.

– Ах, Лайон, я так рада видеть тебя улыбающимся! Право, я готова поверить, что тебе здесь нравится.

Она не стала дожидаться ответа брата на это заявление, а повернулась и присела в реверансе перед Роном.

– Как приятно вновь видеть вас, – сказала она голосом, дрожавшим от волнения.

Рон наклонил голову в знак приветствия.

– Ну разве не замечательно, что я сумела умолить Лайона прийти сюда? Он вообще-то не любит такие приемы, Рон.

– Неужели не любит? – спросил Рон таким недоверчивым тоном, что Лайон не смог сдержать смеха.

– Не шути с ней, – сказал Лайон. – Тебе нравится здесь, Диана? – спросил он у сестры.

– О да! Мама будет довольна. Я очень надеюсь, что она еще не будет спать, когда мы вернемся домой. Я так хочу рассказать ей все о сегодняшнем вечера! Я только что узнала, что принцесса Кристина тоже приедет. Признаюсь, мне просто не терпится увидеть ее. Я слышала о ней самые удивительные истории.

– Принцесса; Кристина? А кто это?! – спросил маркиз.

На его вопрос поспешил ответить Рон:

– Ты слишком долго не был в обществе, Лайон, иначе непременно бы слышал о ней. Хотя сам я ни разу не встречал эту даму, говорят, что она очень красива. Кроме того, ее окутывает ореол таинственности. Говорят, ее отец был правителем небольшого княжества у австрийской границы. Он был свергнут во время какой-то революции, – продолжал Рон. – Леди Кристина, а этот титул она унаследовала от матери, путешествовала по всему миру. Браммел встретился ней и был немедленно покорен. Он первый назвал ее принцессой. Она не приняла этот титул, но и не отвергла его.

– А что случилось с ее матерью? спросила Диана, явно взволнованная его рассказом. Рон улыбнулся юной непосредственности.

– Трагедия, как мне рассказывали. Мать была слаба головой, и она…

– Что значит слаба головой? – перебила его Диана.

– Лишенной рассудка, – пояснил Рон. – Когда она узнала, что ждет ребенка, то убежала. И вплоть до последнего времени, еще три месяца назад, все считали, что и мать, и ребенок погибли.

– А что случилось с отцом принцессы Кристины?

– Он покинул Англию вскоре после того, как исчезла его жена. С тех пор никто о нем ничего не слышал. Вероятно, его нет в живых. – закончил Рон, пожав плечами.

– О, бедная принцесса! – прошептала Диана. – А у нее есть кто-нибудь из родных или она совсем одна?

– Диана, ради Бога! Ты даже незнакома с этой женщиной, а уже готова рыдать из-за неё, – заметил Лайон.

– Но ведь это такая печальная история, – сказала Диана оправдываясь. Она повернулась к Рону и добавила:

– Я помню, как нам было невыносимо тяжело, когда умер Джеймс. Мама до сих пор не оправилась. Она остается в своей комнате, придумывая себе всяческие болезни, но на самом деле ее там удерживает горе.

Рон только взглянул на окаменевшее лицо Лайона и поспешил закрыть тему.

– Да, нам всем не хватает Джеймса, – проворно солгал он. – Я тоже с нетерпением жду встречи с принцессой Кристиной, Диана. Никому не удалось получить достоверной информации о ее прошлом. Слухи, слухи, слухи… Ну разве это не тайна, которую необходимо разгадать, а?

Рон подмигнул Диане, и она покраснела. Сестра Лайона была еще такой невинной! Только сейчас, повнимательнее присмотревшись к ней, Рон понял, что она весьма недурна собой. Диана очень похорошела с тех пор, как он видел ее в последний раз. Это, как ни странно, вызвало раздражение у Рона, хотя он совершенно не мог понять почему.

– Девочка! – неожиданно для себя выпалил он. – Ты сегодня очень хороша! – И сам поморщился от грубости, прозвучавшей в его голосе.

Диана, похоже, ничего не заметила. Она улыбнулась комплименту, еще раз присела в реверансе и сказала:

– Благодарю, Рон. Как мило, что вы это заметили.

Граф хмуро посмотрел на Лайона.

– У нее слишком глубокий вырез на платье. О чем ты думал, разрешив ей появиться на людях в таком виде? Нам надо как следует присматривать за ней.

– Если я буду присматривать за тобой, Диана будет вне опасности, – ответил Лайон.

– И все равно, я думаю… – Слова графа повисли в воздухе, потому что как раз в тот момент он взглянул в сторону входной двери и тихо присвистнул. Диана быстро обернулась, чтобы посмотреть, что так подействовало на Рона.

– Принцесса Кристина, – шепотом констатировала Диана очевидное, и в голосе ее прозвучало благоговение.

Лайон повернул голову последним. Когда он увидел возникшее в другом конце зала видение, какая-то сила буквально отбросила его от каминной полки. Его тело инстинктивно заняло боевую позу, мускулы напряглись, готовые к борьбе.

Он с большим трудом овладел собой. Заметив, что его руки сжаты в кулаки, а ноги расставлены, словно для боя, он заставил себя расслабиться. Резкое движение вновь вызвало пульсирующую боль в колене. Но Лайон сейчас не обращал внимания ни на боль, ни на бешеный стук в груди. И как он ни пытался, не мог оторвать взгляда от принцессы.

Одетая в серебро с, головы до ног, она действительно была прелестна. Это был ангельский цвет, подчеркивающий еще более нежный оттенок ее белокурых волос.

Прекраснее женщины он, без сомнения, еще никогда не встречал. Ее кожа казалась безупречной. Даже на расстоянии, разделявшем их, Лайон заметил цвет ее глаз. Они были голубые, удивительного оттенка летнего неба.

Принцесса Кристина не улыбалась, но и не хмурилась. На ее лице читалось лишь легкое любопытство. Она наверняка знает, насколько она притягательна, решил Лайон, надеясь, что его неотьемлемый цинизм не позволит ему безнадежно влюбиться. Но тело его продолжало жить своей жизнью.

– Браммел был прав, – заявил Рон. – Она очаровательна.

– О, я так хотела бы познакомиться с ней! – сказала Диана. Она говорила шепотом, словно они были в церкви. – Посмотрите вокруг, Рон. Все очарованы ею. Как вы думаете, принцесса благосклонно отнесется, если нас представят?

– Тише, Диана, – сказал Рон. – Принцесса Кристина просто не осмелится пренебречь тобою. Ты, кажется, забываешь, кто твои брат. – Диана робко кивнула Рону. – Душечка, распрями плечики и прекрати заламывать руки. У тебя от волнения появятся пятна на лице. Мы обязательно найдем кого-нибудь, кто представит нас подобающим образом. – Но маленькая сестра Лайона не слышала его последних слов. Она уже подхватила юбки и устремилась вперёд.

– А нам теперь что делать? – спросил Рон, когда Лайон схватил его за руку, не давая кинуться следом за Дианой.

– Подождем и посмотрим, что будет дальше, – предложил Лайон, и в голосе его зазвучало раздражение.

– Твоя сестра слишком порывиста, – пробормотал Рон, качая головой. – Она мгновенно забывает все, чему ее учили…

– Диане давно пора научиться владеть собой.

– Будем надеяться, что урок будет не очень болезненным для нее.

Лайон никак не откликнулся на эти слова. Его внимание по-прежнему были приковано к прекрасной незнакомке. Пожилая чета подошла к ней как раз в тот момент, когда к ней приблизилась и Диана.

Она чуть не сбила Кристину с ног. Рон протяжно застонал. Пожилая чета даже не пыталась скрыть свое недовольство: их так грубо оттеснили! Они отвернулись, смущенно переглядываясь.

– О Боже! Диана только что отпихнула герцога и герцогиню! – сказал Рон.

Лайон разъярился. Он уже собирался отправиться к Диане, чтобы спасти ее от унижения, когда принцесса взяла дело в свои руки. И надо признать, это получилось у нее довольно мило. Она приветствовала сестру Лайона с искренней, как казалось, улыбкой, потом взяла ее за руки и заговорила. Лайон подумал., что принцесса намеренно создает впечатление у наблюдающих, что она и Диана знакомы.

Он смотрел, как Кристина движением руки предложила Диане занять место рядом с ней и вместе приветствовать герцога и герцогиню Девенвуд. Принцесса даже вовлекла Диану в короткую беседу, успешно сгладив ошибку, допущенную девушкой. Рон вздохнул с облегчением.

– Нет, ну какова! Она все еще держит Диану за руку! Умно придумано: заодно она обезопасит себя от резких движений Дианы.

Лайон вновь прислонился плечом к каминной полке, улыбнувшись словам Рона.

– Да, Диана действительно любит жестикулировать.

– У принцессы доброе сердце. Ей-богу, я, кажется, влюблен.

– Ты всегда влюблен, – заметил Лайон.

Он не сумел скрыть раздражение, прозвучавшее в его голосе. Странно, но по какой-то причине шутка Рона задела его. Ему не очень-то хотелось, чтобы принцесса Кристина пополнила список побед Рона. Что за нелепая мысль! Какое ему дело до того, станет его друг увиваться за незнакомкой или нет? Он вздохнул и понял, что на этот вопрос у него нет готового ответа. Но ясно, что ему все это не безразлично. Далеко не безразлично. И это честное признание самому себе еще больше испортило настроение Лайону. Черт возьми, он слишком стар и слишком устал для романа.

Кристина совершенно не осознавала, какой ажиотаж, она вызвала. Она терпеливо ждала, пока ее тетя Патриция закончит беседу с хозяином дома. Взволнованная молодая дама стояла рядом с ней, тараторя с такой непостижимой скоростью, что Кристина просто не поспевала за ходом ее мысли. Она делала вид, что ей интересно, улыбалась тогда, когда это казалось уместным, и кивала каждый раз, когда ее новая знакомая останавливалась, чтобы перевести дух.

Наконец леди Диана объявила, что сейчас приведет своих друзей, чтобы представить их. Кристина опять осталась одна. Она повернулась, оглядела людей, открыто таращившихся на нее, и одарила их безмятежной улыбкой.

Она подумала, что никогда не сможет здесь освоиться. Англичане такие странные люди! Хотя она жила в Лондоне уже три месяца, ее по-прежнему приводили в замешательство странные ритуалы, которые эти бледнолицые упорно совершали.

Мужчины были столь же глупы, как и их женщины. Они все выглядели одинаково в их одинаково мрачных нарядах. Их белые шейные повязки были накрахмалены до такой степени, что создавалось впечатление, будто их обладатели вот-вот задохнутся. Это впечатление еще более усиливалось из-за их постоянно красных, румяных щек. Нет, поправила себя Кристина, они называются не шейными повязками… а галстуками. Да, так будет правильно. Ей нельзя забывать об этом.

А как много всего нужно было запомнить! Кристина очень прилежно училась с тех пор, как впервые появилась на пороге дома тети Патриции в Бостоне год назад. К тому моменту она уже говорила по-английски и по-французски. Миссионер, которого Черный Волк взял в плен много лет назад, был очень хорошим учителем.

В Бостоне ее учили поведению, подобающему благовоспитанной даме. Кристина старалась угодить тете и развеять ее страхи. Раздражительная старуха была единственным связующим звеном с семьей матери. Позднее, однако, когда Кристина достаточно хорошо освоила грамоту, чтобы прочесть дневник матери, ее цели изменились решительным образом. Теперь Кристине было очень важно хотя бы на некоторое время занять место в этом причудливом обществе. Ей нельзя было ошибиться до тех пор, пока она не выполнит задуманное.

– Ты готова, Кристина? – прозвучал голос тети Патриции. Пожилая дама подошла к Кристине и цепко схватила ее за руку.

– Готова, как всегда, – ответила Кристина. Она улыбнулась своей опекунше, потом повернулась и направилась в самую гущу незнакомой толпы.

Лайон не отводил от нее взгляда. Он заметил, как бережно относилась Кристина к пожилой даме с морщинистым лицом, уцепившейся за ее руку; отметил также, как подчеркнуто совершенны все действия этой прекрасной женщины. Это как будто хорошо выученный урок, подумал Лайон. Кристина приветствовала каждого следующего представленного ей заученной улыбкой, которая не отражалась в глазах. Затем следовала короткая беседа, потом быстрое и энергичное прощание…

Это невольно заинтриговало Лайона. Да, леди была безупречна. Неудивительно, что Браммел так увлекся ею. Принцесса в точности соблюдала все нормы приличного поведения. Но вот Рон ошибался. Она не так уж сильно выделялась на общем фоне. Нет, она казалась такой же строгой, такой же изысканной, такой же пустой, как и все другие дамы света. Браммела вполне устраивала роскошная оболочка и пустота внутри, Лайон же просто не переносил этого.

