Рецензия на книгу Друзья от katya

#С1_4курс (Япония)
Водопад Шираито и гора Фудзи
Только я прочитала Лето, бабушка и я про бабушку, как ко мне пришла новая книга про дедушку. Такая же весело-грустная, как и предыдущая история.
Трое ребят захотели увидеть мертвеца. Такое обычное желание японских мальчишек, странно, правда? Как же можно увидеть мертвеца, не убив при этом человека? Правильно! Нужно найти старого, престарого дедушку и начать за ним следить, чтобы не пропустить его кончину! Вот именно этот момент в книге меня чуть-чуть шокировал. Следить за стариком, чтобы увидеть его мёртвым! И не просто подглядывать за ним в окно, а ходить за дедушкой по пятам в магазин, на почту и в другие места. В голове у меня до сих пор это не может уложиться.
И что же делает дед? Он не прогоняет мальчишек сразу, как только заметил их. Ему самому становится интересно, зачем же они следят за ним? И в один день всё поменялось: и у мальчишек и у дедушки. Как же легко изменить отношение старика к жизни, когда появляются дети. Дети в принципе могут вернуть кого угодно к жизни, вдохнуть свежий воздух в старческое тело. Дедушка снова начал жить, он перестал быть затворником, стал вкусно кушать, интересоваться окружающим миром и другими людьми. Вы читали Хайди, или Волшебная долина? Если нет, то прочитайте - это тоже яркий пример того, как ребёнок может «оживить» старика.
Дедушка делился с ребятами своим опытом, который накопил за всю жизнь, а ребята делились с дедушкой своим умением радоваться. Эта встреча, которая переросла в дружбу, изменила в их сердцах многое. Как же прекрасно, когда старики дружат с детьми, а дети уважают и хотят общаться со стариками!
Мой любимый герой Ямашта. Он такое искренний и невинно-добрый, поэтому к нему я почувствовала теплоту. Ведь это именно он решил угостить дедушку вкусной рыбой, потому что заметил, что дед каждый день питается готовой едой из супермаркета. Побольше бы таких людей, которые хотят заботиться о незнакомых нуждающихся. Всем добра и тепла! И ещё раз напишу - позвоните своим бабушке и дедушке.
Надеюсь, книга закончилась не по-японски хорошо?)
@diachenko, а что значит "не по-японски хорошо"?
@diachenko, без харакири))
@diachenko, у меня от тех немногих книг японских авторов, которые я прочитала, осталось такое впечатление)) все умерли.конец) поэтому думаю, что здесь все остались живы)
@diachenko, в последних прочитанных мною книгах обычно кто-то умирает...
@katya, я и смотрю: Кэндзиро Хайтани, Юкио Мисима))
Что ж эти японцы такие сложные? Вроде же сообразительные дети у них, по статистике. Даже считается, что есть причина их уму - они едят много перепелиных яиц, которые питают серые клеточки... А элементарно сходить в морг не додумались - на дедушке опыты ставят...
Доп №4.
Читая ваши рецензии, мне всегда становится тепло и хорошо)) Интересная история меня очень заинтересовало... я тут недавно смотрела фотографии и статью о том, как в США детский дом объединили с домом престарелых - сопли бахромой))
@angelaJEV, спасибо за добрые слова! Я тоже читала про это, и идея мне кажется гениальной! И детям проще жить и старикам не так тоскливо