Процесс глобализации затронул столько важных сфер человеческой деятельности, что не мог не коснуться кухни. Можно видеть в этом опасность для национальной кулинарии, а можно изучать веками складывавшиеся устои других культур и потихоньку интегрировать их в свою жизнь. В поисках чего-то нового и взялась я за книгу. Из-за отсутствующего опыта чтения кулинарных путеводителей, ожидала увидеть некий сборник рецептов и раздумывала над тем, как же автору удастся вписать это всё в более-менее художественный текст на столько страниц. Однако это действительно вышел путеводитель, рецепты в котором не вынесены отдельно, а могут лишь быть самостоятельно вычленены из текста. Не могу сказать, что книга произвела какое-то прям очень большое впечатление, но вот пойти на кухню хотелось нереально всё время процесса чтения. Зачем-то взяла себя на слабо и сопротивлялась этому порыву, но, кажется, рис с морепродуктами, почему-то больше всего засевшие в голове, не сдадутся, пока всё-таки не окажутся в тарелке.
Но самым интересным для меня, к удивлению, оказалось не запланированное вычленение из текста рецептов. Как оказалось, при всём достаточно холодном отношении к Испании и явно ненужной для меня сейчас информации о том, где какую кафешку искать, самым интересным стало то, как через кухню можно увидеть географические особенности регионов и даже какие-то политические катаклизмы. А возможно такое холодное отношение как раз и сыграло на руку, ведь я никогда особо не изучала информацию про эту страну и даже поверхностные сведения были чем-то новым. На примере испанских регионов, настолько отличающихся между собой, это очень легко увидеть. Жители побережья, что логично, с давних времён привыкли использовать в пищу большое количество морепродуктов. Однако со временем туризм и строительство сильно изменили сложившиеся устои многих прибрежных поселений. На внутренней части в ход больше идут мясо и овощи, выращенные на огородах. Для овощей здесь действительно настолько подходящий климат, что используют их в огромных количествах, а в некоторых регионах они даже могут выполнять роль фастфуда, как, например, происходит в Мурсии с салатом-латуком. Для автора-англичанина также были хорошо заметны кулинарные особенности, способствующие адаптации к жаркому климату. Тот же холодный суп гаспачо вряд ли может стать настолько же актуальным в климате Великобритании. О двух, пожалуй, самых знаменитых испанских блюдах – гаспачо и паэлье здесь рассказывается достаточно много с упоминанием истории и разновидностей. Рассказывают также про оливковое масло, которое одно время подвергалось коммерческому натиску импортного рапсового, но отстояло свои позиции.
Много внимания уделено также специям, причём и исконно испанским, и приобретённых во времена захвата маврами. Вообще на кулинарные перипетии противостояния ислама и католицизма были мне интересны хотя бы потому, что никогда не задумывалась о существовании такого аспекта. Оставили отпечаток и более поздние войны – уже ХХ века, во время которых испанцы ещё раз укоренили одну из особенностей своей кухни – использовать остатки, стараясь ничего не выбрасывать. С этим же связывают широкое распространение чеснока, своим запахом способствующего созданию иллюзии сытости. Почему-то именно в этом моменте мне увиделось родство со славянскими блюдами. Хотя вряд ли есть страны, которых не зацепили периоды голода, приводящие к формированию подобных традиций.
В конце хочется привести использованную автором цитату из книги Эмилии Пардо-Басан «Старинная испанская кухня», написанной в 1913 году:
основные достоинства испанской пищи – это:
- её сильный чистый аромат, без двусмысленных соусов и приправ;
- живописное разнообразие, соответствующее множеству регионов;
- идеальная адаптируемость к климату и потребностям человека;
- тенденция к вегетарианству, которую, видимо, можно объяснить религиозными воззрениями и жарой.
Buen provecho! (испанский)/Bon profit! (каталонский)
#ТиП1_1курс
@Elloissa, это на меня периодически находит настроение бросить себе тот или иной вызов, иногда даже не знаю, зачем)
давай(те) на ты?)
@cupy, там не так подробно и всё-таки через влияние на еду она рассматривается, но мне (возможно тоже от неожиданности) хорошо запомнилось.
@HelenaL, давно хотела со всеми учениками на ты перейти ;) Так что, конечно, давай!) Я тоже люблю бросать себе вызовы, но они ни разу не касались еды )))))
@Elloissa, так и путешествовать веселей!:)