Рецензия на книгу Дилемма Джексона от liu

написала рецензию19 августа 2016 22:24
Оценка книге:
8/10

Я всегда очень трепетно относилась к первым произведениям писателей и к последним. В данном случае это второй вариант. Последний романы - это итог жизни и творчества, финальные выводы и заключения. И всегда чувствуется грустная нить, пронизывающая текст. Здесь в этой грустной нити нет вселеннской скорби, она относительно светлая и философская с огромным количеством душещипательных риторических вопросов.
Вообще, роман получился шкатулкой со всякими маленькими ящичками и потайными отделениями, где за мелодрамой о сбежавшей невесте скрываются черты философского романа, комедии положений, драматургии, детектива, присутствует лёгкий налёт готики и всё это, конечно же, в оправе британской классики.
Мне сложно воспринимать "Дилемму Джексона" вне размышлений о болезни автора - болезни Альцгеймера, о которой я узнала уже после прочтения. Лаконичность фраз и предложений иногда сменялась достаточно пространными описательными моментами, простые восклицательные диалоги в стиле мыльной оперы переходили в глубокие философские размышления. Что-то подсказывает мне, что такое положение дел не столько стиль автора, сколько последствия болезни. Тем не менее, это очень разнообразило чтение. Что немного досаждало, так это повторение одних и тех же мыслей и фраз в исполнении разных персонажей. Такие навязчивые повторы не получается воспринимать как лейтмотив или как идеи, на которой хочет заострить внимание автор. Только после новости о состоянии писательницы, я сменила свою досаду на сожаление.
Сама завязка сюжета со сбежавшей и пропавшей невестой оказалась только одним ингредиентом в книжном блюде. Что было показательнее, это то, как великое множество персонажей реагировало на произошедшее. Для этого множества персонажей событие оказалось чуть ли не роковым, хоть и задевало их только косвенно. Читателю предстоит узнать мысли и действия каждого. По моим критериям нормальности и странности, подавляющее большинство действующих лиц ведёт себя достаточно странным образом. Колоритные и оригинальные с одной стороны, они всё же классичны и воплощают в себе британские образы.
Что объединяет персонажей, так это ярко выраженное чувство вины, зачастую необоснованное. Ему сопутствует постоянный страх каких-то выдуманных явлений и желание наказать себя, оградить от счастья, отказаться от возможности хорошей жизни и провести все свои дни в страданиях и самобичевании. То, что герои называют мрачными тайнами их жизней оказывается трагичными, но вовсе не таинственными ужасающими ситуациями. В финальных моментах подобное поведение кажется лицемерием, в случае с некоторыми - простым набиванием цены.
Большое место занимает религия. От праздных восклицаний "О Господи!" до долгих тщательных поисков своего бога. Самый яркий пример - Милдред, сперва влюблённая в индийские божества, затем в священника. Второй религиозный образ - еврей Туан. К религии примешивается мистицизм, плавно переходящий в философию. Айрис Мердок, как студент, а затем преподаватель философии, не могла избежать такой тематики, особенно в последнем романе. Хайдеггер под руку с поэтом Гёльдерлингом шевстуют через всё повествование.
И уже потом, анализируя поэзию и философию, начинаешь лучше понимать поведение героев, их разговоры и вообще сюжет. Гёльдерлинг со своей нежной и восприимчивой душой, постоянно вопрошающий и восклицающий, а в результате потерявшийся в шизофреническом психозе, так или иначе проглядывает в каждом из персонажей.
Хайдеггер же для меня был больше связан с фигурой, о которой как ни странно я пока ничего не писала - о Джексоне, том самом Джексоне из названия. Джексон - слуга. А слуга ли он? Он идеальный слуга для британской классики. Мудрее всех вокруг, уравновешеннее всех вокруг, таинственный и притягательный, решающий чужие проблемы, подталкивающий к решительным действиям. Он стоит особняком от всей группы людей. И тут задаёшься вопросом: а человек ли он? Джексон по мне вышел фигурой абстрактной, это что-то, что у Хайдеггера называется - Дазайн. Это то, что вопрошает о бытии, понимает бытие, та самая экзистенция. Джексон здесь и сейчас, он просто существует в этом мире и в месте, где нет дорог.

@cupy, как видишь, ты очень заинтриговала меня своей рецензией, так что читать я взялась почти сразу же. Спасибо за нового автора и за такой неоднозначный роман в коллекции =)

Penguin Lessons (@cupy)20 августа 2016 2:02

Про болезнь я же писала, только не помню, уточняла ли. Что до Бога всуе.. а ты в переводе читала?
Джексон был настолько крут, что я в какой-то момент думала, что это будет книжный вариант "Слуги" Лоузи. Но всё оказалось.. экзистенциальнее, ты права)
Рецензия в твоих лучших традициях, хотя я рада и самому её факту :) По-моему, придётся тебе и дальше Мёрдок читать) Чтобы подтвердить или опровергнуть мысли о влиянии болезни, а не авторском стиле.

Ответить

Людмила (@liu)20 августа 2016 7:38

@cupy, я читала в переводе, и в самом начале уже подумала, что оригинал надо было искать) Сейчас я вспомнила, что про болезнь, но без уточнения, ты писала.. Но я так сильно старалась забыть твою рецензию, чтобы она никак не влияла на восприятие книги, что у меня это получилось))) Да, мне теперь нужно будет читать Айрис ещё и лучше бы в оригинале. А как тебе прощание с конями в финале?)

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)20 августа 2016 8:18

@liu, в английском же гораздо больше подобных употреблений, просто наши переводчики часто уже адаптируют и заменяют, вплоть до противоположного "чёрт" - у нас такик восклицания распространённее) Может, в этот раз решили меньше отступать от оригинала.
Тогда молодец))) Прощание точно повлияло на оценку, у меня вообще часть книги было среднее впечатление, особенно в начале, но потом всё стало разгоняться, вплоть до высшего пика на самых последних страницах - что, кстати, редкость. А тебе как?

Ответить

Людмила (@liu)20 августа 2016 9:43

@cupy, само прощание с конями меня озадачило, потом вдруг вспомнился Вуди Аллен со своей "пшеницей" из "Любовь и смерть" и сразу как-то легче стало. Мне впечатление подпортило это всеобщее любовное опьянение, слишком слащаво и через чур оптимистично. Мне в какой-то момент грезилось: "А потом пришёл Джексон и всех убивал долго и мучительно".

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)20 августа 2016 11:48

@liu, всеобщее любовное опьянение.. для меня это в первую очередь книга-завещание. Может, в иных обстоятельствах я к чему-то и иначе бы отнеслась.
Такие мысли про Джексона у меня рассеялись задолго до финала)) Смотрю, у тебя в последнее время боевое настроение)

Ответить

Nyut Bary (@nyut)20 августа 2016 12:00

@cupy, как она с такой болезнью могла писать или это было самое начало недуга? очень грустно, когда так заканчивается жизнь(((
@cupy, @liu, а вы что-то у неё в оригинале читали? Красивый язык?

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)20 августа 2016 12:14

@Nyut, в начале. Да, тем более что распространённое заболевание, с ранними симптомами которого часто сталкиваешься.
Нет, про оригинал речь зашла только в связи с "О Господи". Но должен быть красивый, она же эталонная романистка)

Ответить

Соня (@skantor)20 августа 2016 12:33

Ну вот, из-за тебя список хотелок только и делает, что растет) Хотя это хорошо, будет, что читать после окончания всех Академии)

Ответить

Людмила (@liu)21 августа 2016 9:55

@Nyut, я тоже уверена, что язык в оригинале красивый, планирую проверить это на её более ранних работах)
@skantor, это всё @cupy, она первая написала рецензию на эту книгу, так что присоединяйся к "клубу")))))

Ответить

Соня (@skantor)21 августа 2016 10:20

@liu, присоединюсь, обязательно))

Ответить

Nyut Bary (@nyut)21 августа 2016 20:38

@liu, буду ждать впечатлений от языка

Ответить
Похожие рецензии
@utangatta 28 марта 2016
Она придумывает сложные сюжетные линии, она придумывает героев, которые скользят по сложным сюжетным линиям, складывающимся в картину жизни. До конца романа Айрис Мердок держит читателя ...Читать далее
@cupy Penguin Lessons 12 августа 2016
#Б1_3курс И так в жизни тоже, оказывается, бывает: пермолвишься парой слов с хорошим человеком @Nyut, и тут же притянется к тебе подарок судьбы по следам ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт