Рекс Стаут рецензии на книги
Ниро Вульф берётся за новое расследование касательно давным-давно пропавшего сына. Как и водится дело быстро переквалифицируется из поиска человека в расследование убийства, причём число погибших людей растёт быстро и даже один из людей Вульфа становится жертвой маньяка. И хотя, казалось бы, с каждым трупом поиск злодея должен упрощаться, но на деле злодею сопутствует удача и только нарушение правил самим детективом помогает изобличить убийцу и раскрыть дело.
Надо заметить, что не раз и не два на протяжении знакомства с серией про Ниро Вульфа складывались ситуации, когда Арчи Гудвин вёл себя на грани дозволенного. Было даже несколько случаев, когда он покидал обнаруженное место преступления, желая избавиться от изматывающей процедуры первого свидетеля и делал вместо этого анонимные звонки в полицию. Но всё же настолько прямого нарушения закона до этого не бывало и оправдать его логически сложно. Сделано же это только для сохранения рамок детектива, ведь иначе все лавры за поимку преступника достались бы полиции. И всё же хорошая история, несмотря на некоторые проблемы с логикой повествования.
#коляда (танцы – Арчи Гудвин и Лили Роуэн танцуют в клубе Фламинго)
В один из томов собрания о расследованиях Ниро Вульфа и Арчи Гудвина входит ещё повесть «Вместо улики». Я, правда, не понял, что именно было использовано в сюжете вместо улики, поэтому, думаю, такой перевод оригинального названия „Instead of Evidence” не совсем корректный. Я бы выбрал «Вместо показаний». И тогда, учитывая сюжетные обстоятельства, название становится понятно.
Плохой перевод — это черта многих художественных произведений, переводившихся с английского в 90-е. Текстов было много. А специалистов — мало. Поэтому, к сожалению, многие книги здорово проигрывают именно из-за неспособности переводчика толково справиться со своей задачей. Думаю, кое-кто из тех, кто переводил тогда книжки, и образования-то законченного не имел.
Впрочем, и сами оригиналы зачастую не ставили каких-то по-настоящему сложных языковых задач. Те же произведения Рекса Стаута очень просты, и если не лажать с идиоматикой и, самое главное, не лажать с _русским_ языком на выходе, то справиться с переводом, к примеру, «Вместо улик» (90 страниц) можно за пять дней.
Повесть ничем не выделяется в ряду прочих произведений про Ниро Вульфа. Дело, которое расследует известный детектив, сравнительно простое. Рекс Стаут даёт читателю возможность уже в самом начале заметить ключевую деталь, являющуюся отмычкой к загадке. Да вот только, чтобы заметить её, очевидно, надо обладать более концентрированным вниманием, чем у меня.
Какого-то особенного погружения в психологию преступника у Стаута нет. Хотя предфинальная сцена, когда злодей уже понял, что разоблачён и мучительно выбирает, как поступить, не лишена драматизма. Злодея становится даже жалко, как может быть жалко загнанную в угол крысу. Но, разумеется, преступление должно быть наказано, и будет наказано, если за дело взялся Ниро Вульф.
Правда у Вульфа есть сразу три отвлекающих его фактора — орхидеи, еда и лень, но если ход расследования замедлился, то неугомонный Арчи Гудвин всегда придаст ему дополнительный импульс. Такие сюжетные ходы повторяются от произведения к произведению, но, может быть, отсутствия повторов трудно ожидать в цикле на 50 с лишним названий?
Произведения типа «Вместо улики», конечно, не направлены на то, чтобы читатель открыл для себя что-то новое и уж, тем более, изменить его жизнь. Зато они являются чудесным способом вовсе не бездумно развлечься, что очень даже хорошо. Дополнительного шарма прибавляет время действия, время без вот этого всего, что против желания раздражает и бесит в сегодняшний день: без либертинизма, без дикой [Роскомнадзор] с местоимениями и суффиксами и так далее.
Человечество не изобрело машину времени и, я думаю, никогда её не изобретёт. Из всего, что существует на свете, книги максимально близко подходят под определение машины времени. Будучи неспособными перенести субъект в прошлое, они, тем не менее, могут воскресить воспоминания и что-то неуловимое, ещё более эфемерного порядка, что можно условно назвать восприятием периода. Если очень-очень редко я читаю классические детективы, меня настигает и наполняет ощущение тех дней, когда мне было около 20, и книжное пространство, словно приливной волной, затопили книги в которых действовали Майк Хаммер, Перри Мейсон, Дейв Феннер, Дэнни Бойд, Гидеон Фелл и другие. О, эти собрания на 20 с лишним томов в характерных для того периода обложках с ножами, пистолетами и грудями, манившие скупить их все и читать, читать про выдающихся сыщиков, расследующих замысловатые преступления, так отличавшиеся от снятых шапок, дворового гоп-стопа и резни по дурной пьяни! Со временем, как и положено волшебству, оно растаяло, но его мнемический след остался в неведомых закоулках души.
Это длинное и сумбурное излияние родилось у меня после прочтения романа Рекса Стаута из цикла о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине. Роман небольшой и совершенно проходной в этой серии. Но у меня такое чувство, что сейчас его ценность стала выше, чем в момент публикации. Он относится где-то к середине цикла, наверное, и все сквозные герои серии уже давно представлены читателю и обрели легко узнаваемые черты и привычки. В общем, именно за счёт симпатии к героям и удерживается читательское внимание. Я имею в виду, что если бы вместо Ниро Вульфа и Арчи Гудвина расследованием занимались бы, так сказать, персонажи-новички, вряд ли бы роман вызвал большой интерес.
Сюжетный замысел и его детали, в общем, не очень захватывающие и хитроумные. Также в «И быть подлецом» есть один момент, который мне не очень нравится в детективных произведениях: если бы в определённый момент не произошла по большому счёту случайность, дело не было бы раскрыто. Но это вкусовщина, конечно. И жаль ещё, что в этом произведении нет роковых женщин. С ними как-то поярче книги смотрятся. Зато Рекс Стаут представляет подноготную взаимодействия отрасли рекламы и средств массовой информации. Во всяком случае, я надеюсь, что перед написанием «Подлеца...» он изучал материалы. Для меня этот аспект был любопытен с профессионально-исторической точки зрения.
А ещё не очень привычно читать художественное произведение с такой огромной долей диалогов. Само собой, у американского писателя в романах о Вульфе нет ни отвлечённых описаний, ни каких-то особенных рассуждений, ничего такого. Основной элемент конструкции книги — разговоры.
Кажется, впервые встречаю Ниро Вульфа, который добровольно берётся за дело, потому что ему стало интересно, а не так как у него нет другого выхода, ведь деньги срочно нужны. Вдвойне интересно тем, что в этот раз шансы получить выгоду у него не сильно большие, а уж задаток в виде 1 доллара и вовсе смешон.
Дело это заключается в том, чтобы сыскать долг с одного влиятельного пэра, вот только долговой расписки у клиенток Вульфа нет, а лорд Клайверс помимо своего титула имеет дипломатическую неприкосновенность. К этому делу примешивается кража в особо крупных размерах и убийства, так что Вульфу есть над чем поломать голову.
Мне между тем не даёт покоя мысль, как Арчи Гудвин находит писанных красавиц в каждом деле. И если раньше его манера раздражала оценивать внешность каждой женщины с точки зрения насколько она ему нравится, то теперь его оценки выглядят уже не столь циничными, ведь скорее он мастерски находит привлекательные для себя черты в каждой встречной девушке, а это уже немного другой уровень.
Ещё грустно наблюдать за карьерами полицейских в этой истории. Инспектор Кремер смог добраться до звания старшего инспектора, а сержант Пэрли Стеббинс видимо навеки застрял в должности помощника. Понятно, что иметь одни и те же характеры и оставаться на тех же местах часть притягательности серии, но есть в этом какая-то печаль, когда вот так случайно окидываешь весь их путь.
#вордл_эллины
Довольно сложное дело для Ниро Вульфа, особенно до распространения ДНК-тестов: найти отца девушки, которая не знает о нём ровным счётом ничего. Дополнительно осложняется тем, что мать девушки была очень скрытной натурой, а потому о её прошлом известно тоже немного. Понятно, что Вульф со своей задачей справится, но довольно необычным образом.
Книга мне понравилась, хотя возможно дело тут в продолжительном перерыве с одной из любимых серий. Из необычного то, что Вульф в кои-то веки не прячет туз в рукаве у Сола Пензера. Так определённо интересно, чем неожиданно вытащенный кролик из шляпы в конце книги. А ещё показывается, что Арчи Гудвин отнюдь не зря держит дверь на цепочке, ибо если впустить блюстителя порядка к себе в дом без должных договорённостей, то может произойти немало неприятных вещеё. Хотя манеры Кремера и его подчинённых не устают меня удивлять, но возможно я попросту не могу в должной мере встать на место инспектора и взглянуть на дело с его стороны.
Как, впрочем, мне часто непонятно и стремление найти своих биологических родителей, столь популяризованное в книгах и кино. Конечно, есть особые случаи, как с девочками-двойняшками из Грузии, которых для удочерения отобрали у родной матери, сообщив той, что её дочки не выжили, но думаю, что таких случаев не очень много по сравнению с детьми, от которых родители отказались. С другой стороны, вряд ли можно в полной мере представить глубину и спектр эмоций людей в столь личном деле.
#вордл_эллины
Давненько я не возвращалась к этой серии книг, но задание для гурманов сразу напомнило мне о Вульфе. А уж найти что-то подходящее оказалось совсем не сложно.
Где-то в солнечной Филадельфии происходит сбор пятнадцати мастеров кулинарии и их гостей. Вернее, мастеров только десять, так как двое приехать не смогли, а ещё трое почили мир с прошлой встречи пять лет назад. Собственно, одна из целей данной встречи выбрать новых мастеров, а другая - устроить праздник желудка продемонстрировав свои навыки и протестировать навыки лучших коллег по цеху. Но так как к этому весёлому сборищу присоединился Вульф, то понятно, что только запланированными мероприятиями дело не ограничится и обязательно всплывёт чей-нибудь труп.
Не уверена, что эту загадку можно было решить самостоятельно, слишком много фактов автор припрятывает до финала, хотя подсказка в виде странного поведения одного из героев навела меня на верную мысль. Однако это оказалась скорее удачная догадка.
Из любопытного – впервые на моей памяти Арчи старается скорее отделаться от симпатичных девушек, вместо того чтобы пойти с ними танцевать. Хотя может он просто не решился на атаку, вырванный из привычной среды обитания вдали от любимого клуба Фламинго.
#универ_питание_2 (Коронное блюдо одного из мастеров – колбаски минуи, ради которых Вульф не просто покинул свою берлогу, но согласился на поездку на поезде. Но так как тут целое сборище мастеров кулинарии, то блюд упоминается великое множество)
Вот этот рассказик сильно сбил меня с ритма #АК_2023 (5. Детективная). Я нашла аудиокнигу на Ютубе, и она длилась около часа, но оказалось, что это была только первая часть. Потом я нашла, как я думала, полную версию, но она внезапно оборвалась после трёх часов. На третий же раз я наконец нашла полную версию и послушала до конца. Сама себе детектив, мда.
Итого, аудиоверсия должна быть около 4ч.
В детективах я обычно не могу ни до чего догадаться. Так и в этот раз. Я думала не на того человека. Ну там же так очевидно, было что вот этот персонаж, но оказалось, что нет.
Но вообще мне понравилось. Схема как в Шерлоке Холмсе: гениальный детектив, его помощник, к ним обратились за помощью.
Детектив Вулф - недвижимость. Он на места не выезжает, он только приглашает всех к себе на опросить и отправляет помощника Арчи на осмотреть. Детектив к тому же с характером: не всякому человеку в беде он захочет помогать, так что поначалу Арчи будет тащить все на своем неопытном энтузиазме, и только ближе к концу детектив смотивируется расставить все на свои места. Соберёт всех героев в одном месте и расскажет им, кто же из них злодей(ка).
Мне нравится, когда в книжках затрагиваются темы, о которых я либо ничего не слышала, либо знала почти ничего. Какие-то аспекты медицины или науки или технологий или образа жизни или других культур. Когда это не тема книги, то есть не когда ты специально можешь погуглить "ищу книгу про пчел", а когда это как бы идет бонусом, сюрпризом. Так вот здесь мы немножко познакомимся со столбняком, йодом и ещё кое-чем похожим на йод.
Процесс чтения тяжёлых и огромных книг требует разбавления чем-то лёгким и интересным, поэтому в очередной раз обращаюсь к знакомым и проверенным временем авторам, а вернее к одной из любимых детективных серий.
Кажется, это первая книга в серии, в которой козырной билет вытащил не Сол Пензер, а женщина-детектив, которая к тому же впервые попала на страницы серии. Вернее, впервые попалась мне на глаза, так как судя по некоторым излияниям Арчи она уже должна была встречаться где-то ранее. Из необычного здесь и работа Арчи Гудвина в поле, ведь общеизвестно, что знаменитый детектив не может обойтись без своего помощника. Но до чего только не доведёт уязвлённые самолюбие одного и гордость другого.
Что касается разгадки преступления, то по моим ощущениям тут не хватает сведений для самостоятельного решения. Хотя это проблема свойственна скорее всему циклу. Но в остальном своей цели я достигла – расслабилась и хорошо провела время.
#флешмоб_Е
#книжный_марафон2023
Кажется пора заводить счётчики с тем, сколько раз нарушались незыблемые правила на Западной 35-й улице. Один счётчик на выходы Вульфа из дома, ещё один - на отрывание от орхидей в неположенное время (кстати, после прочтения Пруста словосочетание «заниматься орхидеями» получило новый интересный смысл, любопытно подразумевал ли его Рекс Стаут или это всё же случайное совпадение), на разговоры о деле во время еды – пожалуй, на первое время хватит. Хотя в этот раз, надо признать, Вульф действительно вышел из дома не из-за дела, а по личным соображениям.
Когда-то я уже читала эту историю, но спустя время всё, что отложилось в моей памяти – это шантаж Ниро Вульфа по поводу чёрных орхидей и убийство, технически совершённое руками Арчи Гудвина. После перечитывания особо этому не удивляюсь, так как само дело ничем особенным не выделяется. Разве что расправой над убийцей, хотя Вульфу и раньше доводилось разделываться с ними, как, впрочем, и другим именитым сыщикам. Интересно почему они так часто берут на себя роль палачей, пусть зачастую и не своими руками, а скорее созданием обстановки, в которой обличённым негодяем кажется, что у них нет другого выхода. Возможно просто закон жанра, требующий некоторой симметрии…
#книжный_марафон2023
Слишком много поваров. По-моему это отличное описание ситуации, в которой оказались частный детектив Ниро Вульф и его помощник Арчи Гудвин. Они приехали на съезд выдающихся поваров, а в итоге оказались вынуждены расследовать убийство одного из участников.
Убитый - Филип Ланцио оказывается достаточно неприятным типом. Многие по разным причинам точат на него зуб: у одного увел жену, у другого украл положение и место в знаменитом ресторане. Так что совсем неудивительно, что первому же упоминанию этого персонажа сопутствуют угрозы в его адрес. А тот факт, что жертвой оказывается именно он кажется вполне закономерным.
В результате мы имеем заколотого ножом повара и большое количество подозреваемых из числа его коллег. В силу этого обстоятельства следить за расследованием невероятно интересно. Хочется узнать, кого же Филип Ланцио довел до крайности.
Что касается главных героев - сыщика и его помощника, я не совсем разобралась, понравились они мне или нет. С одной стороны мне понравился их юмор и сарказм. Но с другой стороны, мне чего-то не хватило. Возможно, все дело в том, что я начала знакомиться с персонажами не с первой книги, а аж с пятой и много вводной информации прошло мимо меня. Надо будет наверстать упущенное и все таки прочитать первую книгу цикла и как следует познакомиться с героями.
#книжный_марафон2023
Мне кажется, что первая книга не особо отличается от остальных, а потому читать можно в любом порядке и таким образом знакомиться с героями в деле. Тут как с Пуаро - есть некоторые ссылки между произведениями, но читать можно хоть от последней книги к первой.
@Areliya, ага, спасибо. Теперь буду знать, что читать по порядку совсем не обязательно
Про Пуаро согласна. Читала книги в разном порядке и никаких проблем не возникало.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Рекс Стаут
- Книги (63)
- Рецензии (49)
- Цитаты (7)
- Читатели (647)
- Отзывы (2)
- Подборки (2)
Лучшие книги - Топ 100