Омар Хайям

18 мая 1048 г.
Нишапур, Сельджукский султанат
4 декабря 1131 г.

Биография писателя

Уроженец города Нишапура в Хорасане (ныне иранская провинция Хорасан-Резави).
Омар был сыном палаточника, также у него была младшая сестра Аиша. В 8 лет глубоко занимался математикой, астрономией, философией. В 12 лет Омар стал учеником Нишапурского медресе. Он блестяще закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хакима, то есть врача. Но медицинская практика мало интересовала Омара. Он изучал сочинения известного математика и астронома Сабита ибн Курры, труды греческих математиков.

Детство Хайяма пришлось на жестокий период сельджукского завоевания Центральной Азии. В возрасте шестнадцати лет Хайям пережил первую в своей жизни утрату: во время эпидемии умер его отец, а потом и мать. Омар продал отцовский дом и мастерскую и отправился в Самарканд. Как и другие крупные учёные того времени, Омар не задерживался подолгу в каком-то городе. В 1074 году его пригласили в Исфахан, центр государства Санджаров, ко двору сельджукского султана Мелик-шаха I. По инициативе и при покровительстве главного шахского визиря Низам аль-Мулька Омар становится духовным наставником султана. Через два года Мелик-шах назначил его руководителем дворцовой обсерватории, одной из крупнейших в мире. Работая на этой должности, Омар Хайям не только продолжал занятия математикой, но и стал известным астрономом. С группой учёных он разработал солнечный календарь, более точный, чем григорианский. Составил «Маликшахские астрономические таблицы», включавшие небольшой звездный каталог. Здесь же написал «Комментарии к трудностям во введениях книги Евклида» (1077 г.) из трёх книг; во второй и третьей книгах исследовал теорию отношений и учение о числе. Однако в 1092 году, со смертью покровительствовавшего ему султана Мелик-шаха и визиря Низам ал-Мулька, исфаханский период его жизни заканчивается. Обвинённый в безбожном вольнодумстве, поэт вынужден покинуть сельджукскую столицу.

О последних часах жизни Хайяма известно со слов его младшего современника — Бейхаки, ссылающегося на слова зятя поэта:

"Однажды во время чтения «Книги об исцелении» Абу Али ибн Сины Хайям почувствовал приближение смерти (а было тогда ему уже за восемьдесят). Остановился он в чтении на разделе, посвященном труднейшему метафизическому вопросу и озаглавленному «Единое во множественном», заложил между листов золотую зубочистку, которую держал в руке, и закрыл фолиант. Затем он позвал своих близких и учеников, составил завещание и после этого уже не принимал ни пищи, ни питья. Исполнив молитву на сон грядущий, он положил земной поклон и, стоя на коленях, произнёс: «Боже! По мере своих сил я старался познать Тебя. Прости меня! Поскольку я познал Тебя, постольку я к Тебе приблизился». С этими словами на устах Хайям и умер."

Омар Хайям классификацию кубических уравнений и дал их решения с помощью конических сечений. В Иране Омар Хайям известен также созданием более точного (по сравнению с европейским) календаря, который официально использовался с XI века.

При жизни Хайям был известен исключительно как выдающийся учёный. На протяжении всей жизни он писал стихотворные афоризмы (рубаи), в которых высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании. С годами количество приписываемых Хайяму четверостиший росло в геометрической прогрессии и к XX веку превысило 5000. Очевидно, свои сочинения приписывали Хайяму все те, кто опасался преследований за вольнодумство и богохульство. Точно установить, какие из них действительно принадлежат Хайяму (если он вообще сочинял стихи), практически невозможно. Некоторые исследователи считают возможным авторство Хайяма в отношении 300—500 рубаи.

Долгое время Омар Хайям был забыт. По счастливой случайности тетрадь с его стихами попала в викторианскую эпоху в руки английского поэта Эдварда Фицджеральда, который перевёл многие рубаи сначала на латынь, а потом на английский. В начале XX века рубаи в весьма вольном и оригинальном переложении Фицджеральда стали едва ли не самым популярным произведением викторианской поэзии. Всемирная известность Омара Хайяма как глашатая гедонизма, отрицающего посмертное воздаяние, пробудила интерес и к его научным достижениям, которые были открыты заново и переосознаны. Первым стал переводить Омара Хайяма на русский язык В. Л. Величко (1891).

Хотя прижизненных изображений Омара Хайяма не сохранилось и его облик неизвестен, памятники поэту были установлены во многих персоязычных странах и за их пределами (например, в Душанбе, Ашхабаде, Бухаресте). В 1935 году азербайджанский писатель Гусейн Джавид написал пьесу «Хайям», посвящённую Омару Хайяму.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:

Цитаты из книг автора

Четверостишия
<p>Мир я сравнил бы с шахматной доской:<br />То день, то ночь. А пешки? Мы с тобой -<br />Подвигают, притиснут, - и побили...<br />И в темный ящик сунут на покой.</p>
Добавил(а): vitrovas
Рубаи
<p>"Ад и рай - в небесах", - утверждают ханжи.<br />Я, в себя заглянув, убедился во лжи: <br />Ад и рай - не круги во дворе мирозданья, <br />Ад и рай - это две половины души.</p>
Добавила: korinchevskaja
Рубаи
<p>В детстве ходим за истиной к учителям,<br />После - ходят за истиной к нашим дверям.<br />Где же истина? Мы появились из капли,<br />Станем - ветром, Вот смысл этой сказки, Хайям!</p>
Добавил: meligan
Рубаи
<p>Если низменной похоти станешь рабом -<br />Будешь в старости пуст, как покинутый дом,<br />Оглянись на себя и подумай о том,<br />Кто ты есть, где ты есть и - куда же потом?</p>
Добавил: meligan
Рубаи
<p>Даже самые светлые в мире умы<br />Не смогли разогнать окружающей тьмы,<br />Рассказали нам несколько сказочек на ночь -<br />И отправились, мудрые, спать, как и мы.</p>
Добавил: meligan

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написал рецензию11 сентября 2014 20:04
Оценка книге:
10/10
РубаиОмар Хайям

Увы, не много дней нам здесь побыть дано,
Прожить их без любви и без вина - грешно.
Не стоит размышлять, мир этот стар иль молод:
Коль суждено уйти - не все ли нам равно?

Пребывание в Центральной Азии неизменно порождает тягу к постижению "дела тонкого".
Омар Хайям известен не только как писатель с весьма сатирическими текстами, но и как гениальный математик и астроном.
Находясь на экскурсии в Самарканде, не удержался и приобрел томик "Рубаёв ". Был откровенно поражен тому, какая мудрость отражена в каждом небольшом стихотворении. Хайям ухитряется вложить в четыре строчки то, на что многие тратят тонну бумаги и литры чернил.
Основные темы, конечно, вечные - любовь, познание сути человека и красота.
Само собой, издано в переводе на русский. Мне досталось издание с переводом Константина Бальмонта - я в арабском не силен, но читается текст просто замечательно.
Книга заняла почетное место на полке среди любимых.

По итогу: мощный сплав восточной мудрости и тонкого юмора, а подчас и глубокой грусти, облаченный в четыре строчки. Всем интересующимся хорошей поэзией - рекомендую.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Омар Хайям, который родился 18.05.1048 в Нишапур, Сельджукский султанат. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Омар Хайям. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Омар Хайям. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Будь счастлив хотя бы мгновеньем одним, Рубаи, Сад истин. Рубаи. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Омар Хайям.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт