Рецензия на книгу Девушка в переводе от lorantalassa
Книга была прочитана взахлеб, на одном дыхании, а вот чувства за собой, почему-то оставила не очень приятные.
Это книга о страданиях, борьбе за выживание и тяжесть жизни, наверное, так я ее охарактеризовала в своем подсознании. Книга о тяжелых буднях мамы и дочери, эмигранток из Китая, которые перебрались в США и работают на фабрики сестры матери. Живут они в ужасных условиях, получают очень мало, а сестра еще и заставляет их отдавать долги, за деньги, потраченные на билет, не забывая о процентах.
Мама постоянно говорит дочери о том, что жить они лучше станут, только когда она их из этого вытащит, что их будущее зависит только от нее. Девочка покорно принимает ответственность, которую мама на нее бросает и всю книгу мужественно тащит ее на себе, оставаясь несчастной.
Я не знаю, почему нам так легко читать о чужих страданиях, неужели чтоб понять, что мы живем не так уж и плохо? Но читать действительно легко, да мама со своей покорностью и вечной благодарностью бесит, девочку жалко, но главное, после прочтение этой книги, ты рад, что это произошло не с тобой, и от этого стыдно.
Неужели страданий ГГ достаточно для хорошей книги? Мне тяжело ответить на этот вопрос, но книга мне понравилась. Я поверила ее персонажам и прошла с ними их длинный путь. Я надеюсь, что все же понравилась мне книга не из-за того, что пока героям было тяжело, мне было тепло и уютно.
#Соц1_1курс
мне кажется, это во многом зависит от автора и его манеры преподнесения, вот сто раз читала "унесенных ветром" и хотя почти вся книга о войне, но читается легко и уютно, а в иной книге и события то не столь ужасны, но на душе может остаться тяжелый осадок)
@vishenka, "унесённые ветром" мне тоже показались уютными и как-то не возникало желания постоянно себя сравнивать с героями, радуясь что ты не на их месте.