Книга Загадка Прометея онлайн - страница 9



Примечания

1

Имеется в виду граф Михай Каройи (1875–1955), в октябре 1918 года возглавивший правительство буржуазной республики и первым осуществивший в своем имении в Калкаполне подготовленную его правительством земельную реформу. – Здесь и далее примечания переводчиков.

Вернуться

2

Санто Ковач Янош (1852–1908) – видный деятель аграрно-социалистического движения в Венгрии.

Вернуться

3

Селение на территории Венгрии.

Вернуться

4

Тар, Лёринц – придворный венгерского короля Жигмонда, прославившийся многочисленными путешествиями, в том числе и в Ирландию (1411), где, как гласит легенда, спустившись в пещеру святого Патрика, побывал и в аду.

Вернуться

5

Так шутливо именуют обнаруженный под Вертешсёллёшем скелет древнего человека.

Вернуться

6

«Верую, ибо объяснения не имеет» (лат.).

Вернуться

7

«Аккредитив» (англ.).

Вернуться

8

Популярное в Венгрии наименование междуречья Днепра и нижнего Дуная.

Вернуться

9

Речь идет о Гезе II, короле династии Арпадов (1129–1162), искавшем защиты от посягательств императоров австрийского и византийского в сближении с папой римским.

Вернуться

10

Пригород Нью-Йорка, в котором одно время размещались различные учреждения ООН.

Вернуться

11

«Тихая ночь» (нем.) – рождественская песня.

Вернуться

12

Югославская марка малолитражного автомобиля.

Вернуться

13

Подвешивание на руках было узаконенным в старой венгерской армии наказанием.

Вернуться

14

Тем самым (лат.).

Вернуться

15

«Перекачка мозгов» (англ.).

Вернуться



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт