Книга Как я изучаю языки онлайн - страница 6



Примечания

1

Так называлась в Венгрии до 1945 года четырехгодичная средняя школа, следовавшая за четырехгодичной начальной школой. – Прим. перев.

Вернуться

2

Намек на героиню одноименного романа английского писателя Самуэля Ричардсона (1689–1761). Этот роман был особенно известен во французском переводе. – Прим. перев.

Вернуться

3

Кёрут – одна из главных улиц Будапешта. – Прим. перев.

Вернуться

4

Филлер – мелкая разменная монета в Венгрии. – Прим. перев.

Вернуться

5

Балатонсарсо – курортный город на южном побережье озера Балатон в Венгрии. – Прим. перев.

Вернуться

6

Антал Серб (1901–1945) – венгерский писатель, литературовед. – Прим. перев.

Вернуться



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт