Рецензии на книгу Леди Альмина и аббатство Даунтон
Пустая биография или ода большим деньгам
Несколько разочаровала книга. Прежде всего, о аббатстве Даунтон здесь всего пара строк и то говорится о том, что данное семейство послужило прообразом известного сериала. Вся книга посвящена жизни леди Альмине, правда не понятно, чем же таким особенным, выделилась данная дама.
В книге рассказывалось о богатой женщине, которая с детства купалась в деньгах, смогла выйти замуж за титулованного мужа и опять, с помощью денег своего отца, смогла и давать прекрасные балы, вечера, и открыть госпиталь, во время Первой Мировой Войны. И в чем же ее собственное достижение? Прекрасное образование, начитанность - это норма для девочек из хороших и богатых семей, а учитывая, что отец у Альмины был Альфред де Ротшильд, самый богатый человек в Европе, то стоит ли удивляться, что она была прекрасно эрудированна, разбиралась в искусстве, имела отличные манеры.
Далее, если бы не огромное приданое у Альмины, то лорд Карнарвон, может быть и не посмотрел бы в ее сторону, а так и любовь сразу появилась. Так, что деньги, стали основой удачного брака ,для рожденной вне брака Альмины.
И даже госпиталь, который она открыла во время войны, не был первым в стране. И снова, деньги на него давал де Ротшильд, в то время, как другие аристократы создавали их, порой, продавая свои драгоценности и антиквариат.
Ее супруг прославился тем, что открыл могилу Тутанхамона, но опять, как бы он занимался египтологией, без больших средств.
И непонятно, при чем тут Альмина? Главная героиня, данной книги, вышла довольно блеклой и неинтересной, которая просто радовалась жизни, а когда нужно исполняла свой долг перед отечеством, но помощь армии оказывали все аристократы, а не только данное семейство.
Единственным плюсом тут идут интересные, исторические факты, которые рассказываются по тексту. Но их было мало, а сам текст выглядел сухим, простым и блеклым.
Возможно, что к данному произведению проникнутся особым патриотическим чувством граждани Великобритании, для них это может быть близко, но для меня это книга о деньгах Ротшильда и о его единственной дочке, чьи желания он выполнял. Я не думаю, что буду ее перечитывать.
Я ещё не встречала за своё короткое литературное путешествие книгу с таким огрооомнейшим количеством мельчайших деталей и незначительных подробностей. Ну вот зачем мне знать сколько шиллингов и пенсов было потрачено на присутствие пяти констеблей, а сколько фунтов было выделено на подарок звонорям из Бургклира, бившим в колокола остроконечной звонницы местной церкви, когда эрл и графиня сошли с поезда? Для меня это совершенно бесполезная информация. И таких данных, не несущих смысловой нагрузки, очень много. С другой стороны некоторые столь тщательные детали помогли проникнуться истинной Английской атмосферой.
Для меня в книге два главных героя - леди Альмина, вдохнувшая жизнь в старое поместье и само имение Хайклир, неизменно влияющее на жизнь всех его обитателей, от простых людей и до аристократов и принцев. Вдохновляющая и щедрая женщина, подарившая жизни тысячам солдат и замок, который помог воплотить в жизнь все ее начинания. От богачки сомнительного происхождения до великодушной и блестящей графини. От одного из первых домов, оборудованных современной водопроводной системой до военного госпиталя. "Леди Альмина и аббатство Даунтон" - экскурсия в мир английской аристократии. Книга, позволяющая узнать больше об истории Англии, об обычаях и событиях. Биографический роман об интересной женщине и личности, наполненный патриотизмом. Сначала скучный и написанный сухим языком, но с каждой главой все более пленительный.
На эту книгу я положила глаз сразу, как только увидела в списках. Манила перспектива окунуться в атмосферу замечательного сериала. Хотелось больше узнать о конце викторианской эпохи и начале двадцатого века в Европе. Смутно знакомая фамилия Карнарвон тоже добавляла интриги.
Со второго десятка страниц поняла, что сериала тут нет и в помине. В этом плане книга пополнила "сокровищницу" изданий, где известный и любимый бренд, имя, название - лишь коммерческий ход. ( Например, Смерть приходит в Пемберли ) Что ж, вовремя сориентировалась и переключилась именно на книгу.
Первые две главы были невыносимо скучны. Автор упомянула, что для написания книги использовала хозяйственные и гостевые книги, счета, записки, заметки, видимо, типа «не забыть купить к посещению принца два десятка омаров». Определенно, все, что она накопала в столь ценных источниках, она разместила в тексте. По принципу рецепта рагу из «Трое в лодке, не считая собаки». А что, не пропадать же добру! В итоге такой хозяйственности огромное количество мелочей просто дико загромоздило текст. «Лошадей распрягли управляющие отделениями поместья: мистер Холл, мистер Стоури, мистер Лоуренс и мистер Уэйголл…под звуки марша городского оркестра Ньюбери, которому за услуги заплатили 7 гиней. Кроме оплаты городского оркестра, один фунт одиннадцать шиллингов и шесть пенсов было заплачено за присутствие пяти констеблей, а два фунта выделено на подарок звонарям…». В таком радостном и вдохновляющем ключе дано описание свадебной церемонии лорда Карнарвона и Альмины.
После двух глав то ли дело пошло живее, то ли я приноровилась к стилю книги, чтение пошло проще. Здесь и политика, и Первая мировая война, и балы дебютанток, и египетские раскопки, и принц Эдуард, и жизнь в поместье, характер, привычки и нравы тогдашней аристократии – всего по чуть-чуть и понемногу, все щедро полито гламуром и лакшери, и ни одна из тем, затронутых в книге, не раскрыта мало-мальски полноценно. С большим удовольствием и восхищением автор рассказывает о леди Альмине. Может быть, книга о ней? Но рассказ автора фактически заканчивается 1923 годом, а леди Альмина умерла в 1969. О сорока шести годах ее жизни сказано двумя строчками. Может, книга о лорде Карнарвоне? Все, что я могу сейчас, закончив чтение, о нем сказать – то же, что знала ДО прочтения книги.
Отдельная «благодарность» за стиль. Текст очень неряшливый, какой-то неприбранный, не структурированный. Я склонна винить переводчика за такие перлы: «В январе…королева Виктория НАКОНЕЦ-ТО опочила в Осборн-хаусе…в окружении детей и внуков». Налицо небрежность, не мог автор так выразиться по поводу смерти обожаемой королевы английского народа, правившей шестьдесят три года. «Офицеры…тщательно натягивавшие свои белые перчатки при ответе на приветствие штабных офицеров, отдающих приказы». «Один человек с заиканием вылечился настолько хорошо, что для него нашли место садовника». «Застолье, в котором за полчаса было подано двенадцать блюд, жестоко подорвало здоровье Карнарвона». В начале книги говорится, что лорд превратил в музей комнату для завтраков в своем поместье, в середине упоминается, что музеем стала бывшая курительная. Ну а что, я лорд, хочу – курю, хочу - завтракаю. И что медленно отравляло меня на протяжении всей книги – то, что слово Earl – граф – почему-то не переводилось. Эрл сделал то-то, эрл пошел туда-то, эрл ответил тому-то.
Сосредоточившись, можно сквозь паутину скуки и дебри лингвистических нелепиц увидеть нечто замечательное. Некоторые отрывки прекрасно передают дух английской аристократии того времени, атмосферу незыблемости, блеска и роскоши знати Великобритании на рубеже веков. Некоторые подробности быта, некоторые факты, некоторые истории удивили, поразили, заинтересовали меня. Стоит ли ради дюжины жемчужин ворошить горы мусора – другой вопрос.
#Урбанонимика
#О1_2курс
Туманный Альбион беспрестанно манит людей с самых разных концов света. Для одних пределом мечтаний стал Биг-Бен, другие мечтают посетить Тауэр, а я вот уже не первый год грежу замком Хайклер. Книга, написанная супругой нынешнего его наследника, рассказывает историю поместья в наиболее значимые годы как для самого замка, так и для страны в целом. И хотя даётся довольно подробная справка о множестве персоналий, в заголовок автор вынесла именно леди Альмину, как хранительницу очага в годы странствий мужа и как человека, подарившего ему наследников. К тому же во многом благодаря этой хрупкой и миниатюрной женщине замок достойно выдержал суровые испытания, включая войну, да и самые банальные финансовые трудности, когда мир начал жить по-новому, явно задавая вопрос, не является ли эта громадина лишь неподъёмным пережитком прошлого.
В наши дни наибольшую популярность замку принёс телесериал "Аббатство Даунтон", хотя почитатели английских кино- и телефильмов могли видеть его и в более ранних проектах, включая канонические экранизации Вудхауса, Кристи и т.д. Хотя вовсе не обязательно быть в состоянии по памяти визуализировать это роскошное строение, чтобы насладиться данной книгой. Ведь она не только о замке, а в первую очередь о людях, живших (или бывавших) под его крышей.
Начинается книга с подробного описания свадьбы главных действующих лиц, и хотя муторность перечисления всевозможных гостей (только детей было свыше 300!) в какой-то момент начинает надоедать, но с каждой последующей главой повествование становится всё более интересным. Естественно, читателю всё-таки предоставят информацию, почему столь родовитый джентльмен остановил свой выбор пусть и на очень красивой, но всё же "подпорченной" сомнительным происхождением Альминой. Хотя для поклонников упоминаемого в заглавии сериала это не станет неожиданностью. И вообще, довольно многое в его сюжете перекликается с реальной историей, изложенной на страницах книги. Даже включая жизнь слуг, которым, кстати, и в сабже уделено много внимания. Хотя в этом нет ничего удивительного, ведь значимость персонала в уходе за такой махиной сложно переоценить. Большая же часть повествования приходится на жизнь Альмины с супругом, их детей и остальных членов семьи. И конечно же, много времени уделено разнообразным гостям замка, включая самых титулованных. При этом в основе книге, я бы сказала, лежит история становления женщины, которая совсем молоденькой переступила порог Хайклера, но благодаря внутренней силе очень быстро стала притчей во языцех, сначала как просто выдающаяся хозяйка и устроительница роскошных вечеров, а в годы войны и вовсе поразившая всех своей неординарностью и добросердечием, когда Альмина превратила замок в подобие госпиталя, одной из первых обратив внимание на важность посттравматического ухода за больными.
Что касается жанровой принадлежности, то истории и нюансов быта, примет времени в этой книге всё-таки больше, чем любви. Вернее, любовь есть, но раз уж это не художественная литература, то в ней нет слащавости или гипертрофированной пафосной страстности. Здесь просто жизнь.