Отмучилась…
Я надеялась на весёлую и позитивную историю, но не получила ничего, кроме изнеможения.
Минусы:
Для меня эта книга не была смешной, так как посмеялась я только пару раз. Она не была легкой, так как постоянно надо было пробираться через несуразности перевода и бестолковость главной героини. Я понимаю, что её хотели сделать до умиления наивной, но эта наивность граничит с тупостью, не соответствующей возрасту Люси (на протяжении книги ей 24-26).
Книгу постоянно сравнивают с «Дневником Бриджит Джонс». Для меня Бриджит была настоящей и забавной в своей нелепости, в отличие от Люси – не вызывавшей ничего, кроме желания сказать: «Соберись уже, тряпка!».
Бесконечные воскресные меню достали так, что я просто перестала их читать.
Перевод убийственный. Переводчик переводил то, что не надо, а то, что надо - оставил без изменений:
1) Что за «емельки»?! Кому это в голову пришло? Когда и кто так говорил?
2) «Лэптоп» всегда в кавычках (почему-то нельзя было называть его просто ноутбуком), но при этом магазин «М энд С».
3) С автомобилями вообще беда. Ауди, мазда, фольксваген и т.д. с маленькой буквы и в кавычках, но при этом БМВ без кавычек…
Огромное количество кавычек, где надо и не надо жутко раздражало, ладно ещё если б кавычки были нормальные, так нет, везде "эти дурацкие верхние кавычки"… Может кто-то скажет, что я придираюсь, но мне это реально очень мешало читать!
Плюсы:
Понравились заметки «Результаты похода в «Корову в клевере».
Второстепенные персонажи довольно разнообразны, хоть и ничего запоминающегося.
Итог: Я бы бросила книгу, но я надеялась на феерическую концовку, которой так и не было. Лучше лишний раз почитать «Дневник Бриджит Джонс»...
Оценка: 4 из 10