Рецензии на книгу Хемлок Гроув
Пару лет назад залипла я на одноимённый сериал, заинтриговал мрачный постер и аннотация. Оказался он очень неопределённо-мутным, но вполне увлекательным для меня, да и был весьма атмосферно снят. Да блин, его стоит глянуть хотя бы только ради перевоплощения оборотня! До сих пор при воспоминании волосы на затылке шевелятся! Люблю такие мрачные штуки, сразу видно – мужик автор, это не "сумеречные" обращения, гуманные кровопускания и любовные сопли-слюни.
Само собой, когда я узнала, что есть книга, я не смогла её проигнорировать, но пришлось слишком долго ждать появление официального перевода. Так и не дождалась, терпение лопнуло, а любительский – ФУУУУ получился, что очень печально. Книга очень многое потеряла из-за того, как были переданы те или иные события и диалоги, потому что взгляд то и дело спотыкается за всякие несуразности.
О чём же книга? В небольшой городок, "принадлежащий" фактически одной семье (богатеи, дающие остальным рабочие места) переезжает необычный парень-цыган с матерью. Он и так никуда не вписывается (да и не стремится), но дёргает его кто-то за язык сказать одной не в меру впечатлительной девице, что он – оборотень, буууууу. Само собой, некоторое время спустя обнаруживают растерзанное тело другой барышни... И поползли слухи. Придётся расследовать, кто виноват... В компании с упырём и его кузиной, непорочно зачавшей дитя.
Вообще в сюжете много необычностей, недоговорённостей, стрелка компаса, указующего виновника так и скачет с одного персонажа на другого – неординарных и мутных личностей там предостаточно. Но самое классное то, что мой склероз дал мне шанс подойти к развязке без чёткого воспоминания о ней, так что финал был для меня неожиданностью. А ещё круто то, на сколько подробно и без отступлений от сюжета был снят сериал: теперь при прочтении у меня перед глазами вновь пробегал тот самый видеоряд.
По большому счёту, если я кого-нибудь заинтересовала своим отзывом, выберите что-то своё – сериал или книга, так как они достаточно равнозначны получились и одинаково вкусны для любителей такого жанра. Первый сезон почти дословно снят по книге. Разве что может всё-таки подождёте официальный перевод... Или продолжение, где-то вычитала, что МакГриви не ограничился одним романом. Ну а я пойду, наконец, гляну второй сезон – никак не могла времени найти.
ну вот, прощайте книги. здравствуй, Хемлок Гроув! посмотрела первую серию, всё очень странно, но мне нравится))
@aberracia, не виноватая я! ))) Иногда нравятся такие странности. Ну и Фамке тут красавица, в её-то годы)