Поджигатель
Описание
Пекин - город, за внешне респектабельным фасадом которого скрыто множество тайн. И детективу "убойного" отдела Ли Яню хорошо известны самые темные стороны жизни столичных улиц... Однако еще никогда ему не приходилось сталкиваться с таким трудным и необычным делом... Три трупа - за одну ночь. Два убийства - и одно самосожжение. На первый взгляд между жертвами вообще нет связи. Но Ли Янь и его коллега из США, патологоанатом Маргарет Кэмпбелл, приходят к неожиданному выводу: они имеют дело с тремя убийствами, тесно связанными между собой
И ключом к разгадке может стать имя сгоревшего "самоубийцы", обнаруженного в парке... Кто он? Почему с ним расправились столь необычным способом? Лии Маргарет шаг за шагом приближаются к разгадке. Но за каждым их шагом следит таинственный убийца, готовясь нанести следующий удар...
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
То самое чувство, когда после бесподобных и почти безупречных «Скалы» и «Человека с острова Льюис», уже занеся писателя в список самых-самых, в восторженном предвкушении берёшься за его очередную книгу и получаешь… Вот ЭТО. Низкопробный любовный роман. Потому что в первую очередь это именно он и есть. Здесь почти на каждой странице упругие мышцы под тонкой тканью рубашки и высокая грудь без лифчика под футболкой. Этого здесь очень, неоправданно много.
Второе место в романе занимают всевозможные национальные особенности китайцев и их отличие во всём - во всём от остальных людей, населяющих эту планету. И, честно говоря, этого тоже было неоправданно много. Сложно было отделаться от мысли о том, что лучше бы писателю-шотландцу писать о Шотландии, что он великолепно делал в других своих романах, а Китай оставить китайцам. Сами они пишут о себе не столь гротескно. Здесь же китайцы выглядят точь в точь, как русские в Голливуде.
Ну и вот, наконец, добрались до детективной линии, если, конечно, это вообще можно так назвать. Во-первых, само убийство вызывает вопросы. Хотя… А хотя, в самом деле, как ещё поступить профессиональному наёмному убийце, когда ему поручают не просто убить человека, но и уничтожить тело полностью, исключив любую возможность провести посмертный анализ тканей погибшего? Ну разумеется, сделать это проще простого! Разумеется! Надо обездвижить жертву, вынести её, обездвиженную, из её квартиры (в многоквартирном доме), так, чтобы никто не заметил, притащить в общественный парк, дождаться утра, когда парк откроется и наполнится людьми, после чего поджечь бесчувственное (но ещё живое) тело практически на глазах у изумлённой публики и скрыться в кустах. Разумеется! А для верности убить ещё двух ни в чём не повинных граждан и везде оставить окурок Мальборо, чтобы запутать следы. Самый простой способ не привлекать внимания. Разумеется. Любой бы поступил точно так же.
Вся эта «загадочная», не побоюсь этого слова, интрига развивалась с такой черепашьей скоростью, что за десять процентов до конца книги я всерьёз забеспокоилась, что меня оставят с открытым финалом. А узнав, что это первая книга цикла и вовсе перепугалась, потому что вторая, во-первых, на русский язык не переведена, а, во-вторых, у меня нет ни малейшего желания её читать. К счастью, буквально на нескольких последних страницах всё разрулилось. Иными словами, финал оказался попросту слит.
Если же резюмировать всю суть романа и впечатления от него очень-очень коротко, то вполне можно обойтись всего четырьмя пунктами. Вот они:
1. Чудной народ китайцы;
2. Love forever;
3. ГМО - отстой;
4. Мы все когда-нибудь умрём.
Грустно только сознавать, что двух потраченных на это чтение дней мне уже никто не вернёт.
вот это печаль.( мне тоже Мэй очень нравится после Скалы.
@arisha9696, Ага, тот цикл просто потрясающий, а вот этот словно другой человек писал. Я очень удивилась.