Книга Иисус Неизвестный онлайн - страница 62



142

Renan, L'Eglise Chrétienne, 58.

Вернуться

143

«Два слоя» в Иоанне видит Вельгаузен, А и В: нижний, первичный, где еще просвечивает Галилейский план Марка-Петра, первого свидетеля, и верхний, вторичный, где этот план уже стерт. – Wellhausen, Das Evangelium Johannis, 190, S. 102–103, 107, 110. – Те же два слоя, «основу» A (Grundschrift), и «обработку» В (Bearbeitung), видит и Фр. Спитта. «Может быть, А – древнейшее свидетельство о жизни Иисуса… важнейший для нас исторический источник» – Fr. Spitta, Das Johannes-Evangelium, 401. Если так, то и здесь, у Иоанна, так же как там, у синоптиков, – темное в светлом доме, окно в глубокую, древнюю ночь Иисуса Неизвестного.

Сделаны были попытки отделить А от В; но в самой разности разделяющих линий (Spitta – Wellhausen) виден произвол и невозможность провести их с точностью. Олова от меди в бронзе изваяния не отделишь, не расплавив. Если бы и нашелся огонь, чтобы расплавить Иоанна, кто отольет его в старой форме заново? Но и в Иоанне, таком, как он есть, эти два слоя «кончикам пальцев» осязательно видимы.

Вернуться

144

Wellhausen, 1–25.

Вернуться

145

Weizsäcker, Untersuchungen, 168.

Вернуться

146

Renan, Vie de Jesus, 500.

Вернуться

147

L. Schneller, Kennstdu das Land? 351. – G. Dalman, Orte und Wege Jesu, 106.

Вернуться

148

Wellhausen, 110: «auf und abwogen».

Вернуться

149

H. Gressmann, Palästinas Erdgeruch in der israelitischen Religion, 1909; S. 40–41.

Вернуться

150

Dalman, Jesus-Jeschua, 120.

Вернуться

151

W. Bauer, Das Leben Jesu im Zeitalter der neutestamentalischen Apokryphen., 1909, S. 42.

Вернуться

152

Acta Johannis, с. 94–95. – Hennecke, I, 186.

Вернуться

153

Augustin., epist. 237, ad Ceretium. – Hennecke, II, 529.

Вернуться

154

Act. Johannis, с. 95. – Hennecke, I, 187.

Вернуться

155

Clement Alex., Strom., I, l, 10.

Вернуться

156

Origen., c. Cels., VI. – Wrede, Das Messiasgeheimnis, 247

Вернуться

157

Origen., Hypotyp., ар. Euseb., H. E., II, 1,4.– Lagrange, Marc, 91.

Вернуться

158

Acta Johannis, с. 88; с. 93. – W. Bauer, Das Leben J. Chr., 376. – Hennecke, I, 185.

Вернуться

159

Acta Thomas, с. 47; с. 39. – W. Bauer, 375.

Вернуться

160

Acta Johannis, с. 99, с. 96.

Вернуться

161

Acta Petri cum Simone, с. 10. – Resch, Agrapha, 277.

Вернуться

162

163

Job. Weiss, Die Schriften des N. T., II, 113. – August., de conjug, adult., II, 7. – Klostermann, Johannes, 112.

Вернуться

164

J. Rope, Die Sprüche Jesu, 1896, S. 92. – Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 1901, S. 35.

Вернуться

165

Euseb., H. E., VI, 12. – Knopf, Einleitung in das N. T., 162.

Вернуться

166

167

Julicher, in Theol. Literaturzeitung, 1905, № 23, S. 620. – Resch, 387.

Вернуться

168

Grendfeld and Hunt, The Oxyrhynchus Papyri, ed. Egypt. Exploratation Fund, 1897, p. 8 et s. s. – Hennecke, I, 36–37.

Вернуться

169

Clement Alex., Strom. II, 9, 45; V, 14, 57. – Resch, 70.

Вернуться

170

Clement Alex., Strom., V, 14, 96. – J. Ropes, Die Sprüche Jesu, 128.

Вернуться

171

Полный текст по Origen., in Math. Tractat; 27: «Estate prudentes nummularii. Omnia probate, quod bonnum est tenete, ab omnia specie mali abstinete vos. Умными (осторожными) будьте менялами. Все испытывайте; доброго держитесь, от всякого рода зла удаляйтесь». Вторая часть – слишком общее место – вероятно, позднейшее истолкование, глосса. Resch приводит около 70 ссылок св. Отцов на это слово. – Resch, 112–128.

Вернуться

172

Origen., in Math., XII, 2. – Resch, 132.

Вернуться

173

Excerpta ex Theod., 42. – W. Bauer, Das Leben Jesu, 364.

Вернуться

174

Origen., Homel., in Jerem., XX; 3. – Resch, 185.

Вернуться

175

Vidisti fratrem, vidisti Dominum tuum. – Tertell., De oratione, c. 26. – Clem. Alex., Str., I, 19; 94. – Resch 182.

Вернуться

176

Hieron., in Ephes., V, 3, 4. – Resch, 236.

Вернуться

177

Hieron., contra Pelag., III, 2. – Preuschen, Antilegomena, 5, 108.

Вернуться

178

Just., Dial, с. Tryph., с. 47.

Вернуться

179

Joh. Weiss, Die Schriften des N. T. I, 450.

Вернуться

180

Origen., in Joh., II, 12, 6. – Henneke, II, 28. – Resch, 216. -Preuschen, 4–5.

Вернуться

181

Д. Мережковский, «Тайна Запада», II, ч. «Боги Атлантиды», религия Матери, et passim. – «Тайна Трех», passim.

Вернуться

182

Hieron., ad Matth., VI, 11. – Panem nostrum crastinum (id est futurum da nobis hodie). Это, по Иерониму, в Евангелии эбионитов, которое, кажется, смешивается у него с «Евангелием от Евреев». – Resch, 237. – Mahar по-арамейски значил «завтрашний», crastinum, – Wellhausen, Evang. Matth., 27. – Henneke, I, 29. – Klostermann, Mattheus, 56.

Вернуться

183

Grenfeld and Hunt, I, p. 9, lin. 41. – Resch, 70.

Вернуться

184

Orig., De orat., libell., 2. – Clem. Al., Strom., I, 24. 158. – Resch, 111.

Вернуться

185

Weinel, Jesus im neunzehnten Jahrhundert, 1903. S. 105.

Вернуться

186

Weinel, 197.

Вернуться

187

Grenfeld and Hunt, The Oxyrhynchus papyri, I, p. 9, lin. 29–30. – Resch, 69. – Henneke, I, 36.

Вернуться

188

Grenfeld and Hunt, II, p. 15, lin. 9–15. – Resch, 71. – Henneke, 1,54.

Вернуться

189

Pseudo Matth., XXX, 40: fui inter vos cum infantibus et non cognovistis me.

Вернуться

190

Hippol., Philos, V, 7. – W. Bauer, 95.

Вернуться

191

Grenfeld and Hunt, I, 8. – Henneke, I, 36.

Вернуться

192

August., contr. adv. leg. et proph., II, 4, 4 – Preuschen, 45, 139.

Вернуться

193

Homel. Clement., XII, 29. – Resch, 106.

Вернуться

194

Didasc., V, 15. – Resch, 137.

Вернуться

195

Koran, Sura, 61, 14. – Henneke, II, 196.

Вернуться

196

E. Besson, Les logia Agrapha, 1923, p. 173.

Вернуться

197

W. Bauer, 405.

Вернуться

198

Grenfeld and Hunt, I, p. 9, lin. 23–30. – Resch, 69. – Ephraem Syr. Evang. concord, expos., с. XIV, ed. Mösinger, p. 165: ubi unus est, ibi et ego sum. – Henneke, I, 36.

Вернуться

199

Fr. Loofs, Wer war Jesus Christus? 1922, S. 128.

Вернуться

200

J. Wellhausen, Einleitung in die drei ersten Evangelien, S. 47. Ad. Julicher, Neue Linien in der evangelischen Ueberlieferung, 1906, S. 42.

Вернуться

201

Julicher, 72.

Вернуться

202

Renan, Evangiles, 1923, p. 46.

Вернуться

203

Harnack, Das Wesen des Christentums, 1902, S. 3.

Вернуться

204

Hamack, 92. – W. Bousset, Jesus, 1922, S. 47.

Вернуться

205

Just., Apol, I, 2, 4.

Вернуться

206

Ignat. Ant., ad Roman., IV, l.

Вернуться

207

P. Schmiedel, Jesus, 129.

Вернуться

208

August, Solil., II, l.

Вернуться

209

Mig. Unamuno, L'agonie du Christianisme, 1926, p. 47.

Вернуться

210

Unamuno, 122.

Вернуться

211

Мк. 7, 28. – Эпиграф к прекрасной, свободной и благочестивой, хотя еще не вселенски-церковной, книге Гарнака «О существе христианства». Das Wesen des Christentums.

Вернуться

212

Д. Мережковский. Атлантида-Европа, II ч. Боги Атлантиды, гл. XIV, К Иисусу Неизвестному, II, et passim.

Вернуться

213

Только древний эллин, вчерашний язычник, Лука, мог найти это слово, и новый эллин, гуманист, Эразм – верно перевести: gratiosa – Lagrange, Luc, 28–29.

Вернуться

214

Св. Антонин Мученик, в VI веке, говорит о красоте назаретских девушек. – Keim, I, 323. – Hase, Geschichte Jesu, 219. – Возраст Марии, 15–16 лет, Protoevang. Jacobi, с. IV.

Вернуться

215

Четыре последних стиха Пс. 44, 9–12; первые – из Песни Песней.

Вернуться

216

Назаретские ласточки; кипарисы; улочки-лесенки, плохо мощенные скользким известняком. – Р. Range, Nazareth, 1923, р. 10, 12. – Овцы и козы, до наших дней, пьют из этого единственного в городе, «Мариина источника». – Furrer, Leben Jesu, 27. – Белые кубики назаретских домиков, рассыпанные, как игральные кости, по горным ярусам. – Hase, Geschichte Jesu, 219.

Вернуться

217

О римском воине Пантере, Orig., с. Cels., I, 28; 32. – Babyl. Hagiga, 4b. – Missha Jebamoth, IV, 13. – H. Strack, Jesus nach ältesten judischen Angaben, 26, 34. – J. Aufhauser, Antike Jesus-Zeugnisse, 44.

Вернуться

218

Protoevang. Jacobi, c. I–VIII. – Keim, I, 335.

Вернуться

219

220

Лк. 2, 69; 79.

Вернуться

221

Мессианские молитвы, Schmone Esreh и Kadisch. – J. Weiss, Die Predigt Jesu vom Reiche Gottes, 1900. S. 14–15.

Вернуться

222

223

Vulgat. – praesepe. – Just., dial. с. Tryph., 70: «Иосиф, не найдя места в селении, вернулся в пещеру близ Вифлеема». – Р. Mickley Arculf, 1917, I, 10. По евр. ebus – не «ясли», а «стойло», «хлев».

Вернуться

224

Faust, I, Nacht.

Вернуться

225

Pseudo-Matheus, с. XIII. – Protoev. Jacobi, XVII–XX. -Th. Keim. I, 367–368.

Вернуться

226

August., Ennarat. in Psalm., 44, 3.

Вернуться

227

Ignat. Ant., Ep. ad Smyrn., IV, 2.

Вернуться

228

Justin., dial. с. Tryph., 88.

Вернуться

229

G. A. Müller, Die leibliche Gestalt Jesu Christi, 1909. S. 40.

Вернуться

230

Arm. Neumann, Jesu wer er geschichtlich war, 1904. S. 28. – H. J. Holtzmann, Hand-Commentar zum N. T., 1901, I, 7.

Вернуться

231

Tertul, contra Marc. IV, 7: «Anno quinto decimo principatus Tiberiani pronit eum (Christum) descendisse… de coelo in civitatem Galiiaeae, Capharnaum. IV, 21. – Bruckner, Die Geschichte Jesu in Galiläa, 1919. S. 18.

Вернуться

232

Justin., dial с. Tryph., с. 8, 110. – W. Wrede, Das Messiasgeheimniss in den Evangelien, 1913. S. 211. – H. Monnier, La mission historique de Jesus, 1914, p. 40–41.

Вернуться

233

Απόκρυφος от

– «скрывать», «таить».

Вернуться

234

Anton. Mart., Itiner, с. v. – Dalman, Orte und Wege Jesu, 81.

Вернуться

235

M. Brückner, Das fünfte Evangelium, 1910. S. 30.

Вернуться

236

Bereschith Rabba, 20 (42b) – Dalman, 80.

Вернуться

237

P. Range, Nazareth, 1923. S. 9. – L. Schneller, Kenst du das Land? 1925. S. 74.

Вернуться

238

Soden; Reisebilder aus Palästina 1901. S. 44.

Вернуться

239

Soden, 165. – A. Neumann, Jesus wer er geschichtlich war, 1904. S. 26.

Вернуться

240

Furrer, Das Leben Jesu Chrisi, 1905. S. 27.

Вернуться

241

242

Soden, 149. – Dalman, 85–86.

Вернуться

243

Lagrange, Luc, 25. – Evangile, 116. – H. Monnier, La mission historique de Jesus, XXXX. – Галилея, недавняя ассирийская колония, присоединилась к Иудее только в дни Маккавеев, в конце II века, лет за сто до Христа.

Вернуться

244

245

Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 1901. S. 158.

Вернуться

246

Mischna, Pirke Abot, 2, 5. – Klausner, Jesus of Nazareth, 121, 123.

Вернуться

247

O. Holtzmann 158, 400.

Вернуться

248

H. Monnier, 62.

Вернуться

249

«Тихие люди земли», die Stillen auf dem Lande, по верному и глубокому истолкованию немецких критиков. – Р. W. Smidt, Die Geschichte Jesu, 1904, II, 223.

Вернуться

250

Hegesip. ар. Euseb., H. E., III, 19; 20, 1–8. Preuschen, 75–76. – Henneke, I, 105.

Вернуться

251

Tos. in Kidd., с. 1, ар. Th. Keim, I, 446.

Вернуться

252

«Bauhandwerker». – Dalman, 79. – Fr. Barth, Die Hauptproblemen des Leben Jesu, 71.

Вернуться

253

Protoev. Jacobi, IX, 2; XIII, l.

Вернуться

254

Just., Dial. с Tryph., с. 88.

Вернуться

255

Just. Gnost., ар. Hippol., Philosoph., V, 26. – Henneke, I, 102. – II, 99.

Вернуться

256

Zahn, Geschichte des neutest. Kanons, II, 1890–1892 S 764 – Henneke II, 95, 99.

Вернуться

257

Epiphan., Haeres., 53, l. – Ed. Meyer, I, 255.

Вернуться

258

Pistis Sophia, c. 61. Henneke, 102–103. – Die griechischen christlichen Schriftsteller. Ausg. der. Berl. Akad., XIII, 78.

Вернуться

259

Clement Alex., Strom., Ill, 6, 45; 9, 63, 64; 13, 92. – Resch, 253.

Вернуться

260

Justin. Gnostic., ар. Hippol., Philos. V, 26. – Henneke I, 102; II, 99.

Вернуться

261

Keim, I, 417.

Вернуться

262

Пс. 90, 10–11.

Вернуться

263

Justin., Histor., XVIII, 13. – Keim, I, 602. – Dalman, 88. -P. Rohrbach, Im Lande Jahwes und Jesu. S. 158.

Вернуться

264

У пророка Захарии (12, 10–11), «плач Гадад-Римона» (Adad-Raman), древневавилонского бога грозы и солнца, одного из многих двойников Таммуза-Кинира-Адониса – орфического «Диониса Распятого». – Д. Мережковский, Тайна Запада, II ч. Боги Атлантиды, Дионис Распятый.

Вернуться

265

Пс. 22, 1–4.

Вернуться

266

«Jesus war kein Christ, sondem Jude», J. Wellhausen, Einleitung in die drei ersten Evangelien, 1901, S. 102.

Вернуться

267

«Jesus was a Jewi he remained till his last breath», J. Klausner, Jesus of Nazareth, 1929, p. 368.

Вернуться

268

Epistol. Bamab., V, S.

Вернуться

269

Мы знаем по Евангелию Луки (4, 16), что в Назарете была синагога.

Вернуться

270

Dalman, Jesus-Jeschua, 1922. S. 32–33. – Fr. Barth, Die Hauptprobleme des Lebens Jesu, 1918. S. 71.

Вернуться

271

Dalman, 39, 41.

Вернуться

272

273

Deissman, Evangelium und Urchristentum, 96.

Вернуться

274

Ed. Stapfer, Jesus-Christ pendant, son ministére, 1897, p. 195; La mort et la ressurection de J. Ch., 1898, p. 128.

Вернуться

275

Joseph. Flav., Vita 52. – G. Volkmar, Jesus Nazarenus, 1882. S. 155.

Вернуться

276

L. Schneller, Kennst du das Land? 332.

Вернуться

277

Lagrange, Luc, 313.

Вернуться

278

Пс. 120, 121, 127,135,134.

Вернуться

279

280

Schneller, Evangelienfahrten, 1925. S. 82. – Fr. Klostennann, Das Lucasevangelium, 1919. S. 409.

Вернуться

281

Keim, I, 414.

Вернуться

282

283

H. Gressmann, Palestinas Erdgeruch in der Israelitischen Religion, 1909. S. 40–41.

Вернуться

284

Таков единственно возможный, всеми, даже церковными апологетами, принятый перевод, Ио. 2, 4; Русский перевод: «Что Мне и тебе, женщина?» неверен.

Вернуться

285

Jerusal. Talm. Taan., 65b. – W. Baldensperger, Die messianisch-apokalyptischen Hoffnungen des Judenthums, 1903. S. 140. – H. Monnier, La mission historique de Jésus, 1914, p. 84.

Вернуться

286

Euseb., H. E., II, 23, 3–19. – Preuschen. 72; 159. – Henneke, I, 103–104.

Вернуться

287

Hieronym., de vir. illustr., II. – Resch, 248. – Henneke, I, 55. – Preuschen, 7, 109.

Вернуться

288

По Гегезиппу, около 68–69 гг., в самый канун разрушения Иерусалима; по Иосифу Флавию, в 62 г., Antiq., XX, 9, 1. – Henneke, I, 104.

Вернуться

289

Один из двух учеников Эммаусовых, по свидетельству Луки (24, 18), – Клеопа, брат Иосифа, нареченного отца Иисусова, а другой, – по древнему сказанию, может быть, воспоминанию Церкви, – сын Клеопы, Симеон (что подтверждает Ориген, Henneke, I, 107 и Codex S. Ев. Луки), будущий второй, после Иакова, брата Господня, глава Иерусалимской Церкви, – мученик, в глубочайшей, более чем столетней старости, что, может быть, только маловерью нашему невероятно. – Схваченный, по доносу, проконсулом Аттиком, во дни Траяна, за исповедание Христа и принадлежность к «царскому дому Давидову», перенеся многодневные пытки, с удивлявшим самих палачей мужеством, Симеон был распят на кресте (Euseb., Н. Е., III, 32, 3–6. – Henneke, I, 107. – Ed. Meyer, I, 74). He горело ли в нем сердце на этом последнем пути, так же как на том, в Эмма усе, и только теперь не узнал ли он, неузнанного тогда, Спутника?

Вернуться

290

Нет никаких оснований сомневаться в свидетельстве Луки и Матфея, что Иисус родился «во дни царя Ирода», а так как, по Иосифу Флавию, Ирод умер в 40 году нашей эры, то Иисус не мог родиться позже этого года, и родился, вероятно, около 4–5 года до так называемого «Рождества Христова».

Вернуться

291

Из Гамалы в Гавлонитиде, на восточном берегу Геннисаретского озера.

Вернуться

292

Joseph Flav., Ant, XVII, 10, 8–10; Bell. Jud., II, 1,4.-Wellhausen, Israelitische und Judische Geschichte, 1921. S. 326–328. – Klausner, Jesus of Nazareth, 155–157.

Вернуться

293

Liv., epist., 55, ар. Keim, III, 452.

Вернуться

294

Joseph Flav., Antiq., XVIII, l, l; XX, 5, 2. – Судьям Апостолов напоминает в синедрионе законоучитель Гамалиил: «Иуда Галилеянин явился во время переписи и увлек за собой довольно народа (здесь ев. Лука исправляет свою хронологическую ошибку в Евангелии, где перепись Квириния отнесена к Р. X.); но он погиб, и все, кто слушал его, рассеялись. И ныне говорю вам: отстаньте от людей сих и оставьте их, ибо, если это предприятие и это дело от людей, то оно разрушится; а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками». – Деян. Апост. 5, 34–39. – Volkmar, Jesus Nazarenus, 43. – P. Rohrbach, 162–165. – Klausner, 162–163.

Вернуться

295

Histor. loseph, c. XII. – Keim, I, 465.

Вернуться

296

Virgil., IV, eklog., v. 6–7.

Вернуться

297

Plin., Hist. natur., XXVII, l.

Вернуться

298

«Иду строить дома», – говорит Иосиф в «Протоевангелии от Иакова», IX, 3.

Вернуться

299

Klostermann, Mattheus, 139. – Rohrbach, Im Lande Jahwe und Jesu, 267–268. Schneller, Evangelienfahrten, 201. – Keim, II, 541, 547. – Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 248. – Renan, Vie de Jesus, 1925, p. 152.

Вернуться

300

В этом лучший знаток Иисусовой речи на Его родном, арамейском языке, G. Dalman, Jesus-Jeschua, 34, не сомневается. Так же как все римские чиновники в провинциях, Пилат говорит с Иисусом, должно быть, на простонародном греческом языке, «общем», koin è, и Тот понимает его, кажется, без переводчика, Мк. 15, 1–6. – А. Neumann, Jesus, 57.

Вернуться

301

В Августовом храме Кесарии Филипповой могли быть надписи, подобные этим двум, дошедшим до нас от 9 года до Р. X., из Приэны и Галикарнасса. – Furrer, Das Leben Jesu, 43. – Lagrange, Marc, 2.

Вернуться

302

Herodiani… Christum – (Messiam) – Herodem esse dixerunt, Tertull, praescript., XLV.

Вернуться

303

Joseph. Flav. Ant. XIV. – Bell., I. – Wellhausen, Judische Geschichte, 304–326. – Keim, I, 176–189.

Вернуться

304

Евр. 2, 9. Наше каноническое чтение: «Дабы Ему, по благодати Божией,

, вкусить смерть за всех», – отменяется непреложно засвидетельствованным чтением древнейших рукописей: «

, вне Бога, вдали от Бога». – Fr. Barth, Die Hauptprobleme des Leben Jesu, 5.

Вернуться

305

H. Monnier, La mission historique de Jesus, 1914, p. 321.

Вернуться

306

Agad. Ber, 69, ар. Dalman, Jesus – Jeschua, 157.

Вернуться

307

Ber. R., 39 (78b), ар. Dalman, 158.

Вернуться

308

Hippol., Philosoph., V, 10. – P. Wendand., Die Hellinistisch – Römische Kultur, 1912. S. 179. – Dibelius, Geschichte der christlichen Literatur, 1926. S. 92–93.

Вернуться

309

Clement. Alex., Strom. Ill, 3, 17.

Вернуться

310

С. Anrieh. Das antike Mysterienwesen, 1893. S. 17.

Вернуться

311

Hieron., Commentar, in Jsai, XI, 2 ар Resch Agrapha, 234.

Вернуться

312

Dalman, Orte und Wege Jesu, 96. – Ed. Meyer, Ursprung und Anfange des Christentums, I, 83.

Вернуться

313

σχιξ μένους вспоминает у Марка вероятный очевидец, Петр (1, 10).

Вернуться

314

Ио. 12, 28–29: «Глас пришел с неба… Народ, стоявший и слышавший (то), говорил: это гром». Так говорил народ в Иерусалиме; так же мог сказать и в Вифаваре. Это, во всяком случае, не rationalismus vulgaris, как может казаться одинаково и слишком правым и слишком левым критикам.

Вернуться

315

Так, по древнейшему, доканоническому чтению Cantabr, D., у Луки, наверное, а вероятно, и у Марка, и у Матфея (Nestle), вместо нашего канонического: «Ты – Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение» (Лк. 3, 22). Чтение это неопровержимо засвидетельствовано всеми Отцами до IV века, когда оно было заменено позднейшим каноническим, потому что то, древнее, казалось уже догматически опасным, «соблазнительным», по слишком явному противоречию с догматом Бессеменного зачатия. – Resch, Agrapha, 334. – Joh. Weiss, Das alteste Evangelium, 133 – W. Bauer, Das Leben Jesu im Zeitalt, d. N. T. Apokr., 131.

Вернуться

316

A. Jeremias. Die ausserbiblische Erl ösererwartung. 1927. S. 75, 85, 393.

Вернуться

317

Joseph, Ant., XVIII, 5, 2.

Вернуться

318

Joseph., Bell. Jud., VI, 5, 4.

Вернуться

319

Flaubert, Herodias.

Вернуться

320

Acta Archelai, с. 60. – W. Bauer, 110.

Вернуться

321

Pseudo-Cyprian, de rebartismate, с. 17. – Predicatio Pauli, ар. W. Bauer, 110. – О. Holtzmann, Leben Jesu, 1901. S. 100.

Вернуться

322

W. Bauer, 111.

Вернуться

323

Hieronym., contr. Pelag., III, 2.

Вернуться

324

Just., dial. с. Tryph., с. 51.

Вернуться

325

Ио. I, 19.

Вернуться

326

Ио. I, 22–25.

Вернуться

327

Just., dial. с. Tryph., 88. Preuschen, 26.

Вернуться

328

Гора Нево (Nebo) видна из Махеронтской крепости к северо-востоку, на границе Аравийской пустыни. – Втор. 34, 1–4. Keim, l, 588.

Вернуться

329

Henoch, XVII, 4.

Вернуться

330

Быт. 10, 14. – I Парад. 1, 12.

Вернуться

331

Fimmen, Die Agäische Kultur, 1921. S. 213.

Вернуться

332

Virg., Aeneid., Ill, v. 105.

Вернуться

333

Д. Мережковский, Тайна Запада, I ч., 3 гл., из Атлантиды, в Европу, passim.

Вернуться

334

Dalman, 98, 99. – Schneller, Kennst du das Land, 368.

Вернуться

335

Два чтения: «Хорас», Chorath, у LXX толковников, и Kretha, «Крит», в еврейском подлиннике.

Вернуться

336

Odys., Ill, v. 292.

Вернуться

337

Art. Evans. Palace of Minos, v. I, 1921, p. 517.

Вернуться

338

339

Д. Мережковский, Тайна Запада, II, Боги Атлантиды, гл. 9, Синяя-Белая-Черная, IX.

Вернуться

340

Britomartis, имя позднейшее, древнее – нам неизвестно.

Вернуться

341

H. Leisegang, Pneuma Hagion, 1922. S. 89. – H. Gressmann, Die Sage von der Taufe Jesu und die vorderorientalische Taubeng öttin, 1920 (Arch. F. Relig. Wissensch., XX, B. Heft 1–2). S. 1– 40.

Вернуться

342

Schehinah. – H. Holtzmann, Hand-Commentar zum. N. T., 1901. S. 44.

Вернуться

343

Aeneid., III, v. 96.

Вернуться

344

Та же белая Голубка – Bath goi, «Гласа Божия Дщерь», и «Слава от Лица Господня», Schehinah. – Hagiga, 15a. – Berachot, За, ар. J. Klausner, Jesus of Nazareth, 252. – H. Holizmann, 444. – Wünsche, Neue Beitrage zur Erleuterung der Evangelien, 21, 308, 385, 501.

Вернуться

345

Pectorius d'Autun. – M. Goguel, L'Eucharistie, 1910, p. 280. – O. Pohl, Das Ichthys-Monument von Autun, 1880.

Вернуться

346

Lagrange, La Crète ancienne, 1905, p. 105.

Вернуться

347

Jeron, ер. ар. Rustic., 125. – Goguel, 284.

Вернуться

348

M. Bouix, Vie de Sainte Thérèse, 1923, p. 487–488.

Вернуться

349

Греческое слово

, вероятно, от арамейского chassaim, «Молчащие». – Ed. Meyer, Ursprung und Anfange des Christentums, II, 393.

Вернуться

350

Joseph., Bell. Jud., II, 8, 4.

Вернуться

351

Plin., Hist. Natur., V, 17.

Вернуться

352

Hippolyt., Philos., IX, 27.

Вернуться

353

При Асмонейском царе Иоанафане. – Joseph., Ant., XIII, 5, 9.

Вернуться

354

Joseph., Vita, II.

Вернуться

355

Joseph., Ant., XV, 10, 4.

Вернуться

356

Joseph., Bell, II, 8, 2–13; Ant., XIII, 5, 9; XV, 10, 4–5; XVIII, 1, 5.

Вернуться

357

O. Kern. Die Orphiker auf Kreta («Hermes», Bnd LI, 1916). S. 563.

Вернуться

358

Jamblich, Vita Pytag., c. III. – Keim, I, 302.

Вернуться

359

Joseph., Bell, II, 154; Ant., XVIII, 18, ар. Ed. Meyer, II, 401. – A. Boulanger, Orphee, 1925; p. 72.

Вернуться

360

Odyss., IV, v. 562–568.

Вернуться

361

«Пятый от Адама (праотец) Енох, как полагают Вавилоняне, изобрел астрономию», – сообщает церковный историк Евсевий и подтверждает Александр Полигистор (Alex. Polyhist.). – Д. Мережковский, Тайна Запада, I, гл. 4, Атлас – Енох, IV.

Вернуться

362

«Древних праотцев молитвой молятся, чтобы солнце взошло». – Joseph., Bell., II, 128, ар. Ed. Meyer, II, 401.

Вернуться

363

Д. Мережковский, Тайна Запада, I, гл. 12, Атлантида – Преистория.

Вернуться

364

Joseph., Bell., II, 129, ар. Ed. Meyer, II, 397.

Вернуться

365

Sallust., de diis et mundo, c. IV.

Вернуться



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт