Рецензия на книгу Гроза из преисподней от iricia
Во-первых. Аннотация - это ад! Боже, как меня раздражают эти капсы. Когда читаешь подобные аннотации возникает такое чувство, будто кто-то зачитывает её спокойным тоном, а на местах, выделенных капсом, этот голос срывается на ор и визг. Я не люблю, когда на меня кричат, особенно аннотации! И вообще, каждый раз, когда вижу подобное, воспринимаю как-то так: "Наврем про содержание книги с ПАФОСОМ. Мы вообще не читали эту КНИГУ, но мы опишем эту самую КНИГУ, ТАК, чтобы у вас глаза разболелись от ПАФОСА и КАПСЛОКА!".
Во-вторых, меня книга увлекла, хотя чувствуется, что автор только разогревается. Добротно, любопытно, интересно, но не нечто из ряда вон выходящее. Я не фанат городского фэнтези и не скажу точно, насколько книга удачна или не удачна в этом плане, какие сюжетные ходы или моменты оригинальны, а какие уже встречались прежде. "Досье Дрездена" часто сравнивают с книгами об Аните Блейк, к которым меня никогда не тянуло приблизиться и на пушечный выстрел, но книги Батчера привлекли меня хорошими отзывами и я ни разу не пожалела, что взялась за них. Мир, который описывается в цикле о чародее Гарри Дрездене, как по мне довольно, интересен и самобытен и раскрывается не сразу: в каждой книге с новой стороны и во все большем объеме. Так же постепенно приоткрывается и завеса над прошлым героя, в меру мрачным и темным. Между тем от книги к книге события принимают все более и более крутой оборот, удерживая тем самым интерес читателя... Стоп! Меня кажется занесло, я ведь хотела написать пока только о первой книге. Простите, не удержалась.
Между тем, меня радует, что герой живой человек. Его заботят вполне обыденные проблемы, такие как средства на жизнь, он испытывает страх, он не альфа-самец, от которого девушки штабелями укладываются. Очень интересны его отношения с Мерфи и безумно импонирует их чисто платонический характер. Никакого сексуального напряжения между этими героями нет и эта дружба между мужчиной и женщиной действительно является дружбой, и я очень надеюсь, что автор не станет в последующем переводить их в иную плоскость.
Кроме того, автор умело держит читателя в напряжении, ставя героя в такое положение, когда дамоклов меч висит у него над головой и вот-вот сорвется. Причем, про дамоклов меч в первой книге - это почти буквально. На самом деле, сейчас, прочитав несколько книг из серии, могу сказать что это вообще характерная черта цикла о Дрездене: на протяжении большинства книг герой буквально ходит по лезвию ножа и хочется читать просто для того, чтобы узнать, как же он на этот раз выкрутиться?!
Кстати, Гарри Дрезден мне чем-то напомнил более удачливого Константина. Нет, не киношного, а именно каноничного комиксного Джона Константина, блондина-англичанина. Особенно этот мрачный образ "человека, приносящего несчастья окружающим и чувствующий вину за это". Впрочем, у героя в этом отношении, в отличии от Джона, все гораздо более радужнее: по крайней мере пока.
В целом книга не стала открытием, но в качестве начала серии - вполне хорошо смотрится. Вернее, читается.
Аннотацию книги поправили, спасибо за внимательность!
@romanoff, да не за что. На самом деле, действительно не за что)
Собственно, я склонна полагать, что такая манера написания пошла от издателей-переводчиков. Как собственно и жутко пафосный перевод названия - "Гроза из преисподней" ( в оригинале "Storm Front").