Рецензия на книгу Над пропастью во ржи от Alenagrig
Начиная читать «Над пропастью во ржи», я вообще не имела понятия, о чем книга. В итоге мои предположения о содержании, построенные по надписям на обложке «Интеллектуальный бестселлер читает весь мир» и «Культовый классик современности», были абсолютно не оправданы.
Во время чтения я «плевалась» от количества ругательств - слова «черт», «гад», «сволочь» встречались чуть ли не на каждой странице.
Книга просто пропитана негативом, злостью на весь окружающий мир. Я конечно понимаю, что повествование ведется от лица подростка-максималиста, но манера изложения ужасна! Какая же это классика?!
Главный герой Холден Колфилд, шестнадцатилетний парень, который не понимает, как ему строить свое будущее. Он целенаправленно доводит до того, чтобы его исключали из школ, где бы он ни учился, из-за всевозможных как ему кажется важных и глобальных, а на самом деле несущественных причин. Практически всех, кого он встречает в жизни, он считает уродами, подонками, кретинами; места, куда бы он не пошел – муторные, противные, скучные, один он нормальный! А на самом деле он несерьезен, витает в облаках, безответственный, ленивый, курит, пьет и при этом еще и ужасный лгун. Родители его любят, но не понимают и не помогают преодолеть юношеские «заскоки». Все это приводит к нехорошим последствиям.
Книга «шла» нелегко, не смотря на то, что манера изложения далеко незамудренная, представляет собой просто поток мыслей неуравновешенного подростка, как по мне - бестселлером ее уж точно не назовешь, хотя мнения разные.
А я так и не смогла дочитать.
А может элементом классики, всё же, является попадание стиля повествования в образ героя, нежели безупречная, выверенная манера изложения?
@Elloissa, Хорошо, когда все гармонично. Определение понятия "классическая литература" из словаря звучит как корпус произведений, считающихся образцовыми для той или иной эпохи. Возможно для американской литературы данное произведение и является образцовым, но я данной позиции не придерживаюсь, вот и не понравилось мне "Над пропастью во ржи".
@Alenagrig, а я и книгу то не читала.) просто ваше замечание навело на мысль, вот и захотелось её озвучить) и да, гармония - это точно характерная черта классики!
@Elloissa, а планируете читать? Интересно будет ваше мнение узнать)
@Elloissa, в данном конкретном случае книга стала классикой именно из-за манеры изложения и подросткового жаргона. Первая книга на английском, написанная не академическим, а "уличным" языком. Больше в ней ничего не найти особенного...
@Alenagrig, планирую, и постараюсь в ближайшее время:) спасибо за интерес ^_^
@neveroff, вот, думаю, может стоит тогда в оригинале её прочитать, раз вся соль в языке?
@Elloissa, тут недавно кто-то писал, что читается не сложно на английском. так что да, это хорошая идея))
Бестселлер не подходит. Скорее "современная классика"...:)))
"...но манера изложения ужасна! Какая же это классика?!" - всё условно, поэтому не ожидайте от любого произведения, причисляемого к классике, стиля, там, Диккенса или Набокова. Да и не стилем единым - Толстой, например, был горазд на фразы типа "Накурившись, между солдатами завязался разговор", а уж Достоевский, особенно в "Подростке", так отвратителен, что дальше, вроде бы, и некуда.