Он был рад, что все вернулось на круги своя.

Выходит, он совершенно зря потерял самообладание, как только увидел ее. Теперь же Лайон вновь полностью овладел собой. Он даже улыбнулся с облегчением. Но тут он увидел, как Рон прокладывает себе путь к принцессе через толпу гостей. Лайон готов был спорить на все свои многочисленные владения, что она уделит Рону гораздо больше внимания, чем другим мужчинам. Все в Лондоне знали о семье Рона, и хотя он был не самым титулованным джентльменом на вечере, но зато одним из самых богатых.

Но Лайон, как оказалось, проспорил бы. Рону не удалось привлечь к себе то особое внимание, на которое он рассчитывал. Маркиза это почему-то обрадовало, и он, как ни старался, не смог подавить усмешку.

– Ты теряешь форму, – сказал он Рону, когда тот вновь очутился рядом с ним.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Рон, как бы не понимая.

Но Лайона это не ввело в заблуждение. Он заметил слабый румянец на щеках Рона.

И маркиз неожиданно почувствовал, что вечер действительно начинает доставлять ему удовольствие. Как и подобает хорошему другу, он решил еще подсыпать соли на раны Рона.

– Мне это показалось или принцесса действительно отнеслась к тебе так же, как и ко всем другим мужчинам? Кажется, она равнодушна к твоему шарму, старина.

– И у тебя ничего не получится, – заявил Рон. – Она просто какая-то загадка! Я точно помню, что задал ей несколько вполне уместных вопросов, и все же, когда я уходил…

– Ты хочешь сказать – когда она уходила от тебя, так ведь?

Рон хмуро взглянул на Лайона, затем пожал плечами.

– Да, когда она отошла от меня, я понял, что не получил ответа ни на один вопрос. По крайней мере мне так кажется.

– Ты был слишком поглощен ее внешностью, – утешил его Лайон. – Симпатичная мордашка всегда мешает сосредоточиться.

– Да-а? – протянул Рон. – Тогда, дружок, давай посмотрим, сколько ответов получишь ты.

Ставлю бутылку самого моего лучшего бренди против одной из твоих.

– Идет, – заявил Лайон. Он обвел зал взглядом и тут же без труда нашел принцессу Кристину. Он был здесь выше всех, и это давало ему несомненное преимущество, тем более что интересовавший его объект был единственной блондинкой в зале.

Она стояла рядом со старым другом его отца, сэром Рейнольдсом. Лайон обрадовался, увидев, что угрюмая опекунша Кристины устроилась на стуле в другом конце зала.

Когда маркизу наконец удалось привлечь внимание сэра Рейнольдса, он нетерпеливым движением головы потребовал немедленно представить его.

Сэр Рейнольдс кивнул – с чрезмерной, по мнению Лайона, готовностью, – затем наклонился и зашептал что-то принцессе. Кристина стояла спиной к Лайону, но он заметил ее почти неуловимый кивок. Прошло несколько долгих минут, прежде чем дородная женщина, говорившая с принцессой, остановилась, чтобы перевести дух. Сэр Рейнольдс воспользовался этой возможностью, чтобы откланяться. Лайон решил, что тот в своем поспешном объяснении, должно быть, назвал его имя, потому что собеседница принцессы испуганно оглянулась, подхватила юбки и поспешила в противоположном направлении. Она двигалась так же проворно, как толстая мышь, преследуемая котом.

Лайон улыбнулся еще шире. Он не напрасно хвастался перед Роном, что не утратил форму.

Он совершенно забыл о той глупой женщине, когда к нему подошла принцесса Кристина и встала прямо перед ним. Сэр Рейнольдс суетился вокруг, словно беспокойный ангел-хранитель. Лайон медленно выпрямился, терпеливо ожидая, пока она присядет перед ним в совершенном маленьком реверансе, которым, как он заметил, она приветствовала и всех остальных.

Она склонила голову, но тем не менее он заметил, что, оказывается, и принцесса не без изъянов. Он увидел россыпь веснушек на ее переносице. И теперь она уже не казалась ему фарфоровой куклой, а стала гораздо более земной.

Незнакомка едва доходила ему до плеча. Она была слишком хрупкой на вид и чересчур худой на его вкус. Потом она подняла голову и посмотрела на него прямым, немигающим взглядом, почти в упор.

И Лайон уже не мог вспомнить даже своего имени.

Он смутно помнил, что в конце концов поблагодарил Бога за вмешательство сэра Рейнольдса. Он как бы издали слышал его монотонный голос, который перечислял многочисленные титулы Лайона.

Этот длинный список дал Лайону возможность прийти в себя.

Он никогда не чувствовал себя столь потрясенным. Это все ее взгляд, такой невинный! Он просто парализовал его! Да и ее глаза тоже, неохотно признал он. Ему никогда раньше не приходилось видеть глаз такого необычного голубого оттенка.

Он знал, что ему нужно взять себя в руки. Лайон намеренно перевел взгляд на ее рот и тут же понял свою ошибку. Он снова почувствовал, как напрягается его тело.

Сэр Рейнольдс наконец завершил свое перечисление словами:

– Полагаю, моя дорогая, вы уже были представлены графу Рону.

– Да, – вставил неожиданно оказавшийся рядом Рон, во весь рот улыбаясь Кристине.

– Лайон, а теперь позволь представить тебе принцессу Кристину, – молвил сэр Рейнольдс, и официальная часть продолжилась.

Ее глаза выдали ее. Что-то, сказанное во время представления сэром Рейнольдсом, взволновало ее. Однако она быстро взяла себя в руки, и Лайон знал, что если бы он не наблюдал за ней так пристально, то не заметил бы удивления, мелькнувшего в ее глазах.

– Для меня честь познакомиться с вами, сэр, – прошептала Кристина.

Ее голос, мягкий, чувственный, понравился ему. Он заметил и необычный акцент. Лаойн много путешествовал и все же не мог определить его происхождение. Это его озадачивало почти так же, как и возникшее вдруг немыслимое желание схватить ее, утащить в темноту и там овладеть ею.

Слава Богу, ей не дано знать, что творится у него в голове! Иначе она, несомненно, с криком бросилась бы наутек. Лайону же вовсе не хотелось ее пугать. Пока не хотелось.

– Он уже много лет ближайший друг Лайона, – прервал сэр Рейнольдс неловкое молчание.

– Я его единственный друг, – заметил Рон с ухмылкой.

Лайон почувствовал, как Рон толкает его.

– Разве это не так?

Лайон не ответил.

– А вы действительно принцесса? – спросил он Кристину.

– Многие так полагают, – сказала она.

Она снова не ответила на вопрос, понял Лайон.

Рон кашлянул. Лайон, нахмурившись, подумал, что друг таким образом скрывает смех. Кристина повернулась к Рону.

– Вам нравится сегодняшний вечер?

– Безусловно! – заявил Рон. Он посмотрел на Лайона и сказал:

– Ты хотел спросить…

– Спросить? – сказала Кристина нахмурившись.

– Я вот сейчас подумал: где ваш дом? сказал Лайон.

– Я живу у тети Патриции, – ответила Кристина.

– Лайон, ты, конечно же, помнишь лорда Альфреда Каммингса, – вставил сэр Рейнольдс с большим энтузиазмом. – Он был знаком с твоим отцом.

– Действительно, я припоминаю имя, – ответил Лайон. Он пытался оторвать взгляд от Кристины и перевести его на Рейнольдса, но не смог. Это, наверное, невежливо, подумал Лайон, в то же время чувствуя, что не собирается ничего менять.

– Итак, – продолжал сэр Рейнольдс, – Альфред был послан на службу в колонии много лет назад. Он умер в Бостоне, да упокоит Господь его душу, два-три года назад, и графиня вернулась домой в Англию со своей прелестной племянницей.

– А, так, значит, вы уже два года в Англии? – спросил Лайон.

– Нет.

Лайону потребовалась целая минута, чтобы понять, что она не собирается ничего добавить к своему короткому ответу.

– Значит, вы воспитывались в колониях. – Это было утверждение, а не вопрос, и Лайон сам себе закивал головой.

– Нет.

– Вы там родились?

– Нет, – ответила Кристина, пристально глядя на него, и на ее лице промелькнула тень улыбки.

– Но вы жили в Бостоне?

– Да.

– Да?

Он совсем не собирался повышать голос, но принцесса Кристина вела себя крайне вызывающе.

Да и сдавленный смех Рона не способствовал обретению душевного равновесия.

Лайон немедленно пожалел о том, что позволил ей заметить свое раздражение. Теперь она сбежит при первой же возможности. Он знал, как его гнев действует на людей.

– Сэр, вы сердитесь на меня потому, что я не родилась в колониях? – вдруг спросила Кристина. – По крайней мере об этом свидетельствует ваше нахмуренное лицо.

Он услышал смех в ее голосе. И в глазах ее тоже промелькнула веселая искорка. Похоже, она совсем его не боится. Не покажись ему такая мысль абсурдной, Лайон подумал бы, что она просто смеется над ним.

– Я совершенно не сержусь, – заявил Лайон. – Но вы и дальше намерены отвечать на мои вопросы только «да» и «нет»?

– Возможно, – сказала Кристина и открыто улыбнулась, ожидая его реакции.

Раздражение Лайона испарилось. Ее прямота вызывала приятное удивление, улыбка была чрезвычайно обаятельной. Он не пытался сдержать смех, и этот звук громким эхом прокатился по залу, вызвав удивленные взгляды гостей.

– Когда вы смеетесь, сэр, ваш смех подобен львиному реву, – заметила Кристина.

Эти слова привели его в замешательство. Они были такие необычные.

– А вы слышали рев льва, Кристина? – спросил он, опустив её титул.

– О, много раз, – ответила девушка, не успев подумать.

Ее слова прозвучали настолько убедительно, что трудно было не поверить им. Снова загадка.

– И где же вы могли услышать подобные звуки?

Улыбка внезапно сбежала с ее лица. Сама того не желая, она высказала больше, чем диктовала ей осмотрительность.

Но Лайон ожидал ее ответа. Кристина настороженно взглянула на него, затем повернулась к сэру Рейнольдсу. Она пожелала ему доброй ночи, объяснив, что, прежде чем отправиться домой, они с тетей еще должны заехать на один прием. Повернувшись снова к Лайону и Рону, она прохладно простилась с ними, словно королева, внезапно заканчивающая наскучившую аудиенцию.

Лайон не привык, чтобы от него так пренебрежительно отмахивались. Но принцесса Кристина ушла прежде, чем он успел ей сказать об этом.

Она знала, что должна уйти от него. Она чувствовала, как спокойствие покидает ее. Ее опекунша сидела в кресле у стены. Направившись к ней, Кристина заставила себя идти неторопливо и достойно.

– Я думаю, нам нужно собираться, – прошептала она.

Графиня достаточно долго прожила с племянницей, чтобы понять, что что-то произошло. Ее преклонный возраст никак не сказался на остроте ее ума или физическом здоровье. Она только что не соскочила с кресла, уцепилась за руку Кристины и направилась к двери.

Лайон остался стоять с Роном и сэром Рейнольдсом. Все трое наблюдали, как Кристина и ее тетя поспешно прощаются с хозяином дома.

– Я завтра заеду к тебе за той бутылкой бренди, – заявил Рон, толкнув Лайона в бок, чтобы привлечь его внимание.

– Рон, если ты еще раз ткнешь меня локтем под ребра, клянусь, я сломаю тебе руку, – пробормотал Лайон.

Эта угроза не испугала Рона. Он хлопнул друга по плечу.

– Думаю, мне следует пойти присмотреть за твоей сестрой, Лайон. Ты, похоже, сейчас не способен на это.

Как только Рон покинул его, Лайон повернулся к сэру Рейнольдсу.

– Что вам известно о Патриции Каммингс? – спросил он. – Только, пожалуйста, правду без всяких домыслов.

– Ты оскорбляешь меня, Лайон, – заявил сэр Рейнольдс, хотя его улыбка показывала, что он вовсе так не считает.

– Вы славитесь своей дипломатичностью, – ответил Лайон. – Итак, об опекунше Кристины. Что вы можете рассказать мне? Вы ведь наверняка знали ее в молодости.

– Конечно, – сказал Рейнольдс. – Нас всегда приглашали на одни и те же приемы. Уверен, то, что я скажу тебе, дальше не пойдет, поэтому я ничего не буду скрывать, Лайон. Это отвратительная женщина. Она мне тогда не нравилась, не нравится и сейчас. Только раньше ее красота несколько сглаживала впечатление от ее… поступков. Она вышла замуж за Альфреда, когда заболел его старший брат. Надеялась, что он вот-вот умрет. Патриция, словно стервятник, ожидала добычи – обширных владений. Однако брат Альфреда перехитрил ее. Он прожил еще целых десять лет, намного дольше, чем все могли предположить. Альфред был вынужден принять пост в колониях, иначе оказался бы в долговой тюрьме.

– А как же отец Патриции? Разве он не попытался оплатить долги своего зятя? По-моему, ради того, чтобы избежать огласки, он мог бы это сделать. Или у него было мало денег?

– Да нет, он был достаточно богат, – заявил сэр Рейнольдс. – Но он уже не хотел иметь с дочерью ничего общего.

– Может быть, потому, что она вышла замуж за Альфреда?

– Да нет, ходили другие слухи, – сказал Рейнольдс, качая головой. – Патриция всегда была жестокой и алчной женщиной. На ее совести много дурных поступков. Одна из ее интриг закончилась трагедией. Молодая дама, ставшая жертвой ее шутки, покончила с собой. Я не хочу вдаваться в подробности. Но достаточно сказать, что она, похоже, не изменилась с годами. Ты заметил, как она следила за племянницей? Меня прямо дрожь пробирала.

Лайон был удивлен горячностью, прозвучавшей в голосе сэра Рейнольдса. Старый друг его отца был известен своим спокойным, добродушным нравом. Но сейчас он буквально трясся от гнева.

– Вы тоже оказались жертвой ее жестокости? – поинтересовался Лайон.

– Да, – признал сэр Рейнольдс. – Племянница кажется таким нежным, незащищенным цветком. Ее воспитывала не тетка. Я в этом уверен. Но мне жаль бедное дитя. Ей тяжко придется, угождая этой старой ведьме. Графиня, несомненно, продаст ее тому, кто даст самую высокую цену.

– Я никогда не слышал от вас подобных слов, – сказал Лайон тихим голосом, подстраиваясь под шепот сэра Рейнольдса. – Последний вопрос, сэр, поскольку я вижу, что этот разговор вас тяготит.

Сэр Рейнольдс кивнул.

– Вы сказали, что отец графини был богат. Кто получил его имения?

– Это никому не известно. Отец отдал всю свою любовь младшей дочери. Ее звали Джессика.

– Джессика была матерью Кристины?

– Да.

– И она действительно была настолько не в себе, как говорят?

– Я не знаю, Лайон. Я лишь несколько раз встречал Джессику. Она казалась полной противоположностью своей сестры – мягкая и застенчивая, ужасно застенчивая. Когда она вышла замуж, ее отец был чрезвычайно доволен. Он расхаживал гордый, словно петух. Понимаешь, его дочь покорила короля. Я до сих пор помню великолепные балы в их честь. Их роскошь просто потрясала. Однако потом что-то произошло между ними, но никто в точности не знает, что случилось. – Сэр Рейнольдс протяжно вздохнул. – Думаю, эта тайна, Лайон, никогда не будет раскрыта.

Хотя Лайон и обещал прекратить расспросы, но он слишком заинтересовался, чтобы оставить эту тему.

– А вы сами знали отца Кристины? Вы говорите «король», но я никогда о нем не слышал.

– Я его встречал, но мне так и не удалось узнать его как следует. Его звали Эдвард. А вот фамилию не помню. Он мне нравился. Он всем нравился. Был чрезвычайно учтив, в нем не было никакой напыщенности. Он не смотрел на нас свысока и настаивал, чтобы все его звали не королем, а бароном. Понимаешь, он ведь потерял свое королевство.

Лайон кивнул.

– Да, загадка, не так ли? – заметил он. – Пожалуй, Джессика меня заинтриговала.

– Чем же?

– Она вышла замуж за короля, а потом сбежала от него.

– Джессика унесла разгадку с собой в могилу, – сказал сэр Рейнольдс. – Она, полагаю, умерла вскоре после рождения Кристины. Никто не знает больше того, что я рассказал тебе. А после твоей довольно немногословной беседы с прекрасной принцессой мне кажется очевидным, что она собирается хранить все свои секреты при себе.

– Если я ей это позволю, – заявил Лайон, усмешкой смягчая прозвучавший в его словах вызов.

– А, значит, и ты заинтересовался принцессой? – заметил сэр Рейнольдс.

– Просто легкое любопытство, – ответил Лайон с подчеркнутой небрежностью.

– А ты не лукавишь, Лайон?

– Это правда.

– Ясно, – сказал Рейнольдс с улыбкой.

– Вы случайно не знаете, куда направились Кристина и ее опекунша? Я слышал, как принцесса сказала вам, что им еще нужно заехать в одно место.

– Это дом лорда Бейкера, – пояснил Рейнольдс. – Ты собираешься туда? – спросил он вкрадчиво.

– Рейнольдс, не делайте из мухи слона. Я просто хочу побольше узнать о принцессе. К утру мое любопытство будет удовлетворено.

Резкость, прозвучавшая в голосе Лайона, показала Рейнольдсу, что лучше прекратить расспросы.

– Я еще не поприветствовал твою сестру. Пойду поздороваюсь с ней.

– Вам придется поторопиться, – заявил Лайон. – Мы с Дианой через несколько минут уедем.

Лайон последовал за Рейнольдсом в толпу гостей. Он позволил им с Дианой несколько минут пообщаться, а затем объявил, что им пора ехать.

Разочарование сестры было очевидным.

– Не стоит так расстраиваться. Полагаю, вы не сразу поедете домой, – заметил сэр Рейнольдс посмеиваясь.

Но Лайону было совершенно не смешно.

– Да, Диана, – подтвердил он. – Я хочу заехать к Бейкеру, прежде чем отвезу тебя домой.

– Но, Лайон, ты же отказался от его приглашения, – напомнила ему Диана. – Ты сказал, что он такой скучный!

– Я передумал.

– Так он скучный или нет? – спросила Диана, совершенно сбитая с толку.

– Ради Бога, Диана! – с раздражением пробормотал Лайон, взглянув на Рейнольдса.

Резкий тон Лайона привел Диану в еще большее замешательство. Она нахмурилась.

– Пойдем, Диана. Не стоит опаздывать, – поторопил Лайон, несколько смягчив тон.

– Опаздывать? Лайон, лорд Бейкер даже не знает, что мы посетим его прием. Как же мы можем опоздать?

Лайон пожал плечами, и Диана повернулась к сэру Рейнольдсу.

– Вы не знаете, что случилось с моим братом? – спросила она.

– Приступ легкого любопытства, моя дорогая, – ответил сэр Рейнольдс, затем повернулся к Лайону и сказал:

– Если ты не против вмешательства старика, я бы предложил, чтобы твоя сестра еще побыла со мной. Я почту за честь отвезти ее домой.

– О да, Лайон, можно я останусь? – загорелась Диана. Она обрадовалась, словно маленькая девочка. Лайон не удивился бы, если бы она захлопала в ладоши.

– У тебя есть какая-то особая причина, чтобы задержаться здесь? – поинтересовался он.

– Краска, залившая лицо сестры, стала для него ответом.

– Как зовут этого человека? – требовательно спросил он.

– Лайон, – прошептала Диана с обидой. – Не ставь меня в неловкое положение перед сэром Рейнольдсом!

Лайон нетерпеливо вздохнул. Только что она напомнила брату, что он считает Бейкера скучным, а теперь у нее хватило наглости сказать, что он смущает ее!

Он хмуро посмотрел на Диану.

– Мы обсудим это потом. Спасибо, Рейнольдс, за вашу заботу.

– Лайон, мне не нужен опекун! – запротестовала Диана.

– Всем своим поведением ты доказываешь обратное, – заметил Лайон, кивнул сэру Рейнольдсу на прощание и покинул зал.

Ему вдруг очень захотелось поскорее попасть в дом этого зануды Бейкера.



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт